Футарк. Первый атт - Анна Орлова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Женщина кивнула, не отводя от меня внимательного взгляда.
— Что вам угодно? — спросила она, словно лавочник у нового покупателя.
— У меня весьма деликатный вопрос… — негромко и доверительно сообщил я, нисколько не покривив душой. Вопрос был действительно деликатным. — Надеюсь, вы сможете мне помочь. Только для начала мне хотелось бы убедиться, что вы… скажем так, специалист достаточной квалификации.
— Вы сомневаетесь в способностях посвященной седьмого уровня?! — В голосе женщины звенело возмущение.
Я только усмехнулся.
— Что же, тогда приступим! — Тряхнув волосами, она направилась к небольшому столику в углу. — Следуйте за мной!
Я послушно уселся на стул, на который она мне указала величественным жестом, и поморщился: мои длинные ноги с трудом умещались под столом — тот был низковат. Вечная моя беда! Спасибо, дома мебель сделана на заказ — это еще прадедушка расстарался…
Гадалка тем временем расправила складки платья и спросила низким голосом:
— О чем вы желаете узнать?
— Ну… к примеру, в каком возрасте я вступлю в законный брак? — подумав, спросил я.
— Хорошо… — произнесла она, вынимая из ящичка стола колоду карт и начиная раскладывать их по одной ей понятной системе. — Храните молчание, прошу вас…
Я кивнул, с интересом наблюдая за ее действиями. Сам я на картах гадать не умею, но неоднократно видел, как это делают те же цыганки. (Инспектор Таусенд был прав: они делают это намного ловчее!) Если не ошибаюсь, эта дама пользовалась классическим Таро, но как-то странно. Подумав, я сообразил, что мне показалось неправильным: карты-то были Таро, а раскладывала она их, как самые обычные, игральные, на которых гадают любители. Уже любопытно!
— Итак, — произнесла она. — Глядите! Вот эта карта в раскладе олицетворяет вас. — Гадалка указала на сидящего на троне Императора. Хм… ну допустим, если я хоть что-то правильно понял из путаных цыганских объяснений. — По правую руку от вас девушка, это ваша нареченная…
Тут я едва сдержался, чтобы не прыснуть со смеху, потому что гадалка указывала на карту с изображением женщины в венке из цветов, играющей со львом. Эту-то я помнил…
— Внизу — Влюбленные, — продолжала она вещать. Ну спасибо, хоть что-то не переврала! — А это означает, что интересующее вас событие не за горами. И вот! — Гадалка подняла еще одну карту. — Шестерка кубков, десятка денариев и еще десятка кубков! Выходит, в брак вы вступите не позже двадцати шести лет. И, должна отметить, расклад на редкость удачен для вас, он обещает достаток и радость в доме!
И она гордо посмотрела на меня. Я же изо всех сил старался не засмеяться в голос. Во-первых, за такое толкование (а она ведь не учла, например, значение остальных оказавшихся на столе карт, там ведь были не только старшие арканы и эти злосчастные кубки и денарии) в любом цыганском таборе ее бы просто побили. Во-вторых, я заметно старше двадцати шести лет… Впрочем, пока я этого сообщать не собирался.
— Чудесно! — воскликнул я. — А не могли бы вы погадать на рунах?
— На рунах? Хорошо, как вам будет угодно…
Должно быть, я держался совсем не так, как обычный клиент. Гадалка тайком бросала на меня испытующие взгляды.
— Видите ли, мне много рассказывали о рунах мистер и миссис Флип! — пояснил я легко. — Они сказали, что если я хочу наверняка узнать о мисс…
Я оборвал фразу, будто спохватившись.
Чело гадалки разгладилось — видимо, она нашла ответ на вопрос, который ее так занимал.
— Ах вот как! — отозвалась она с явным облегчением.
— Кстати, а как ваше имя? — спросил я.
Разумеется, это было нарушением приличий, однако гадалка даже глазом не моргнула.
— Зовите меня Сивиллой! — гордо вскинув подбородок, предложила она. — Обычным смертным не следует знать моего истинного имени!
— Очень приятно, — вежливо пробормотал я, с трудом сдерживая смех. — Виктор Кин.
Гадалка только кивнула и принялась перемешивать высыпанные на стол засаленные кусочки картона, при виде которых я невольно поморщился. Помнится, руны полагается вырезать на камне, дереве или кости, а не на потрепанных бумажках!
Она пробубнила себе под нос какую-то бессмыслицу и выложила передо мной три картонки, правую из которых тут же перевернула.
— Ваше прошлое… — уставившись на непонятную закорючку, начала вещать Сивилла, понизив голос. — В вашем прошлом есть какая-то загадка… Женщина! Да, я вижу женщину! Красивая, молодая…
Кажется, я чуть не захлебнулся, пытаясь сдержать смех. Рыбка заглотала крючок по самое удилище, как говорил мой дед, страстный любитель рыбалки.
— Скульд?! — «вырвалось» у меня.
На лице гадалки не отразилось ровным счетом ничего, все тот же магнетизирующий взгляд и мечтательная улыбка на губах.
— Руны не открывают мне имен, — промолвила самозваная Сивилла загадочно, окончательно входя в роль. — Они прозревают самую суть…
— С вами все ясно, милая моя, — произнес я весело, и девица дернулась. — Из вас такая же гадалка, как из меня… скажем, кухарка! Хотя готовлю я лучше, чем вы гадаете.
— Что вы такое говорите?! — возмутилась она. — Я посвященная…
— О каком посвящении вы говорите? — усмехнулся я и перехватил ее руку, уже метнувшуюся к звонку. — Мисс Сивилла… не вздумайте звать своего слугу. Поверьте, я сумею с ним справиться, после чего сразу же отправлюсь к инспектору Таусенду.
— Инспектору Таусенду? — переспросила она, нервно облизнув губы. — При чем тут полиция?!
— Так вы ведь мошенница, милая моя, — нарочито ласково сообщил я. — Вы понимаете в этом, — я кивнул на разбросанные по столу «руны», — немногим больше, чем свинья в апельсинах. Однако же ловко морочите голову горожанам, выманивая у них деньги. К тому же инспектору наверняка будет любопытно узнать, что вы уже бывали в тюрьме…
Признаюсь, тут я немного схитрил. В том, что ей доводилось отбывать наказание, я даже не сомневался, но не знал, где и когда. Похоже, я угадал — фальшивая Сивилла дернулась.
— К тому же я имею определенный вес в обществе, — продолжил я, чуть сильнее сжав ее запястье. — И уж поверьте, сумею настроить местных жителей против вас! Достаточно будет сообщить, к примеру, моей тетушке, что вы раньше представали перед судом…
Она задрожала, прекрасно понимая, что вчерашние восторженные почитатели превратятся в загонщиков, стоит им узнать, что их облапошили.
— Что вам нужно? — выдавила она, ссутулившись.
— Совсем немного! — обрадовался я. — Для начала расскажите-ка мне, о чем спрашивала вас миссис Флип и что именно вы ей наплели?
— Она спросила… — Девица заерзала на стуле. — Она сказала, что у нее дочь на выданье и что той очень понравился один холостой джентльмен. И поинтересовалась, возможно ли убедить его жениться на мисс Флип?