Архипелаг блуждающих огней - Саша Кругосветов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Когда из Российской Курляндии в поисках новой жизни приехал в страну Холодного Предела жестянщик и бухгалтер Маурисио Браун Хамбургер, Ногейра сосредоточил в своих руках несметное количество земли, овец, крупного рогатого скота, судов и шахт. Всемогущий торговец, судостроитель, скотовод, седой, могучий, обветренный, уже немолодой Хосе Ногейра увидел Сару, пятнадцатилетнюю красавицу, дочь Маурисио Брауна, и влюбился в нее с первого взгляда. Сара стала женой Хосе, а ее отец – бухгалтером в его фирме.
Сара была не только красива, но и умна. Когда старый китобой отправился в мир иной, Сара осталась главой семьи Браунов, наследницей империи Ногейры, и, надо сказать, достойно управляла и тем и другим. Сара стала самой состоятельной женщиной края. Она занималась разведением лисиц, торговлей мехом и шерстью, была владелицей трех миллионов гектар земли. Сара объединила свои капиталы с капиталами другой, не менее богатой семьи Менендес, создав совместно с ними корпорацию «Большая Нога». Такая вот история превращения золушки из Курляндии в принцессу страны Холодного Предела, обладательницу несметных богатств.
На центральной площади города располагались дворцы некоронованных королей этих мест, принадлежащие семьям Браун, Бетехи, Менендос, Кампос, Монтес. Дворец Сары Браун был самым богатым и изысканным. Рядом с ним располагалась гостиница, названная «Хосе Ногейра» в честь покойного мужа Сары. Как раз к этой площади, в гости к Саре Браун, и направлялись Томас Бриджес и капитан Александр.
Сара Браун встретила Томаса и Александра у входа. В ее облике сочетались стать и достоинство влиятельного человека с добротой и простотой общения, свойственных обычно по-настоящему умным и уверенным в себе людям. И конечно, она быта по-прежнему красива, почти так же, как в свои молодые годы.
Сару Браун и Томаса Бриджеса связывала взаимная симпатия, и они встретились, как хорошие знакомые. Томас представил Саре капитана Александра.
– Знаю, знаю, все знаю о вас, милый капитан. Кто ж о вас не знает. Знаю и то, что привело вас сюда, и мы обязательно об этом поговорим, но немного позже. Времени у нас предостаточно. Пожалуйста, простите. Мы с преподобным Томасом большие друзья и очень давно не виделись. Мне так не терпится поскорее расспросить Томаса о его делах в Харбертоне. Хочу, чтоб и вы, Александр, знали: Харбертон – самое спокойное место на земле!
Сару интересовали семейные дела Томаса: как чувствует себя его жена, как подрастают дети. Но больше всего ее интересовали нравы и быт индейцев, живущих вне эстансии. Именно то, что Томас знал лучше всех белых людей. Капитану Александру тоже было интересно послушать Томаса.
Во время совместного пребывания на островах и плавания по проливам архипелага Блуждающих Огней Томас и Александр подолгу беседовали о жизни и обычаях селькамов, яманов, манекенков и алкалуфов. И каждый раз во время этих бесед Александр узнавал много нового.
Здесь, в доме семьи Браунов, Томас рассказывал о ритуалах индейцев. О знахарях и шаманах йекамуш этих племен. У индейцев было три вида ритуалов: инициация юношей – посвящение их в мужчины, лечение больных и погребение. Индейцы боялись всего непривычного. Что бы ни случилось, всему виной были злые духи или души умерших. Их вмешательством объясняли гибель людей, ливень, бури, засухи. Чтобы прогнать злых духов и души мертвых, шаманы использовали волшебное пение и ритуальные танцы. Считается, что ритуалы могут изменить будущее. Все цивилизации имеют большой опыт воздействия музыки на животных, растения и человека. Музыка влияет на духовную сущность и энергетику человека, которые, в свою очередь, влияют на его интеллект и физическое состояние. Музыка и ритуальные танцы являются основным методом лечения у индейцев. Монотонное пение, ритмическое ускорение движения тела приводят участников ритуала в состояние крайнего возбуждения.
