Сила трех - Элиза Уиллард
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она зажмурилась, ожидая, что нож войдет ей прямо в сердце. Но этого почему-то не происходило.
Открыв глаза, Пайпер увидела лезвие, застывшее у ее подбородка. Джереми все так же стоял перед нею, сжимая нож, но не шевелился. На его лице застыла злая гримаса.
Пайпер перевела дух. «У меня получилось, – сообразила она. – Сама не знаю как, но я остановила Джереми и спаслась. Нужно поскорее выбираться отсюда. Неизвестно, сколько продлится это состояние».
Пайпер попробовала освободиться, но пальцы Джереми сжимали ее одежду мертвой хваткой. Она схватила за руку колдуна, как следует тряхнула ее – и его пальцы разжались.
Она освободилась!
Пайпер оглядела лифт, ища нуги для отступления.
– Спокойно, – приказала она себе. – Думай! Думай!
Она отодвинула решетчатую дверь. Лифт висел между этажами. Внизу – полный мрак. Конечно, можно попытаться прыгнуть, но кто знает, какое расстояние до земли? Над головою, совсем близко, находился следующий этаж. Пайпер решила забраться туда. Она ухватилась за пол верхнего этажа и подтянулась. «Ну вот почти и все, – пронеслось у нее в голове, когда ей удалось плюхнуться на грубый бетон. – Почти...»
И тут Пайпер вскрикнула, услышав, что лифт начинает подниматься. «Нет, – подумала она. – Только не сейчас!» Посмотрев вниз, она заметила блеск красных глаз Джереми.
Он схватил ее за лодыжку!
– Н-е-е-е-ет! – заорала Пайпер.
Колдун, зарычав от ярости, крепче сжал ее ногу и потянул вниз. Пайпер почувствовала, что скользит вниз, вновь в кабину лифта. Ее ногти заскребли по бетонному полу. Рука Джереми все тянула ее за ногу, затаскивая в лифт.
Пайпер искала глазами, нет ли на полу чего-нибудь, за что можно было уцепиться. Ее пальцы на что-то наткнулись. Кусок дерева. Она тут же схватила его обеими руками.
Но это не помогло – Джереми стащил ее вниз. Пайпер тяжело приземлилась на пол лифта.
– Нет! – завопила она.
Джереми снова занес нож.
Пайпер вскочила на ноги. Подняла деревянный обломок как можно выше и со всей силы опустила на голову колдуна.
Джереми выронил нож, его глаза закатились.
Он упал, потеряв сознание.
Пайпер опустила лифт вниз и выскочила из него. Джереми был без сознания.
Пайпер выбежала из страшного пакгауза, спеша навстречу жизни.
Фиби проснулась в темной комнате. Прю отвезла ее из больницы домой. Младшая сестра не получила серьезных ранений, но была сильно потрясена. Дома тут же плюхнулась в кровать и проспала, как ей показалось, несколько часов.
«Мальчишки спаслись только благодаря моей способности видеть будущее. Я спасла им жизнь!» – вспомнила она происшедшее.
Она взглянула на часы, висевшие над ночным столиком. Была почти полночь. Почувствовав, что слегка проголодалась, Фиби решила перекусить.
Сперва она включила свет в коридоре, потом на лестнице, потом в прихожей и подумала: «Куда же все подевались?»
Кажется, у Пайпер было назначено свидание с Джереми. Она предупредила, что придет домой поздно. Но Прю? Где же она? Фиби надеялась, что хотя бы не с Энди.
Тут Фиби подпрыгнула от неожиданности – входная дверь громко хлопнула.
– Прю! Фиби! – раздался крик Пайпер.
– Что случилось? – спросила старшая сестра, появляясь из темной гостиной.
Задыхающаяся Пайпер вбежала в дом. Ее одежда была перепачкана и порвана. На руке красовался здоровенный синяк.
– Скорее! Запирайте все двери! – закричала она. – Проверьте окна! У нас времени в обрез!
Фиби кинулась к входной двери, заперла ее и в панике воскликнула:
– Что происходит? Что случилось?
– Фиби, ты не помнишь, сказано ли в «Книге Теней», как избавиться от колдуна? – спросила Пайпер.
– А кто он? – Голос Прю задрожал. – Это Энди?
– Нет. Это Джереми. Он пытался меня убить! Точно таким же ножом, о которых вы говорили. Обоюдоострым, с инкрустированной рукояткой, словом, таким же, как те, которыми убили семерых женщин. Он убийца! Он колдун!
Фиби тем временем заперла окна в гостиной.
Прю кинулась к телефону, стоявшему в прихожей.
– Я вызову полицию! – сказала она, хватая трубку.
– И выложишь им все? – остановила ее Пайпер. – Что мы – ведьмы? Что какие-то потусторонние силы пытаются нас убить? Если ищейки и явятся сюда, они все равно не смогут поймать Джереми, и мы станем следующими жертвами.
Фиби стояла у входной двери, дрожа от страха. «Ну вот и началось, – думала она. – Первый из колдунов объявился. Но, если даже мы одолеем Джереми, за ним может прийти другой».
Прю положила трубку обратно на рычаг и произнесла:
– Фиби, отравляйся-ка за «Книгой Теней».
Та кинулась вверх по лестнице, подскочила к столу, на котором лежала книга, и принялась лихорадочно перелистывать страницы.
«Должно же здесь найтись хоть что-то способное нам помочь! Почему Мелинда Уоррен не дала никакой подсказки?»
Фиби остановилась на середине книги. Фразы, написанные с причудливыми завитушками, напоминали рецепт, хотя ингредиенты были ужасными.
«Это что-то волшебное, – поняла Фиби. – И может быть, оно поможет убить колдуна?»
– Думаю, я нашла ответ! – выпалила младшая сестра, скатываясь вниз по ступеням. – Идемте на чердак, скорее! Там наша единственная надежда!
«В голове не укладывается, что я занимаюсь этим», – мысленно удивлялась Прюденс, сидя на чердаке за низким круглым столом. Фиби и Пайпер устроились тут же, готовясь к исполнению того, что младшая из них отыскала в «Книге Теней».
Прю прочитала рецепт и покачала головой – получится ли? Ведь они занимались колдовством впервые, к тому же нужно торопиться.
Старшая сестра положила раскрытую книгу на пол. Затем стала помогать младшим зажигать свечи и расставлять их вокруг стола.
Закончив, Фиби подошла к выключателю и спросила:
– Готово?
Сделав глубокий вдох, Прюденс кивнула, и Фиби выключила свет.
Три сестры заняли места вокруг стола. Тени плясали по стенам у них за спиной.
В середине стола стоял плоский медный таз со свечами всевозможных форм, смазанными смесью из масла и специй. Фиби перерыла весь дом, чтобы отыскать девять свечей.
Прю еще раз сверилась с «Книгой Теней».
– Все правильно: мы натерли девять свечей маслом и специями, поставили их в таз, теперь надо зажечь.
– Погодите! – крикнула вдруг Пайпер. – Я вижу только восемь!