Хрустальная колыбельная - Мидзуна Кувабара
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Некто, кто предпочтет оставить свое имя при себе. Я лишь пришел полюбоваться на высокомерного глупого генерала, что пытается расправиться с Уэсуги Кагеторой.
— !
Над телом женщины поднялась бледная мерцающая дымка. Враждебность превратилась в жажду смерти, и воздух вокруг зловеще сгустился.
— Он дакини санхахаракятэй соака.
— !
По мере того, как женщина говорила, ее окружало бледное сферическое сияние.
— Он кири каку ун соака.
Свет принял очертания животных, танцующих во тьме… животных, похожих на лисиц…
«Мантра Дакини! Неужто призрачные лисы?!»
— Он кири каку ун соака!
Не замолкая, женщина руками показала мудру Дакини — призрачные лисы зарычали и набросились на Косаку.
— Уфф!
Косака высвободил ненпу. Несколько лисиц развернулись и зависли между воюющими сторонами, покачивая хвостами света. Женщина не стала затягивать передышку:
— Он кири каку ун соака!
Лисы снова бросились в атаку, скалясь и целясь вцепиться Косаке в руку. Увернувшись, Косака выплеснул силу: магические пули безжалостно ударили по лисицам, но без тебуку Уэсуги было не так то легко покончить с этими призрачными созданиями.
— Иэх!
Косака отражал бесчисленные нападения лис, но потом одна прорвалась сквозь ненпу, прыгнула на него и, разорвав плащ, вонзила клыки в его плечо.
— Ммм!
Косака собрал силу в ладони и швырнул ее в зверя — лиса отцепилась. Однако они продолжали нападать со всех сторон… а потом изготовились, целя в горло!
«Вы!»
Косака, теперь уже серьезный, высвободил ненпу, которая расшвыряла лис в разные стороны. В глазах его занялась жажда крови.
БАМ!
Сила взорвалась, отбросив лис, которые все еще набрасывались на Косаку, на землю. Чтобы отбиться, он сложил ладони в символическом жесте Даиничи Нераи:
— Он абокябэйросянау макабодара манихандома дзинбарахарабаритая ун![63]
— Что?!
Пелена ярости вокруг призрачных лисиц внезапно опала. Прежде чем женщина успела продолжить мантру, Косака вложил все силы в ненпу и швырнул ее в женщину.
— Аааа! — женщина отлетела и с жутким криком ударилась об асфальт.
Лисицы, лишившись источника сил, в то же мгновение растворились.
— Ухх…
— …
Зажав рваную рану в плече, Косака подошел к женщине. Могами Есиасу стонал от боли. Сверкая глазами, Косака издевательски проговорил:
— Хех. Выходит, Комё Сингон и впрямь всемогуща. Ее мощь впечатляет, даже если ею пользуется такой, как я. Или мне следует поправиться… вероятно, загвоздка в том, кто накладывал проклятье.
Он приподнял голову женщины за подбородок:
— Даже ежели вы используете коко, не похоже, что ваша сила способна справиться с перерожденным.
Есиасу с негодованием вскинул глаза. Взгляд Косаки стал колючим, а улыбку будто стерли:
— Применение Пути Дакинитэн означает… что, как я и ожидал, барьер над Сэндаем — это дзикэ-кеккай с «кинрин но хо»[64], а? Занятно, что кинрин но хо, что в целях защиты совершили в То-дзи[65] во время возведения Императора на престол в церемонии канчо[66], содержит в основе своей заклинания гипнотического внушения. Значит, это заклинание подчиняет людские души, сдается мне?
Дакинитэн, которая еще, как говорили, была лисьим духом, могла предвидеть людскую смерть за полгода и являлась наводящим ужас яша, пожирающим мертвые тела. Те, кто поклонялись ей, выгадывали необыкновенную силу. Чары Дакинитэн (богини лис) состояли среди мощнейших, и время от времени люди, обладающие влиятельностью или властью, объявляли эти «секретнейшие из секретных заклинания» темным колдовством, чтобы строго запретить их использование кем бы то ни было.
