Опасная дружба - Катя Брандис
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мы с Фрэнки и Лу переглянулись.
– Мы должны призвать его к ответу, – сказала Холли. – По душе нам это или нет.
– Я думаю, Лерой такой же предатель, как кусты ежевики во дворе. Он же скорее промолчит, чем что-то скажет, – возразила Лу.
Но большинство думали иначе. И мы все вместе – Фрэнки, Брэндон, Лу, Холли и я – пошли в сгущающихся сумерках искать Лероя.
Он в облике скунса, в чёрно-белом меховом одеянии, гулял на лужайке недалеко от нашего домика на дереве и как раз обнюхивал какой-то куст. Увидев нашу компанию, Лерой поднял голову и радостно взглянул на нас блестящими чёрными глазами. Но тут же почуял неладное.
– Случилось что? – спросил он.
Холли прыгала без остановки, Лу переминалась с ноги на ногу, Фрэнки, присвистывая, провожал глазами какую-то птичку, Брэндон разгребал ногой снег и жевал очередное кукурузное зерно. Просто класс! Никто не решался заговорить с Лероем. Я выдохнул и начал:
– Лерой, ты знаком с Эндрю Миллингом?
– Не-а, а чё? – ответил наш однокашник и, не глядя на меня, принялся рыться короткими когтистыми передними лапами в снегу. Мне это показалось подозрительным.
– Ты с ним разговаривал? – продолжил я. – Посылал ему какие-нибудь сообщения?
– Как можно разговаривать с тем, кого не знаешь? – ответил Лерой, на этот раз уже весьма ершисто.
– Это ты, вонючка, выдал, куда сегодня идёт Караг?! – выпалила Холли: казалось, ещё чуть-чуть – и её каштановые волосы встанут дыбом. – Только ты знал, что он сегодня будет в бассейне.
– У вас вообще все дома?! – пропищал Лерой и закружился на месте. – Вы что, правда думаете, я на такое способен?!
– Может, я тебя чем обидел, – осторожно предположил я. – Не бойся нам признаться, мы…
Глаза Лероя гневно заблестели.
– Нет! – прошипел его голос у нас в головах. – Это не я! И с вашей стороны подло так про меня думать!
– Но ты же… – начал Фрэнки.
Это была ошибка. Лерой развернулся и, подняв хвост, выстрелил в нас вонючей струёй! Мы с Фрэнки, обладая наилучшими рефлексами, успели отскочить. Холли бросилась в сторону и тоже спаслась. А вот Лу и Брэндон не успели. Лу лишь на шаг отступила назад.
– Фу, в меня попало! – задыхался Брэндон.
Мог бы и не говорить – и так все чуяли. Полное мусорное ведро и то пахнет приятнее. На Лу тоже брызнула пара капель: к счастью, только на зимнюю куртку.
– Проклятие! Куртка теперь на выброс! – огорчилась она.
Мы предпочли убраться восвояси – Лерой всё ещё стоял к нам задом.
– Вот это да! Надо же, как он развонялся, – оценила Холли.
– Очень смешно! – Брэндон чуть не плакал. – И как мне теперь отмыться?! В класс меня с таким запахом не пустят!
– Эй вы, придурки, – услышали мы голос Лероя. – Про то, что вы идёте в бассейн, я рассказал Труди и Берте.
Мы растерянно посмотрели друг на друга. Нам что теперь, ещё и гризли допрашивать?!
Но вышло всё гораздо хуже.
Было ясно, что в здание школы нам входить нельзя – воняли мы нехило. Бедняга Брэндон разделся до трусов и, едва прикасаясь к одежде кончиками пальцев, засунул её в мусорный бак позади школы, при этом зажав себе нос другой рукой. Он прекрасно знал, впрочем как и все мы, что запах секрета скунса толком не выветривается, даже если хорошенько вымыться.
– Я принесу тебе что-нибудь одеться, – сказала Холли и помчалась за чистыми вещами в нашу с Брэндоном комнату. Очень надеюсь, что сегодня мой друг бизон там спать не останется. К счастью, в интернате имелись свободные комнаты, ожидающие новых учеников.
Когда Лу выкидывала в мусорный контейнер зимнюю куртку, на глаза у неё навернулись слёзы:
– У меня другой нет. Отец меня убьёт. Что мне теперь делать?!
– Давай скажу, что это я виноват, – вырвалось вдруг у меня, и я тут же пожалел об этом.
Мистер Элвуд и так меня недолюбливает. Интересно, что он со мной сделает, когда узнает, что я испортил одежду его любимой дочери? Тогда уроки превращения обернутся для меня одним сплошным кошмаром!
Лу удивлённо посмотрела на меня: кажется, она не верила, что я это серьёзно. Так как Лу молчала, я смущённо предложил:
– Кстати, у Берты две зимние куртки, может, она тебе одну одолжит. Если тебе размер подойдёт…
На губах Лу появилась слабая улыбка:
– Тогда я сразу могла бы её расспросить. Ну, хотя бы попытаться. Только вот что делать, если она разозлится…
– Если она разозлится – беги. Ты же быстро бегаешь, – посоветовал я.
Самая прекрасная в мире девочка-вапити храбро кивнула.
– А я займусь Труди, – вызвался Фрэнки. – Посмотрим, что она скажет.
Чтобы приготовить для Брэндона новую комнату, пока он мылся, нам пришлось обратиться за помощью к Тео и Шерри. Тео пребывал в мрачном настроении, и он лишь кивнул, не говоря ни слова. Казалось, от того беззаботного дня, когда он давал мне советы, как флиртовать с девочками и ухаживать за когтями, нас отделяет вечность. С ним-то что случилось?
Вечером, изрядно устав после этого богатого на события дня, я устроился у себя в комнате со школьным ноутбуком, чтобы написать приёмной матери Анне, что у меня якобы всё хорошо. Если бы я только мог вот так запросто написать моим настоящим родителям! Беспокоятся ли они обо мне хоть иногда? Однажды мы с Мией гуляли в горах одни и совсем забыли про время: домой вернулись уже после заката. Заметив поблизости следы самца гризли, мама страшно испугалась за нас, подняла на уши всю округу, распугала бесчисленное зверьё и в конце концов загнала совершенно сбитого с толку медведя, который весил в десять раз больше её. Она как раз собиралась напасть на него – а тут и мы как раз вернулись, довольные и, разумеется, совершенно невредимые. Ух, как же она тогда больно схватила меня за загривок и хорошенько протрясла!
Зазвонил мобильник. Очень неожиданно. Я порылся в ящике письменного стола в поисках телефона. Я им почти не пользовался: держал только, чтобы мне могли позвонить приёмные родители – других друзей среди людей у меня не было. Может, это Анна? Может, она тоже как раз думала обо мне?
Я нажал зелёную кнопку.
– Это Эндрю. Жаль, что ты отказался от встречи.
Я похолодел. Эндрю Миллинг! Мой самый страшный враг. Он долго хранил молчание – и вдруг просто взял и позвонил. В горле у меня пересохло, не мог даже сглотнуть.