Светлая книга. Ученик паладина - Дэниэл Кахелин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В ответ послышался лишь крик совы. Сверху ей хорошо было видно трех путников, бредущих по лесной дороге. Я запрокинул голову. Крылья птицы на мгновение закрыли луну, тревожно высматривающую нас из-за туч.
Мы приближались к деревне. В темноте казалось, что кто-то стер дорогу, чтобы мы не могли вернуться. Нас окружала тишина – неестественная, мертвая. Я не знал, что ждет нас на Гибельном холме, но дурные предчувствия опутали меня ядовитым плющом. Шипы тревоги пронзили мое сердце…
– Все… – едва слышно произнес Танкред, опуская голову.
Я молча смотрел на землю, пропитанную кровью и золой. Никого из живых в деревне не осталось.
– У нас ни единого шанса! – Шерон потянул меня за локоть. – Уйдем, пока можем.
– Ну уж нет! – Со злостью я схватил мага за ворот. – Смотри, – процедил я, – все они мертвы – умерли за нас!
Плотно сжатые зубы заскрипели. Шерон мог бы пронзить мои ладони ледяными осколками, но он даже не шелохнулся. Синие глаза смотрели сквозь меня. Я медленно опустил руки. Шерон отряхнул одежду и кивнул. Я отступил на шаг, молча всматриваясь в опустевшие дома. Холодные капли дождя стекали по лицу, застилая глаза мутной пеленой. Мне казалось, еще немного – и во тьме я увижу минувшую битву. Танкред напряженно осматривался, держа молот наготове.
– Ты прав, Элидар, – прервал молчание маг. – Я доведу нас до Гибельного холма. – Его рука опустилась мне на плечо. – Хватит бегать.
Для многих Гибельный холм – лишь вымысел, но порой легенды реальнее, чем мы думаем. Здесь запросто можно выстроить хижину, но запомнится он лишь как место мифической битвы.
Мы вновь уходили в лес. Чем дольше мы шли, тем отчетливее мне казалось, что вся моя жизнь прошла здесь, среди этих величавых деревьев. Я ступил под их кроны еще мальчишкой, мечтавшим о славе и подвигах, и вот я вернулся сюда вновь, но уже старцем, претерпевшим лишения и невзгоды. Все как в кодексе паладинов.
Где бы я ни появлялся, со мной нога в ногу шагала высокая фигура в балахоне. Безразличный гигант, которому все равно, склонился я к Свету или же избрал Тьму. Он судит по-своему, ему нет дела до мирских понятий.
Я огляделся по сторонам. Больше всего я боялся увидеть призраков, затаившихся в темных зарослях. Разбойники, отдавшие свои жизни, – все они могли быть здесь, присмотрись я получше… Сейчас лес казался мертвым, в нем стояла могильная тишина. Я слышал лишь журчание воды и звук собственных шагов. Луна слепым глазом наблюдала за нами, а серебряные звезды скрылись вовсе.
– Гибельный холм уже близко, – заметил Шерон. – Не заблудимся, если будем держаться реки.
Я понял, что узнаю местность. Где-то поблизости находился лагерь Теней, из которого мы бежали. Я надеялся, что нам удастся благополучно его миновать. Шерона нельзя было назвать надежным проводником, но сейчас я ему верил. За время путешествия незаметно для себя я успел привыкнуть к этому магу, хотя его коварство научило меня не доверять колдунам. Шерон внимательно посмотрел на меня, словно прочитав мысли. Я сделал вид, что не заметил.
Мы шли до тех пор, пока лес не закончился. Деревья редели, некоторые из них напоминали сломанные спички; уродливые корни торчали из потрескавшейся земли. Перед нами раскинулся пустырь, поросший клочками пожухлой травы. Кое-где росли колючие кусты, украшенные ягодами, похожими на рубины. Впереди возвышался большой холм. У его подножия я разглядел брошенное оружие: сломанные мечи и разбитые щиты. Покрытые ржавчиной куски доспехов вросли в землю. На вершине холма, словно храм, высилась одинокая хижина. «Оттуда весь лес видно как на ладони», – подумал я. Таинственное место вызывало восхищение, смешанное со страхом: здесь ощущалась древность.