По «Хроникам Безмятежности»[67] император Го-Дайго[68] сам изучил кинрин но хо — заклятье Дакинитэн-хо — и наложил проклятие на Бакуфу[69] сегуната Камакура. Говорили еще, что призрачные лисы Дакинитэн-хо обладают даром внушения и манипулирования энергией людей (очевидно, отсюда фраза «обманутый лисой»); видимо, Могами нашли применение этой особенности. Могами Есиаки использовал призыв мертвых, чтобы собрать духов и заставить их служить источником энергии для маленького барьера, возведенного в центре Сэндая, а потом, увеличив силу кинрин но хо, — наложить проклятие из большого барьера, сооруженного над платформой из маленького. После Могами смог бы управлять дзикэ с помощью призрачных лис-шикигами, вызванных магической силой Дакинитэн.
— Хммм. Оншо Ями Сенгоку воистину красиво сложили план действий. Я то думал, они ни на что, кроме драки, не годны, но на этот раз они сработали весьма умело, — Косака бледно улыбнулся. — Вы пришли убить Уэсуги Кагетору? Хех. Вы безрассудный, однако: нападать на Яша-шуу Уэсуги с такой силой. Эти ваши лисы… тебуку уничтожило бы их в мгновение ока.
— !
Лицо женщины окаменело, а Косака добавил:
— Боитесь их силы? Боитесь, что вас отправят на тот свет? Что заставляет вас цепляться за этот мир с таким упорством? Мысль о мщении отцу, который некогда сослал вас?
— Заткнись! — выкрикнул Есиасу. — Я только хочу, чтобы батюшка признал меня! Желая наследовать звание главы клана, я хочу лишь принести мир и безопасность Могами и быть признанным!
— Наемников, убивших тебя, нанял твой отец — об этом ты знаешь? Не думаешь ли, что после изгнания и смерти тебя возродили, только чтобы и дальше использовать?
— Заткнись! Заткнись! — Есиасу рывком отшатнулся. — Когда я преуспею в массовых внушениях народу Сэндая, отец обязательно посмотрит на меня по-новому. Позже он пожалеет, что напал на меня!
— Хм. Идиотизм, — Косака хохотнул и отпустил Есиасу. — С твоим уровнем Дакинитэн-хо нет смысла вручать отцу Сэндай.
— !
Косака обворожительно улыбнулся:
— Ты никогда не хотел править?
— Чт!
Глядя на потерявшего дар речи Есиасу, Косака продолжил:
— В Ями Сенгоку победят сильнейшие. Тебе не нужно более тянуть этот груз… не нужно просто беспомощно передать отцу Сэндай, так? Если б ты хотел, мог использовать Сэндай как предлог напасть на Могами Есиаки.
— Т-ты ублюдок! Ты от Датэ?!
Косака невинно улыбался, а в глазах его стояла злоба:
— Хех. Ну, при любом раскладе твое внушение успехом не увенчается. Похоже, Яша-шуу Уэсуги сели тебе на хвост. Однажды они вмешаются, и тогда твое поражение станет лишь вопросом времени.
У Есиасу перехватило дыхание.
— Они берут силу для изгнания онре у лорда Уэсуги Кэнсина, бога войны. Также некогда они сражались с Одой Нобунагой.
— ! С Одой Нобунагой!
— Несколько больших шишек они уже устранили. Потому я думаю, для простого онре будет не так-то просто получить их головы.
— По-постой, я тоже потерплю поражение? Не смогу победить их своей силой?
Косака остановился:
— С твоим уровнем это было бы сложно.
— Я-я должен убить их любой ценой. Я должен выполнить приказы батюшки. Если у меня не выйдет, я сызнова разочарую его, и он просто вычеркнет меня из этой жизни.
— Меня это не касается.
— Постой минутку. Подожди! Ты ведь