Лови день - Стив Миллер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Мне страшно, – призналась она ему, наконец определив чувство, которое ею владело.
– Страх – это неприятно, – ласково согласился Вал Кон. – А ты знаешь, что тебя пугает? Может быть, это что-то такое, с чем мы с тобой сможем справиться.
Мири сделала глубокий вдох и сжала его руку:
– Мне страшно застрять здесь – одной.
– О! – В его глазах отразилась тревога. – Я тебя брошу, Мири?
– Откуда мне знать, что ты сделаешь? Месяц назад я тебя в глаза не видела! Но тебе был бы прямой смысл действовать одному, разве нет? Сможешь быстрее учиться, будешь мобильнее, устроишься раньше и лучше. Ты – разведчик, а я никто…
– Нет… Мири. – Он приложил палец к ее губам. – Я не разведчик. Сейчас – нет. Сейчас я – человек, который пытается, с помощью своей напарницы и подруги, сделать так, чтобы они могли жить долго и радостно, вместе. А эта напарница, – добавил он с кривой улыбкой, – боится, что я от нее убегу.
На эти слова ответить было невозможно. Между ними воцарилось напряженное молчание.
– Или, – пробормотал Вал Кон, – меня прогоняют?
Она дернулась так, словно получила пощечину:
– Нет!
– Хорошо, – сказал он, снова сжимая ей пальцы. – Потому что я не уверен, что вел бы себя… благородно… в этой ситуации. – Одна бровь иронически выгнулась. – Мне тоже было бы одиноко, как ты думаешь? – Прочтя ответ по ее лицу, он вздохнул. – А! Мне одиноко не бывает…
Мири посмотрела на их переплетенные пальцы, глубоко вздохнула и подняла глаза:
– Вал Кон!
– Да?
Она снова вздохнула.
– Для меня все это непривычно. Не только разведка – вообще все. Быть напарником. Быть замужем. У меня никогда не было напарника. И не было потребности его иметь. – Она попыталась улыбнуться и увидела на его лице ответный проблеск улыбки. – Надо время, чтобы привыкнуть, – закончила она. – Прости, что…
Однако она не успела сказать, за что просит прощения: ее слова потонули в приветственном лае – к ним приближался Боррил. Уже через секунду он подбежал к ним, шлепнулся на бок, тявкнул и закатил желтые глаза, предвкушая, как его потреплют за уши.
Мири с Вал Коном переглянулись и рассмеялись.
– Пес! – объявил Вал Кон, с силой дергая нелепое ухо. – Осмелюсь предположить, что ты и до нашего появления не страдал от недостатка внимания. А теперь, когда в твоем распоряжении оказались три пары рук, ты становишься просто невозможным…
Ферма «Дуновение весны»
Вал Кон вошел в комнату с нехарактерным для него шумом, чтобы не испугать хозяйку. Когда фру Трелу подняла голову, он поклонился:
– Фру Трелу?
Она улыбнулась с видимым облегчением.
– Кори! – сказала она, употребив укороченную форму его имени.
Она стала называть его так на второй день их знакомства. Услышав такое обращение, он выгнул бровь, но протестовать не стал. С тех пор он превратился в Кори.
– Ты нашел девочку? – спросила она. – Она успокоилась? Мне жаль, что я ее расстроила. Наверное, я и сама была слишком строга, но у девочки норов, что у твоего ветра!
Брови мужчины поползли вверх, и он подошел к ней ближе.
– Только шум, – проговорил он на своем ломаном бенском. – Как Боррил. Видит что-то, думает, плохое, делает шум. Может, что-то плохое уходит…
Он устроился на подлокотнике кресла Джерри и пристально посмотрел на нее.
Фру Трелу фыркнула:
– Плохое? Мери знает, что я не хочу ей зла!
Кори повел плечами:
– Здесь не как дома. Мири – она…
Он резко вздохнул и повернул к ней ладони жестом, который за последние дни стал ей хорошо знаком.
– Ты хочешь сказать – она скучает по дому. Тоскует. – Фру Трелу допила чай и отодвинула чашку в сторону. – Ну конечно, бедняжка! Я постараюсь быть с ней терпеливей, Кори. Передай ей это от меня, хорошо?
– Да.
Но он продолжал ждать, наблюдая за ней.
– Что еще? Ты проголодался? Я сделала бутерброды – они на кухонном столе. Где молоко, ты знаешь.
Улегшийся на полу у ее ног Боррил прочувствованно вздохнул. Кори засмеялся, а потом снова посмотрел на нее:
– Фру Трелу. Я прошу – для Мири. У вас в доме есть – эти…
Он махнул узкой ладонью на стену, сплошь уставленную книгами. В основном это были книги Джеррела, покрывшиеся после его смерти пылью.
– …для ребенков?
– Для детей, – поправила его она. – Могли остаться с того времени, когда Гренник – мой сын – был маленький. А что?
– Для Мири, – сказал он. – Учить слова.
– Книги помогут ей учить слова? – переспросила она. – Но у тебя так хорошо получается!
– Для Мири, фру Трелу, – в третий раз сказал ей Кори.
Она вздохнула:
– Ты – терпеливый мальчик. Хорошо, я схожу и посмотрю, остались ли у меня старые книги Гренника.
Он вопросительно наклонил голову:
– Скоро, фру Трелу?
– Ну, знаешь… – возмутилась она, уставившись на него.
Он встретил ее взгляд совершенно спокойно. Его зеленые глаза были ясными и бездонными.
Спустя секунду фру Трелу вздохнула и с трудом встала с кресла.
– Хорошо, Кори, – сказала она довольно кисло. – Скоро.
После ужина фру Трелу предоставила им двоим убираться на кухне, а сама пошла на чердак разыскивать старую коллекцию детских книг Гренника. Поднимаясь по узкой лестнице, она громко ворчала.
Мири налила воды в мойку и начала мыть посуду, а Вал Кон убрал со стола. Повернув к нему голову, она улыбнулась.
– Мне лучше, – сказала она.
Это было не совсем ложью. Ей действительно стало лучше – чуть-чуть. Головная боль прошла, но она все равно дергалась, словно оставшийся без кинака наемник.
Вал Кон закончил вытирать стакан и отставил его в сторону.
– Когда мы с этим закончим, то, если хочешь, я могу показать тебе способ сделать жизнь здесь… легче.
Мири посмотрела на него с сомнением: она не была уверена в том, что именно сейчас ей следует учить еще что-то новое. Поймав ее взгляд, Вал Кон наклонил голову.
– Я обещаю не устраивать тебе головной боли, – серьезно пообещал он.
Мири слабо улыбнулась:
– Ладно, чем черт не шутит. Дрррррынь!
Мири стремительно обернулась, готовая к атаке, – и уставилась на черную коробочку на противоположной стене. До этой минуты она все время молчала.
Резкий звук повторился. Вал Кон приложил к ней руку, а потом снял верхнюю часть и поднес к уху.