Ты уверен, что хочешь это знать? Книга 1 - Александра Шервинская
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Флавиус? - идеально очерченные брови жениха удивлённо дрогнули. - Кто это?
- Нет, я первая спросила: кто это? - я шутливо погрозила ему пальцем, мельком подумав, что последний бокал явно был лишним после такого насыщенного дня.
- Если честно, впервые слышу, - пожал широкими плечами Маркус, задумчиво рассматривая пустые бутылки, - а с чего вдруг такой вопрос?
- Это ваш скелет, - сообщила я и сдавленно фыркнула, до того у Маркуса стало изумлённое лицо, - ну не лично ваш, конечно, а тот, который у каждого уважающего себя аристократа есть в шкафу.
- У меня в шкафу есть скелет?! - видимо, последний бокал был лишним не только для меня, но и для лорда старшего дознавателя тоже. - А что он там делает? И, главное, зачем?
- Её величество сказала, что ваш Флавиус — чрезвычайно хорошо воспитанный скелет, так как по дому не бродит, костями не гремит, в разговоры не мешается. Идеал практически!
- А если он не бродит по дому, то где он находится, где, так сказать, место его постоянной дислокации? - задался вопросом лорд Маркус, и я подумала, что профессионализм не пропьёшь — сразу сформулировал вопрос по существу. Кстати, а действительно — где может прятаться скелет со звучным именем Флавиус?
- Ни малейшего представления, - честно ответила я и даже достаточно бодро встала, - предлагаю пойти его поискать…
- Давайте поищем! - лорд дознаватель тоже выковырял себя из кресла и был полон нездорового энтузиазма. - А кого?
- Флавиуса! - я с упрёком посмотрела на жениха. - Мы же не знаем, где он находится. И это в корне неправильно. Вдруг ему плохо? Одиноко?
- Неправильно, - согласился со мной жених, - никому не должно быть одиноко! Давайте начнём со шкафов. Например, у меня в спальне есть три прекрасных шкафа. Или даже четыре, я точно не помню. Предлагаю начать со спальни, в смысле — со шкафов в ней.
- Почему это? - я с подозрением покосилась на неприлично бодрого Маркуса. - Может, лучше с подвала? У вас есть подвал?
- У меня? - переспросил жених, и я снова поморщилась: ну вот просто бесит эта его манера отвечать вопросом на вопрос. - Наверняка есть. Ты думаешь, он там?
- Ну, мне кажется, что мрачный подвал — самое подходящее место для скелета, ты так не считаешь? - я решила не отказываться от предложенной мне демократичной формы обращения: действительно, очень странно искать скелет по шкафам и подвалам и при этом «выкать» друг другу.
- Нет, - ответил Маркус и пояснил, - ему тоже, наверное, хочется уюта и тепла, так что вряд ли он живёт в подвале. А в шкафу тепло, мягко и надёжно. Особенно в таком, как стоит у меня в спальне…
- Ну что ты пристал со своей спальней? - возмутилась я, направляясь к двери. - Можно подумать, ты не скелет искать собираешься, а соображаешь, как бы меня в спальню заманить…
- Я?! - кристально чистый и полный самого искреннего возмущения взгляд жениха лучше десятка слов сказал мне, что я попала в точку.
- Ты! - я недовольно посопела и гордо сообщила. - Тогда мы разделимся: ты пойдёшь проверять свою спальню, раз уж она тебя так манит, а я пойду в подвал. Мы с Флавиусом найдём, о чём поговорить! Он хотя бы в постель меня тащить не станет!
- Пусть только попробует, - проворчал нахмурившийся и слегка разочарованный лорд старший дознаватель, - тогда я стану первым аристократом без скелета в шкафу. Ну что? В подвал?
- Да! - я с энтузиазмом двинулась к двери, но уткнулась носом в непреодолимую преграду. Когда я попробовала обойти её справа, она почему-то передвинулась вместе со мной. Попытка пройти слева тоже успехом не увенчалась, и я сообразила, что можно бы рассмотреть её и повнимательнее, и подняла голову. С высоты своего роста на меня осуждающе смотрел Малькольм, и в его светлых глазах смешались улыбка и возмущение.
- Малькольм, мы идём в подвал, - сообщила я дворецкому, - хотите с нами?
- Мне позволено будет уточнить, зачем вы туда направляетесь? - невозмутимо спросил он, вопросительно глядя то на меня, то на Маркуса.
- Ловить скелет, - жизнерадостно поделилась я планами, а коварный жених от комментариев предусмотрительно воздержался, - мы просто не знаем, где он живёт, а нам интересно…
- Вам? - всё так же сдержанно спросил дворецкий, удивлённо взглянув на женишка, который внимательно рассматривал что-то в окне. - То есть и вы, лорд Маркус, тоже собираетесь … охотиться на скелет?
- Я же не могу отпустить леди одну? - светски отозвался тот. - Если моей очаровательной невесте пришла в голову идея поймать этого, как его там, Тильда? Флавиуса? Кто я такой, чтобы ей мешать?
- Вы, как мне всегда казалось, адекватный взрослый мужчина, - высказал предположение Малькольм, - но что-то подсказывает мне, что я ошибался. Уже почти полночь, лорд Маркус. Вы ничего не упустили из виду?
- Как почти полночь? - жених изумлённо взглянул на большие настенные часы, показывавшие половину двенадцатого ночи. - Вот это мы посидели, Тильда! Мне очень жаль, поверь, но поиски скелета придётся отложить на завтра. Меня ждёт неотложное дело...прости…
- Да ладно, - я легкомысленно махнула рукой, - жил же он столько лет где-то, потерпит и ещё одну ночь… Но завтра мы его поищем, обещаешь?
Услышав, как мы обращаемся друг к другу, Малькольм недоверчиво прищурился. А в его глазах я чётко разглядела искру надежды. Интересно, что они от меня так тщательно скрывают?
- Я только провожу Тильду до комнаты, - зачем-то сообщил дворецкому Маркус, виновато глядя на меня, - и сразу вернусь, Малькольм.
Глава 6
- Мне кажется, лорд Маркус, разумнее будет, если леди провожу я, - в голосе дворецкого звякнул металл, и я преодолела инстинктивное желание вытянуться по стойке «смирно», как во время тренировок с капитаном Траем, моим главным воспитателем и учителем.
- Хорошо, - покладисто согласился мой странный жених, и, поцеловав мне ручку, удалился в неизвестном направлении. Малькольм молча ждал, и я, понимая, что никто