Голос одинокого сердца - Кэтрин Гарбера
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Джек почувствовал какое-то движение и в следующий миг оказался в кабинке диджея на радиостанции. Он увидел беременную Лорен за работой, она была в наушниках. Звучала та самая сексуальная музыка, которую она так любила, а еще она смеялась, тихо разговаривая с каким-то мужчиной.
– Где мы, черт возьми?
– В будущем.
– Так, значит, у Лорен все получилось с…
– С парнем по имени Пол.
Джек почувствовал резкую боль в животе. Лорен выглядела счастливой. Была ли она на самом деле счастлива? Джек подошел к ней поближе.
– Она может увидеть меня?
– Нет, мы здесь только для того, чтобы наблюдать.
Джек подошел к Лорен так близко, что почувствовал запах ее духов. Он наклонился к ней. По крайней мере, она счастлива. Вот чего он хотел, понял Джек, чтобы Лорен была счастлива.
Закрыв глаза, он прислушался к ее речи. Она разговаривала по телефону, но не в прямом эфире.
– Конечно, Пол. Ты можешь приехать сегодня домой.
– Прости, малышка. Больше такого не повторится. Это просто потому, что сейчас ты не можешь заниматься сексом.
Лорен потерла лоб.
– Все нормально.
Нет, все ненормально. Почему она позволяет так с собой обращаться?
– Рэй, что происходит? Она же должна быть счастлива.
– Она согласилась на покой и стабильность, – ответил Рэй.
– Но это неправильно! – возмутился Джек.
– Да, неправильно, потому что она принадлежит тебе.
У Джека затряслись руки. Внезапно он очутился снова на крыльце дома Тая в одиночестве. Джек присел на верхнюю ступеньку и посмотрел в небо.
Это было плохое путешествие. Он не хотел видеть слезы Лорен. Не хотел видеть ее беременной от другого мужчины. Не хотел провести остаток жизни без той женщины, которую так любил. Он желал каждое утро просыпаться рядом с Лорен с чувством покоя и умиротворения в душе.
О боже, ничто сейчас так не пугало его, как разговор с ней. Надо сказать ей о своих чувствах и том, что он попытается стать тем самым рыцарем, о котором она мечтала.
Но Джек не знал, как убедить ее в правоте своих слов.
Лорен провела выходные в Чикаго со своей семьей. После крушения всех своих надежд она захотела оказаться там, где ее любили и ждали. Обсудив с матерью свои сердечные дела, Лорен поняла, что не решит проблем, просто сбежав от них.
Она вернулась в Детройт рано туром в понедельник и сразу отправилась на работу. Сегодня должна была состояться «Миля мужчин», и после ее окончания она собиралась встретиться с Джеком лицом к лицу и заставить его понять, что он потерял.
Рэй уже был на месте. Они должны были вести прямую трансляцию из театра «Фокс» на Вудворт-авеню. Фойе было заполнено мужчинами, которые решили принять участие в акции. Так как стоял февраль и на улице было очень холодно, посыльные без устали носили горячие напитки и следили за тем, чтобы Мужчины не оставались на улице надолго.
Наблюдая такое огромное количество людей, желающих найти свою любовь, Лорен было легче принять решение, которое она обдумывала по пути домой из Чикаго.
Джек явно считает, что не сумеет стать для нее рыцарем в блистающих доспехах, но она собирается убедить его, что он уже стал им. Настоящему рыцарю не надо быть совершенством.
Поступил звонок.
– Уважаемый слушатель, вы в эфире.
– Один из мужчин играет не по правилам.
– Что вы имеете в виду?
– Он стоит на обочине и вместо номера у него в руках огромное красное сердце, на котором написано чье-то имя.
– И что это за имя? – спросила Лорен.
– Не могу рассмотреть. Просто я думал, что только свободные мужчины могут находиться здесь.
– Совершенно верно, – заметил Рэй. – Лорен, пойди проверь этого парня и выведи его из линии.
– Я? – удивилась Лорен.
– Да, потому что я не собираюсь выходить из студии в такое холодное утро.
– Да, друзья, Рэй Кинг – большой любитель тепла и комфорта – как всегда в своем репертуаре.
Рэй подмигнул ей, и Лорен вышла из кабинки, чтобы найти парня, игравшего не по правилам. Бедняга! Он, должно быть, из тех мужчин, которые способны заказать огромный плакат со словами любви, но боятся говорить о ней с любимой женщиной.
Вокруг нарушителя уже начала собираться небольшая толпа. Пока Лорен пробиралась к нему, она узнала светло-песочное кашемировое пальто, каштановые волосы и ту особенную уверенность, с которой держался этот мужчина.
– Джек?..
Он повернулся к ней, и она увидела в его глазах правду еще до того, как посмотрела вниз на большое красное сердце в его руках. На нем было написано ее имя.
Джек пробрался к ней через толпу и крепко обнял, затем уткнулся лицом в ее волосы и сжал так сильно, что Лорен поняла: теперь он ее ни за что не потеряет!
– Прости меня, Лорен. Я понимаю, что чуть все не испортил. Боже, может быть, я никогда не стану мужчиной твой мечты, но я просто не могу без тебя.
– Но ты и есть мужчина моей мечты, – ответила Лорен.
Джек нежно провел пальцами по ее губам.
– Не сдавайся, Лорен. Не соглашайся на меньшее, потому что ты достойна большего. Заставь меня быть тем мужчиной, который тебе нужен.
– Мне не нужно заставлять тебя, Джек. Это только ты видел в себе жабу, а я всегда видела Прекрасного Принца. Правда, ты убежал так быстро, что не успел этого заметить.
– Теперь я никуда не убегу, милая! И ни за что не отпущу тебя.
Сердце Лорен просто выпрыгивало из груди, а на глаза навернулись слезы, когда он наклонился к ней и нежно поцеловал.
В этом поцелуе было все, что она хотела услышать от Джека. В нем было даже то, что он скажет ей позже, когда они останутся одни. Она словно пробовала на вкус его надежду на будущее, его страх неизвестности и его обещания ей.
Когда Джек поднял голову, Лорен крепко обняла его, прижавшись головой к его сердцу.
Он прошептал ей на ухо:
– Я люблю тебя, Лорен. И это пугает меня.
Лорен кивнула в ответ, потому что понимала этот страх. Взяв его за руку, она повела его в маленькую закусочную, где они пили кофе в первый вечер их знакомства. Закусочная была переполнена, но Джек и Лорен отыскали местечко в самом конце зала и уселись на диван.
– И я тоже боюсь. То, что я чувствую к тебе…
– Я попытаюсь, но все-таки иногда я буду не похож на Прекрасного Принца.
– Ты уже говорил об этом.
– Я серьезно. Меньше всего я хотел бы обидеть тебя, так что не позволяй мне сделать это.