Прекрасная Каролина - Сандра Мартон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Лукас, ты меня обманул.
Он изумленно посмотрел на Каролину и быстро ответил:
— Нет, никогда.
Лукас еще раз глянул на нее и, поняв, что она дразнится, облегченно вздохнул.
— Ты пообещал мне помочь перевезти книги.
— И я сделаю это.
— Но не на этом прекрасном звере. Эта машина слишком хороша, чтобы забить ее коробками. Хотя, даже если бы ты и захотел это сделать, здесь нет места. И как ты припаркуешься и где? Ты ведь не можешь оставить такую машину на улице.
Она оказалась более практичной. Конечно же он не мог бросить «феррари» на улице.
Ну, на самом деле мог.
Он обожал эту машину. Ее элегантность, маневренность и мощность. Он работал долго и упорно, чтобы позволить себе такую. Но нельзя же сравнивать любовь к неодушевленным предметам и любовь к женщине.
Не то чтобы он имел представление о любви. И не то чтобы он хотел когда-либо пережить подобное чувство. Любовь была подделкой, которую придумали мошенники, в лучшем случае какой-то идеей, но не больше. И он это понимал. Он всегда это знал, по крайней мере, с тех пор, как мать научила его этому, бросив одного на улице Копакабаны…
— Лукас, — засмеялась Каролина и толкнула его локтем, — ты только что проехал мимо кампуса.
Точно. И где была его голова?
Лукас нахмурился.
Какого черта он делает? Ведет себя как ребенок, а ведь он владелец империи стоимостью миллиарды долларов.
Он крепко сжал руль.
Было еще довольно рано. Времени хватило бы, чтобы повернуть обратно, поставить машину в гараж, попросить Джеймса помочь Каролине с ее коробками, переодеться в костюм, поехать в офис и заняться каким-нибудь делом.
— Ты права, — заметил он. — Машина слишком маленькая, и припарковаться негде.
Каролина кивнула:
— Об этом я и говорила. Идея, конечно, замечательная, но…
— Но абсолютно непрактичная.
На светофоре зажегся зеленый свет. Лукас мог бы свернуть налево и повернуть обратно на Пятую авеню.
Он подъехал к перекрестку, что-то пробормотал, вывернув руль направо, и выехал на скоростное шоссе Лонг-Айленда.
Лукас взял Каролину за руку, и их пальцы тесно переплелись.
— Забудь о книгах, — хрипло произнес он. — Сегодня слишком замечательный день для таких дел.
— В таком случае куда же мы едем?
— У меня есть дом…
Лукас замолчал. Этот дом в Хэмптонсе он купил несколько лет назад. Небольшие городки на юго-восточной стороне Лонг-Айленда очаровывали своей красотой, великолепными пляжами, и они находились на небольшом расстоянии от Нью-Йорка.
Здесь располагались летние домики богачей и знаменитостей.
Это повлияло на его выбор, но не из-за того, что он хотел стать частью их мира. Просто до него дошли слухи, что люди, живущие в Хэмптонсе, с уважением относятся к частной жизни других.
Если кто-то хотел побыть наедине с собой, ему никто не мешал. Лукас нуждался именно в этом. Для него это место стало бы местом отдыха. Море. Песок. Бескрайнее синее небо.
Все так и получилось.
И никто не лезет в твою личную жизнь.
Дом был огромным, океан бесконечным. Но он не знал, чем себя занять. Может быть, поэтому он провел там пару выходных с женщинами, с которыми встречался в то время.
Две женщины. Два воскресенья. И этого было достаточно.
Оказалось глупым ожидать от женщин, что им доставят удовольствие море, песок и небо.
Может, он опять совершает ошибку? Те две поездки в Хэмптонс достали его, но если Каролине не понравится его дом у моря…
— Дом? — спросила она. — Где?
— На берегу океана. В Хэмптонсе. За ним присматривают круглый год, и я могу приехать туда в любое время.
— Что он собой представляет?
Лукас пожал плечами:
— Дом на побережье. Много окон. Веранда. Бассейн. Море.
— Это все?
Его сердце упало.
— Да, все. Знаешь, может, это была не самая лучшая идея — поехать туда. Сезон еще не начался, и погода немного прохладная. К тому же сейчас середина недели. Большинство клубов будет закрыто, и…
— Но ты ведь ездишь туда не из-за клубов, не так ли?
— Ну да. Но там особо нечем заняться.
— А там можно увидеть звезды? В городе их совсем не видно.
Лукас подумал про огромный телескоп, который стоял в большой комнате. Он купил его, когда в доме не было даже мебели.
— Да. Можно.
— А сверчки? Их слышно по ночам? — мечтательным голосом спросила Каролина.
У Лукаса запершило в горле.
— После заката можно услышать настоящую симфонию сверчков.
Она повернулась к нему:
— Я выросла за городом. Я люблю Нью-Йорк. Но есть вещи, которых мне здесь не хватает. Например, тишины, — улыбнулась она. — Звезд. И стрекотания сверчков. — Она тихо рассмеялась. — Звучит, наверное, глупо, но…
Черт бы побрал это уличное движение.
Лукас посмотрел в зеркало заднего вида, пересек полосу, вызвав разозленный рев гудков, и съехал на обочину. Он отстегнул свой ремень безопасности, проделал то же самое с ремнем Каролины, притянул ее к себе и поцеловал.
Они почти подъехали к дому, когда Каролина ахнула и сказала:
— Боже мой! Оливер!
Лукас подумал, что кот сам о себе прекрасно позаботится, но промолчал. Он позвонил миссис Кеннелли, извинился за беспокойство и спросил, не могла бы она заглянуть и посмотреть, как там Оливер.
— Знаю, я дал вам неделю выходных, и мне не хотелось, чтобы вы…
— Я сделаю даже больше, — перебила его помощница по дому, — я останусь с ним.
— Ну что вы, не нужно…
— Я буду рада помочь. Оливер такой очаровательный и покладистый кот!
Покладистый? Лукас открыл рот от удивления.
— Чудесно. — Он положил трубку и повернулся к Каролине: — Миссис Кеннелли присмотрит за Оливером.
— Спасибо.
Лукас взял ее за руку. Его сердце сжалось. Они подъезжали к его дому. Понравится ли здесь Каролине?
— Мы на месте.
Каролина выпрямилась на сиденье. Впереди она увидела массивные каменные стены и огромные железные ворота. Лукас нажал кнопку, и ворота распахнулись настежь.
От открывшегося вида у Каролины перехватило дыхание. Она не была простушкой и прожила в Нью-Йорке достаточно долго для того, чтобы знать, что недвижимость в Хэмптонсе стоила баснословных денег, но при виде так называемого летнего домика Лукаса она потеряла дар речи.