– Представьте себе теперь, как одеваются, если можно так выразиться, индейцы для подобных ритуальных действ. Их тела и лица раскрашены черной, белой и красной краской. Рисунки эти создают причудливые и очень выразительные узоры, напоминающие своеобразную «одежду» их обнаженных тел; на голову и плечи надеты странные ритуальные маски в виде остроконечных и Т-образных колпаков с узкими щелями для глаз. Участники церемонии облачены в духов-шоортов, монстров мужского пола, сопровождающих главного врага Фуэгинов – женский злой дух Хальпен.
Для исцеления больного шаманы и знахари, кроме пения и танцев, используют массаж и втирание лечебных средств. Наградой йекамуш становится исцеление больного. Гибель больного становится несчастьем не только для родных, но и для знахаря, который превращается в объект ненависти и мести родственников.
Чтобы душа ушедшего из жизни не вернулась и не причинила вреда его семье, надо выполнить обряд погребения Ямалашемоина с соблюдением всех правил. Несколько месяцев длится этот обряд. Индейцы, имеющие имя, подобное имени умершего, меняют его, а племя уходит подальше от могилы.
И, наконец, обряд инициации юношей Хайн, в процессе которого ритуальные танцы сменяются испытанием страхом, холодом и голодом. Юноша должен по много дней находиться в неудобной неподвижной позе и не менять этого положения даже во сне. В процессе обряда старшие члены племени подолгу беседуют с молодым человеком, передавая ему неписаные правила жизни индейцев их племени и множество советов. Понять эти правила и советы оказывается довольно сложно, так как многие слова в речи индейцев имеют труднообъяснимый смысл.
– Послушайте, – говорит Томас, – как звучит такое индейское слово: «мамихлапинатапаи». Что означает это слово? Взгляд между двумя людьми, в котором выражается желание каждого, чтобы другой стал инициатором того, чего хотят оба, но ни один не хочет быть первым.
– Знаешь, Томас, люди эти отличаются от европейцев не только внешне. Они и говорят не так, как мы, и ведут себя, и думают иначе, – сказал Александр. – Временами мне кажется, они мудрее нас и правильнее понимают человеческую жизнь. Их знания, возможно, пришли из такой глубины веков, о которой мы и не подозреваем.
Капитан Александр немного помолчал, а потом добавил:
– Тебе удалось то, что не удавалось ни одному бледнолицему – стать для индейцев своим, увидеть их жизнь изнутри. Каждому из них ты открыт и готов на многое ради спасения гонимого племени Фуэгинов.
– Согласившись в свое время возглавить миссию, я предполагал, что меня ждут только суровые испытания и тяжелый, безрадостный труд. Вскоре, однако, выяснилось, что в скромной шкатулке из сухих трав пампы и блестящих листиков канело скрывалось сокровище. Индейцы лучше и чище нас. Поверь, Александр, каждый день, проведенный рядом с ними, приносит мне новые откровения и новые радости. Я привязался к ним и стараюсь ежедневно находить свободное время, чтобы побыть среди этих людей.
Не могу представить свою жизнь без дядюшки Нау-элькена, нашего лоцмана, пожилого рыбака, которого ты видел в Харбертоне, – сколько вечеров и задушевных бесед проводили мы у костра. Без его очаровательных племянников: задумчивого, серьезного Науто и быстрого, смышленого Хальга, с которыми мы охотились с острогой на рыбу и ходили с фонарями на ночную рыбалку. Без самого отчаянного наездника, сумасшедшего красавца Нана, грозы индейских и белых девчонок, с которым мы на лошадях в бешеном галопе пересекали во всех направлениях огромный Онасин. Без нашего пастуха, немногословного, мужественного Субьябре. Да разве перечислить всех, с кем наши жизни переплелись, как корни рядом посаженных вишневых деревьев.