Роковое очарование - Эбби Грин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Рафаэль сказал, что через час мы поедем в Рим.
– Да? – равнодушно отозвалась Сэм, взглянув на Брайди, которая вошла в столовую.
Брайди привела Майло, и он подбежал к матери. Сэм взяла его на руки и обняла крепкое детское тельце.
– Как прошло вчера торжественное мероприятие? – спросила пожилая женщина, наливая себе кофе.
Когда Сэм проснулась этим утром и спустилась вниз, Умберто, Брайди и Майло уже успели позавтракать. И, к ее величайшему облегчению, место Рафаэля во главе стола пустовало.
– Все было невероятно шикарно, – ответила Сэм, зная, что Брайди не терпится узнать все до мельчайших подробностей о великолепных нарядах и размахе приема. Она рассказала о приеме, пытаясь не вспоминать о том, что случилось после него.
Они добрались до Рима меньше чем за час. Один из помощников Рафаэля встретил их в аэропорту. Он сразу же повез Брайди на экскурсию в Ватикан. Сэм и Майло ждала еще одна машина, уже без водителя. Рафаэль ловко усадил малыша в детское кресло, установленное на заднем сиденье. Сэм поражалась, с какой легкостью он сделал сына неотъемлемой и даже, пожалуй, самой главной частью своей жизни.
Сердцебиение ее участилось, когда Рафаэль сел за руль. Все утро она избегала его, перекинувшись лишь парой слов. Он пристально посмотрел на Сэм, и кровь прилила к ее лицу от невольного воспоминания о прошлой ночи.
– Поехали? – спросил он.
Тон Рафаэля привел ее в замешательство. В его голосе слышались теплота и забота. Прежде он не говорил так. Сэм сразу же решила, что ей просто показалось, и быстро кивнула в ответ. Она обернулась к Майло. Малыш беззаботно улыбался, прижимая к себе плюшевого мишку. Это был подарок Умберто. Сэм была удивлена, увидев что-то очень похожее на слезы в глазах старика, когда они прощались. К тому же его взгляд то и дело задерживался на Брайди, которая выглядела очень взволнованной.
– Твой отец… Я не ожидала такого теплого приема, – заметила Сэм.
– Да… – согласился Рафаэль. – Я не предполагал, что он так быстро привяжется к Майло.
– В конце концов, он – единственный дедушка.
– Да, – кивнул он, но его лицо ничего не выражало.
– Мы должны… – Сэм осеклась и покраснела. – Я должна постараться, чтобы Майло виделся с Умберто как можно чаще. Думаешь, он захочет посетить Англию?
На губах Рафаэля заиграла улыбка, и он искоса взглянул на Сэм:
– Я думаю, его можно уговорить. Особенно если учесть, что он снова встретится с Брайди.
– Ты тоже это заметил? – улыбнувшись, сказала молодая женщина и ощутила столь редкое чувство легкости на душе.
Лицо Рафаэля вдруг стало серьезным. Он взял Сэм за руку. Она хотела вырваться, но он крепко держал ее.
– Сэм, нам надо поговорить…
– Нет, – отрезала она. – Нам не о чем разговаривать.
– Нет, есть, – не отступал он. – Нравится тебе это или нет, но мы вместе поедем сегодня ужинать.
Рафаэль строго посмотрел на нее, давая понять, что это не обсуждается. Сэм замолчала и откинулась на спинку сиденья. Ей пришлось признать, что он прав – им надо поговорить. Но их разговор должен касаться исключительно будущего Майло и того, что она больше никогда не будет спать с ним. «Лгунья», – прошептал внутренний голос. Прошлой ночью она почти сломалась, выдала свои чувства к нему. И если они вновь окажутся в одной постели, у Сэм не хватит сил скрыть это.
– Я завезу тебя и Майло домой, а затем мне, к сожалению, придется поехать в офис.
– Хорошо, – поспешно ответила Сэм, радуясь тому, что у нее появится время побыть в одиночестве и попытаться привести мысли в порядок.
Квартира Рафаэля располагалась в красивом здании в историческом центре Рима. Их встретила приветливая экономка, которая ради Сэм с легкостью перешла на английский язык. Рафаэль провел ее в спальню. Там была дверь в смежную комнату, которую Майло безуспешно пытался открыть, так как не дотягивался до ручки. Огорченный малыш повернулся к родителям.
– Тебе надо еще немножко подрасти, piccolino, – сказал Рафаэль, подхватывая его на руки.
Он открыл дверь и вошел. Сэм последовала за ними. Это была спальня для Майло, и опять по указанию Рафаэля ее превратили в комнату, о которой мечтает каждый трехлетний ребенок. Майло уже не терпелось поиграть со своими новыми сокровищами, и он потребовал спустить его на пол. Рафаэль посмотрел на Сэм, ожидая от нее очередного упрека, но она снисходительно улыбнулась и пожала плечами, будто хотела сказать: «Ну что я могу поделать?» Вниманием ребенка полностью завладели игрушки.
Рафаэль провел рукой по подбородку Сэм, прикоснувшись большим пальцем к ее нижней губе. Ей дико захотелось, чтобы он ее поцеловал, заключив в объятия. Но она покачала головой, отступив на шаг назад.
– Мы поговорим сегодня вечером, Сэм, – ласково сказал он. А затем обернулся к Майло: – Ciao, piccolino. Мне надо идти на работу.
Мальчик тут же бросил свое занятие и впервые поцеловал Рафаэля, когда тот наклонился к нему.
– Пока, папочка.
Сердце Сэм пронзила острая боль. Она никогда не могла предположить, что все будет так просто… Сэм рассчитывала либо на безучастное равнодушие, либо на то, что Рафаэль ворвется, словно ураган, в их жизнь, взяв над ней полный контроль. Честно говоря, сейчас события развивались по второму сценарию. Но не совсем. Она и представить не могла, что он все еще хочет ее и ничего не забыл. У нее голова шла кругом… Почему он отпустил ее четыре года назад? Почему оттолкнул?
– Мамочка, поиграй со мной! – послышалась властная просьба. Ей был так знаком этот тон…
Сэм посмотрела на сына, улыбнулась и присела рядом с ним, погрузившись в яркий, красочный мир беззаботного детства.
В тот вечер Брайди болтала без умолку о своей поездке в Ватикан:
– Я была единственной, кому позволили посетить Сикстинскую капеллу. Единственной! И, мне кажется, я видела самого папу, который выходил в сад, но я не уверена… Милейший священник провел мессу на латыни. О, Сэм, это было бесподобно!
Сэм снисходительно улыбнулась и взяла свою сумочку. Рафаэль позвонил и сказал, что пришлет за ней машину; они встретятся в ресторане. Неожиданно Брайди прервала поток восторженных излияний и удивленно спросила:
– Ты что, пойдешь в этом?
Сэм осмотрела себя. На ней были джинсы, клетчатая рубашка и кроссовки. Она смутилась. Несомненно, Рафаэль заказал столик в каком-нибудь фешенебельном месте.
– Ты привезла с собой черное платье. Тебе надо переодеться, – поспешно заявила Брайди.
Сэм последовала за ней в спальню. Брайди была решительно настроена свести их с Рафаэлем и искренне надеялась, что счастливый конец не за горами. Брайди вручила ей платье:
– Надень его и не забудь макияж. Я скажу, когда приедет машина.