Дело о девяти колотых ранах - Лариса Куницына
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Звук струн за его спиной смолк и он обернулся. Баронесса смотрела на него со злобным беспокойством.
— Вам обязательно трогать мои вещи? — резко спросила она. — Учтите, если пропадёт хоть одна самая маленькая подвеска или серёжка, я подам жалобу!
Он усмехнулся и прошёл дальше, туда, где в обрамлении красных бархатных гардин виднелась дверь.
— И с чего вы взяли, что мой муж был убит? — крикнула она ему вслед.
Он почувствовал тревогу в её голосе и подумал, что, возможно, она хочет отвлечь его от того, что скрыто за дверью, потому взялся за витую ручку. Тут же сзади раздался стук, отдавшийся мучительным стоном струн упавшей на пол лютни, и Амбер бросилась к нему.
— Там спальня! Вы не смеете входить туда! — крикнула она и едва не вцепилась в его плащ, но один из сыщиков ловко схватил её за руки и оттащил в сторону.
— Тайная полиция может входить в любое помещение в этом городе, — холодно отозвался Марк и толкнул дверь.
Это действительно была спальня, большая, довольно уютная, с хорошей мебелью и свежим бельём на огромной кровати под роскошным балдахином искусно задрапированным алым бархатом. На столике возле окна стоял фарфоровый таз и рядом с ним парный кувшин, на спинку изящного стула был наброшен полупрозрачный шёлковый пеньюар. Похоже, это была самая красивая и богато обставленная комната в доме, где всё, от натёртого мастикой дубового пола до изящных безделушек на полках носило печать роскоши. Здесь даже воздух был напоён чарующими ароматами розы и жасмина.
Марк задумчиво осматривался по сторонам, краем уха слушая, как бранится в соседней комнате хозяйка дома, сражаясь с уже двумя сыщиками. Его взгляд упал на высокий резной шкаф у дальней стены комнаты. Он был выше человеческого роста и подходящей ширины, к тому же имел лишь одну дверцу. Он направился туда, но в этот момент баронессе всё же удалось вырваться из рук сыщиков. Она вбежала в спальню и, оттолкнув его, бросилась к шкафу. Прижавшись к нему спиной, она раскинула руки, в её глазах пылала злоба, смешанная с паническим ужасом.
— Я буду жаловаться! — кричала она. — Это мой дом! По какому праву вы распоряжаетесь здесь! Тут мои вещи, нижнее бельё! Это оскорбительно!
— Это вы убили своего мужа? — спросил Марк, подойдя к ней.
— Кто вам сказал, что он был убит! Он просто умер!
— От чего?
— От старости!
— Тогда вам не о чем беспокоиться, ваша светлость. Наш лекарь этой ночью осмотрит его останки и, если он не найдёт доказательств его насильственной смерти, я лично принесу вам извинения.
— Осмотрит останки? — пробормотала она. — Кто… Как вы посмели без моего согласия?.. Я буду жаловаться!
— Конечно, — он обернулся к сыщикам, стоявшим в ожидании рядом. — Уберите её отсюда!
Он с мрачным видом наблюдал, как они вдвоём отрывали эту хрупкую маленькую женщину от резного шкафа, за который она цеплялась так, словно это было самое ценное в её жизни. Наконец им удалось оттащить её прочь, и он смог взяться за витую ручку на дверце. Баронесса издала такой жуткий вопль, что он даже вздрогнул от неожиданности и всё же открыл шкаф. Он был пуст. И лишь приглядевшись, он увидел на задней стенке девять отверстий, а потом присел и посмотрел на дно. Всё оно было покрыто какой-то тёмной коричневой массой, от которой шёл одуряющий запах. Теперь стало понятно, зачем было распылять в спальне такое количество духов. Поднявшись, он обошёл шкаф и заглянул за его заднюю стенку. Ему сразу стало ясно, что внутреннее пространство куда уже, чем сам шкаф. В щели между шкафом и стеной что-то поблёскивало. Он протянул руку, и она легла на холодную ручку рычага. Ему пришлось применить значительное усилие, чтоб повернуть его до упора. Снизу выдвинулся крючок, зацепивший рычаг, при этом послышался лязг, и один из сыщиков испуганно вскрикнул. Баронесса замолчала. Марк вернулся обратно и, бросив взгляд на поникшую женщину, заглянул внутрь шкафа. Из задней стенки выдвинулись железные зубья, на которых всё ещё виднелась запёкшаяся кровь.
— Нижнее бельё? — поинтересовался он, взглянув на баронессу.
