Не время для героев. Том 2 - Илья Соломенный
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Прилетел ворон с новыми приказами, — заявляет капитан, прерывая мои мысли. — Десятники здесь? Подойдите. Остальные тоже слушайте внимательно! Потом передадите тем, кто сейчас в дозоре.
Сержанты собираются вокруг, солдаты навостряют уши.
— Погуляй на кухне, — советует трактирщику Коряга, сидящий за стойкой. — И бабам своим скажи, чтобы не высовывались, пока мы тут разговариваем.
Толстый, усатый мужик в фартуке, который разместил весь наш отряд в своём заведении, кивает. А я хмурюсь — мне не нравится ещё одна черта Имлериса. Он совсем не думает о том, что надо хранить приказы втайне от местных жителей.
Мало ли где найдётся вражеское ухо?..
— Через два дня в эту дыру приедет новый отряд. Ударный, штурмовой, — вяло растягивая слова, произносит ди Марко. — Мы должны сопроводить их и выступить в роли поддержки.
— Куда направимся, капитан? — уточняет Блик, опустив привычное “господин”.
— На восток, вдоль этого проклятого леса, — бросает сотник, недовольно глядя на своего заместителя. — И ещё дальше… Мне не соблаговолили сообщить деталей. Велели только подчиняться капитану ударной группы. Рейд будет возглавлять он.
Пока остальные шумят, обсуждая новое направление, Имлерис со стуком ставит кружку с подогретым вином на стол, а мы с Хенириром переглядываемся. Хм… На восток — это в земли ялайцев… Значит, патрулирование превращается в вылазку?
* * *
Отряд, который мы ждём, прибывает в небольшую деревушку к названному Имлерисом сроку. К обеду на заметённую снегом центральную площадь въезжают одетые во всё чёрное всадники на гнедых конях. На гривах и хвостах животных намёрзли льдинки, изо рта и носа вырывается пар. Фигуры в сёдлах закутаны в плотную и тёплую одежду.
Их немного, всего человек двадцать. В первое мгновение мы с Хенриром, как раз кормящие своих лошадей, даже удивляемся.
— И что, вот с таким усилением нас отправляют на ялайскую территорию?! — изумляюсь я. — Двадцать, хрраш их забери, человек?!
— Да, странно, — соглашается десятник. — Может, это магики?
Оказывается, сержант почти угадал.
Прибывшие подводят лошадей к конюшням, оказываясь рядом с нами, и я, наконец, получаю возможность разглядеть их лица. Хоть они наполовину скрыты шарфами и масками, но не заметить неестественно яркие голубые глаза солдат невозможно. Как и прожилки энергопотоков на лицах, покрытых сеткой морщин.
Поняв, кто перед нами, я нервно сглатываю.
«Чёрный отряд»… Точнее — его небольшая часть.
— Вы из «Речных воронов»? — спрашивает один из подошедших всадников. Его голос хриплый, как у старика, но в нём слышится уверенность и сила.
— Да, господин магик, — отвечает Хенрир, тоже догадавшись, что это за люди.
— Я не господин, — маг опускает шарф, и я вижу лицо пожилого человека. Он скупо улыбается. — Можете называть меня просто Эйрик. Или магистр Старвинг, как вам будет удобнее.
— Магистр Старвинг? — переспрашивает десятник и переглядывается со мной. — Ну дела…
— Знаю, вы знакомы с моей старшей сестрой. Это ведь ваш отряд сопровождал её к Горбам Великана, — говорит Эйрик. — Согласен, мы с ней мало похожи… Но что поделать — каждый служит Империи, как может.
— Мы рады знакомству, Эйрик, — я прижимаю руку к плечу в воинском приветствии и указываю на таверну. — Капитан Имлерис ждёт вас.
— О нём я тоже наслышан, — сказав это, брат Айрилен хмурится. — Здесь есть кто-то, кто может заняться лошадьми, пока мы обсуждаем рейд? Полагаю, разговор получится долгим, а терять время не следует.
— Я позову конюших, — говорит Хенрир. — И сразу же присоединюсь к вам. А вы пока согрейтесь с дороги. Рой, проводи гос… магистра Старвинг к капитану.
— Хорошо, — соглашаюсь я, глажу свою кобылу по морде и выхожу из конюшни.
Когда внутрь таверны вваливаются двадцать магов с постаревшими лицами и прожилками магии, пульсирующими на них, сидящие в главном зале «вороны» на несколько мгновений замолкают. Разговоры обрываются, и в помещении слышен лишь треск дров в очаге.
— Капитан! — громко окликаю я ди Марко в полной тишине, — Прибыла группа, которую мы ждали.
— Добро пожаловать, — сухо произносит слегка опухший от бесконечных попоек Имлерис. — На самый край цивилизации.
* * *
Брат Айрилен оказался совсем не похож на черноволосую колдунью. Голубоглазый, невысокий, очень худой, седой, с высохшим лицом шестидесятилетнего старика и ярко выделяющимися под кожей энергопотоками, острыми скулами и крючковатым носом. Мужчине, по его же словам, было всего тридцать лет, пять из которых он провёл в «Чёрном отряде».
Пять лет, за которые Эйрик постарел на тридцать…
Мне, как человеку, после событий в Верлионе прибавившему сразу десять лет, это было понятно довольно хорошо. Я убил десятерых за раз — и магия махом отняла у меня десять лет жизни.
«Первый раз» сильнее всего влиял на возраст, насколько я знал. То есть, когда человек впервые убивал другого человека с помощью магии, он старел сильнее, чем за дальнейшие убийства — по году за одну чужую жизнь.
А после «первого раза» каждая смерть отнимала у мага примерно по месяцу жизни. То есть, убийство десяти простых людей, неважно, ялайцев или имперцев, сокращало год жизни… Нетрудно посчитать, что Эйрик, если он не сотворил в самом начале что-то жуткое с кучей жертв, убил магией около трёхсот человек… Не чернокнижников — обычных солдат.
Остальные маги, приехавшие к нам хоть и выглядели стариками, но на самом деле тоже были молодыми. Я понял это по их разговорам, по фразам, которые они употребляли, темам которые обсуждали. Каждому из них было не больше тридцати лет! И все они являлись машинами для убийств, Магистрами боевой магии, построенной, преимущественно, на стихиях.
Эйрик рассказал нам, что генерал Молох дал их группе важное задание. Имперская разведка доложила, что ялайская деревня, которую мы должны спалить, используется как плацдарм для будущего нападения на Имперские территории. Исподволь, тихо и незаметно туда свозятся боевые артефакты, оружие, зелья и ящики с неизвестным содержимым,