Нареченная - Кира Касс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Что-то не в порядке, сэр Этан? – спросила я, предлагая ему кубок.
Он взял его, даже не поблагодарив.
– Я не хотел вас оскорбить. Ваши покои действительно хороши. И я уверен, вы просто сгораете от желания показать их.
Я покачала головой:
– Я не потому всех пригласила.
– Видимо, ваш король хочет, чтобы мы вернулись домой с рассказами о том, как замечательно он обращается со своей будущей королевой. Но у меня нет времени на сплетни. И я просто предпочел бы быть дома.
– Ах, ну надо же! У нас с вами есть кое-что общее!
Я повернулась и подошла к Делии Грейс, не позволяя ему испортить мне настроение.
– Этот человек просто ужасен! И если бы он не был родней людям, которые так мне помогли, я бы выгнала его прямо сейчас.
– А в чем дело? – спросила Нора, услышав мои последние слова.
– Ни в чем. Просто этот кузен Истоффов немножко сноб.
– Как будто все изолтенцы другие, – проворчала Делия Грейс, и я оглянулась через плечо, надеясь, что никто ее не услышал. – Кстати, – продолжила она, – я подумала, что последую совету Норы и начну подготовку нашего танца ко Дню коронации. Просто чтобы все было в порядке заранее.
– Хорошая идея. А то в последнее время все происходит уж слишком стремительно.
– Я хочу составить маленькую группу, всего четыре девушки. Так что тебе нужно выбрать еще одну, и мы начнем.
– Неплохо придумано. Хм…
Я мысленно перебрала всех девушек при дворе. Я немногих знала достаточно хорошо, а те, которых знала, не слишком мне нравились. Ох боги, если я не могла выбрать ту, с которой хотела бы танцевать, как, интересно, я наберу себе штат? Я оглядела приемную, пытаясь найти кого-нибудь, кто мог бы составить хорошее дополнение, и тут мой взгляд упал на особу, которая – я это знала точно – подойдет идеально.
– Скарлет? – окликнула я, подходя к ней.
Скарлет о чем-то говорила со своей тетушкой.
– Да, леди Холлис?
– Вы ведь знаете о нашем празднике, Дне коронации? – Я прищурилась, всматриваясь в нее. – Осмелюсь сказать, я сама не знаю никаких праздников Изолта.
– Я о нем слышала. Это праздник в честь установления королевской династии?
– Да! Мы символически заново коронуем нашего короля и клянемся ему в верности. Пожалуй, это мой любимый праздник. Большинство людей просто спят весь день, а вечером начинается пир, и мы веселимся всю ночь.
Глаза леди Норткотт расширились.
– Похоже, это праздник из тех, что я люблю. Наверное, мы тоже поучаствуем.
Я хихикнула, видя ее энтузиазм.
– Ну вот, а частью праздника являются танцы. Почти каждая девушка при дворе так или иначе в этом участвует. Мы, конечно, придумаем свой. Не хотите ли и вы, Скарлет, присоединиться к нам с Делией Грейс и Норой? Это заодно будет неплохая возможность произвести впечатление на короля.
Лицо Скарлет вспыхнуло радостью.
– С удовольствием! Когда начнем?
– Не раньше, чем уедет король Квинтен. До того времени мне будет не до танцев.
– Разумеется. Дайте мне знать, когда начнете репетировать, и я сразу примчусь!
Ее тетя тоже выглядела весьма обрадованной, и я заметила в углу комнаты Сайласа, который пытался скрыть улыбку.
Ладно, пусть Валентина была холодна, а Этан груб. Дважды. Но, увидев сияющие глаза Сайласа, одобрительно смотревшего на меня, я могла уже считать, что день прошел замечательно.
На следующее утро я села в постели, с надеждой вдыхая прохладный воздух. Если что-то и могло исправить тревожное настроение, так это фокусники, музыканты и разные игры в день состязания рыцарей.
– Я так волнуюсь из-за турнира! – воскликнула вошедшая Нора.
Она заставила меня подвинуться на кровати и принялась расчесывать мне волосы.
– Я тоже. – Я прижала колени к груди и обхватила их руками, как будто желая удержать в себе рвавшиеся наружу чувства.
– А Джеймсон сегодня будет участвовать в турнире?
Я покачала головой.
– Он собирается постоянно быть рядом с королем Квинтеном, поскольку один только вес доспехов может свалить Квинтена на землю, – сказала я, многозначительно посмотрев на Нору. – Думаю, он останется зрителем. Я даже не уверена, нужно ли мне брать с собой символический дар.
– А почему нет? Вы же не обязаны кому-то его отдавать.
– Ладно, посмотрим. В любом случае я собираюсь надеть красную юбку, но верх будет золотым, как мой особенный знак.
– Отличный выбор, – кивнула Нора. – И вам, пожалуй, следует заколоть волосы повыше, чтобы они не испачкались. Идемте.
Она усадила меня перед зеркалом, уложила волосы в низкий узел и повязала широкую атласную красную ленту, чтобы волосы не падали на лоб.
– Не возникнет сомнений, за кого я болею сегодня, так?
– Только не при таком количестве красного, – улыбнулась Нора.
Я прищурилась, глядя на нее:
– А где Делия Грейс?
– С ее платьем что-то случилось, ей пришлось отправиться на поиски ниток.
Я приподняла брови:
– Тогда и удивляться не стоит тому, что здесь так мирно.
Нора хихикнула, а я порылась в ящиках стола, выбирая ленты и шейные платки.
– Не забывай погромче приветствовать участников и не позволь какому-нибудь красавчику-рыцарю похитить твое сердце, – предостерегла я Нору.
Хотя я знала, что Джеймсон должен будет сидеть рядом со мной, я снова и снова вертела в руке платок. Наверное, Нора права: стоит взять платок с собой, но никому не отдавать. Я спрятала его в рукав платья. И тут наконец явилась Делия Грейс, явно на взводе.
– Ну почему эта проклятая швея сидит где-то в дальних закоулках замка? Неужели в этой части никому никогда не бывают нужны иголки и нитки?
Она сердито фыркала, проверяя, хорошо ли сидят на нас платья и как следует ли уложены волосы.
– Как только смогу, первым делом прикажу, чтобы несколько комнат в этих коридорах отвели для портных, – пообещала я. – Уверена, они понадобятся стольким, что мы и представить не можем.
Делия Грейс заправила прядь волос сзади под сетку, сосредоточенно кивнув:
– Иногда, Холлис, мне кажется, что мы единственные, кто действительно знает, что здесь происходит. Ну вот, так хорошо.
– Отправляемся, леди! – сказала я, отдавая Делии Грейс одну из лент, прежде чем мы вышли.
Идя через толпу к тому месту, где в королевской ложе сидел Джеймсон, я высоко держала голову. Король Квинтен сидел слева, и рядом с ним – его драгоценная королева. Я вздохнула. По крайней мере, ее место находилось с другой стороны ложи, и шансы на то, что мне придется с ней общаться, были ничтожными.