– Пришли, – хмуро произнес Шерон. – Вот место поединка доблестного Светоносца и кровожадного Вестника Бездны. – Маг торжественно указал на вершину холма. – Надеюсь, Кирфлин пережил битву с Тенями, – едва слышно добавил он.
– Нужно быть осторожными, – предупредил Танкред, направляясь к холму.
– Лучше сперва пойти мне, – остановил его Шерон. – Кирфлин не любит гостей. Ждите здесь. – Он бросил быстрый взгляд на меня и добавил: – Впрочем, тебя он знает, идем.
Мы с паладином переглянулись. Чуть поколебавшись, я последовал за магом.
Поднимаясь на холм, я не переставал удивляться тому, сколько воинов полегло здесь. Что от них осталось? Одни лишь ржавые пластины в земле. Лишь о Светоносце, победившем Вестника Бездны, в вечности сохранились слова.
На первый взгляд, хозяин хижины давно покинул ее. Дверь была закрыта, в полумраке за окнами я сумел разглядеть лишь запылившиеся склянки. Выпрямившись, я обернулся в сторону леса. Отсюда казалось, что зеленые великаны одного со мной роста. Пустырь утратил свой жуткий вид. В предрассветной тиши я уловил пение птиц. Когда же я в последний раз его слышал?
Вздохнув, я вдруг почувствовал пряный аромат трав. Я присмотрелся и заметил, как из одного окна, занавешенного сухими листьями, наружу пробивается зеленоватый дым. Шерон приблизился ко входу, собираясь постучать, но покосившаяся дверь сама собой распахнулась, и маг едва не упал.
– Кирфлин, – выдохнул он.
– Шерон, – спокойно произнес алхимик. Затем посмотрел на меня. – И Элидар здесь.
Некоторое время он внимательно меня изучал. Со дня нашей встречи он совсем не изменился. Все та же ряса древесного цвета – словно алхимик пытался слиться с окружением, все та же курительная трубка, выплевывающая зеленые искры. Только аккуратно собранная борода на этот раз была распущена, а на голове у Кирфлина был надет венок, собранный из полевых цветов. На поясе алхимика висел клинок с рубиновой рукоятью. Я зачарованно смотрел на оружие.
– Хороший меч, – улыбнулся Кирфлин, наблюдая за мной.
Шерон разглядывал лезвие, пытаясь прочесть руны.
– Зовите вашего паладина, будем говорить прямо здесь, – предложил Кирфлин, возвращаясь в хижину. – В своих латах он все равно застрянет в дверном проеме.
Мы остались стоять у входа. Я подал Танкреду знак, чтобы поднимался. Когда алхимик вернулся, в руках у него была склянка с красным варевом.
– Итак, вы наконец добрались… – пробормотал он, располагаясь на ступенях. – Не думал, что паладин забредет так далеко. – Кирфлин сухо кивнул Танкреду и отпил из красной склянки. – Одаренный… – Он посмотрел на меня. – Ты, видать, и не понимаешь, что это значит.
Я покачал головой.
– Давно уже пора объяснить. Каждый вкладывает в это понятие свой смысл: для одних важность представляет пророчество, для других – кровь, для третьих – избранность. – Краем глаза Кирфлин посмотрел на Шерона. Маг изобразил скучающее лицо. Алхимик улыбнулся уголком губ. – А на самом деле важно лишь то, что Тени Бездны идут за тобой. И для них твой дар означает одно: ты – тот, кому суждено отыскать Вестника Бездны. – Кирфлин откашлялся. – Тени надеются, что Одаренный вызволит их господина.