Она смотрела на него со звериной ненавистью.
— Подлая скотина! — провыла она, и её хорошенькое личико исказилось, превратившись в злобный оскал. — Всё из-за тебя! Я надеюсь, что однажды и ты попадёшь на эти зубья, и они разорвут тебя в клочья! И дьявол заберёт твою душу!
— Свяжите её, — спокойно приказал Марк. — Один останется здесь. Обыщем дом заново, от подвала до чердака!
— Что ищем? — спросил сыщик, тревожно поглядывая на хищно блестевшие в темноте зубья «шкафа смерти».
— Эта женщина обвиняется в убийствах и грабеже. Ищем всё, что может подтвердить её вину. Хотя главное доказательство мы уже нашли, — он обернулся к Амбер, всё ещё смотревшей на него с диким ожесточением. — Где де Монтезье?
— Я ничего тебе не скажу! — крикнула она. — Я никого не убивала! И никого не знаю!
— Как хотите, — пожал плечами он и вышел из спальни.
Теперь, когда он нашёл главную улику, можно было уже не стесняться в средствах. Он приказал сыщикам простучать все стены и полы в доме, в случае подозрений, ломать их в поисках тайников. Потом, взяв фонарь, снова спустился в подвал. На сей раз, он осматривал кладку сырых стен и земляной пол, и наконец, нашёл заложенную арку, где раствор между камнями выглядел светлее, чем в других местах. По его приказу сыщики ломами разобрали стену, и открылся вход в ещё одну большую комнату, где стояли покрытые плесенью и паутиной странные конструкции, при ближайшем рассмотрении оказавшиеся пыточным станком, железным креслом с шипами, вертикальным щитом, к которому были прикреплены металлические браслеты для рук и ног. Тут же стоял широкий стол, на котором были выложены рядами ржавые инструменты. Это была хорошо оборудованная пыточная камера.
— Знаете, ваша светлость, — проговорил сопровождавший его сыщик. — Судя по расположению всех этих устройств, камерой пользовались.
— Похоже на то, — согласился Марк. — Но её закрыли после смерти барона де Вальяна, только «шкаф смерти» перенесли наверх в спальню баронессы.
— Я это к тому, господин барон, что кто-то, однажды попавший сюда, вряд ли выходил живым. А вывозить, и прятать тела в городе было бы непросто. Думаю, что они где-то здесь, в доме.
— И я опасаюсь, что их больше, чем мы предполагали. Мы должны их найти.
Сыщик озабоченно кивнул и вышел. Марк поднялся обратно и прошёл туда, где под присмотром сыщиков находились слуги. Трое мужчин и две женщины выглядели испуганными, и дело было не только в том, что в дом неожиданно нагрянула тайная полиция, что само по себе не предвещало ничего хорошего. Когда он вошёл, они сидели, опустив головы и отводя глаза.
— Ваша хозяйка подозревается в убийстве нескольких человек, — заявил он. — Доказательство совершённых ею преступлений уже найдено, так что сомнений в её виновности нет. Однако я никогда не поверю, что вы, находясь в этом доме, ничего не знали о том, что она творит, как и о том, что делал в своём подвале ваш прежний хозяин барон де Вальян. Мы уже обнаружили его пыточную камеру. Не думаю, что он сам таскал трупы своих жертв, значит, кто-то из вас, а, может, и вы все в этом замешаны. За соучастие вам всем грозит виселица, но перед этим вы будете допрошены и, как бы вы не упорствовали, вы расскажете всё, что нас интересует. Королевские палачи об этом позаботятся. Я даю вам последний шанс во всём признаться и ответить на мои вопросы. Тот, кто согласится дать показания против хозяев и раскрыть место, где спрятаны тела их жертв, будет избавлен от пытки, и я обещаю сохранить ему жизнь. Итак?
— Я покажу, — нехотя проговорил тот лакей, что встретил его в нижнем зале, и поднялся.
— Я тоже могу показать! — воскликнул второй, вскочив.
— А ты? — Марк взглянул на третьего, старика с седыми усами, который наверно служил барону с молодых лет.
— Я не предатель, — проворчал тот.
— Твой выбор, — пожал плечами Марк и перевёл взгляд на первого.
— Под чёрной лестницей есть ещё одна потайная дверь в подвал, — торопливо проговорил тот, словно боясь, что его опередят. — Там есть проход к колодцу. Он давно высох. Туда хозяйка и её любовник скидывали трупы.
Одна из женщин вдруг всхлипнула и разрыдалась.
— Её заставляли мыть