7 - Лики Ли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ну, нам нужна помощь одного человека. — начал он.
— И кого же? — хором спросили ребята.
— Помните я вам рассказывал про старика, так вот, с его помощью мы сможем достать то, что нам нужно, я уверен сундук обратно занесли в шалаш.
— И как ты прикажешь действовать? — непонимающе посмотрел на друга Оливер.
— А вот как! — Джейсон вытащил из кармана флейту Пана. — Я его хранил очень бережно, можно сказать это дорогая вещь для меня. Но также отличный помощник. — ухмыльнувшись он продолжил. — В общем, мы попытаемся их обмануть, разделимся на пары. И будем водить вокруг до около пока другая команда заберет ракетницу из сундука.
— На этот раз сундук тащить не будем, я выломаю этот чертов замок. — сказал Питер.
— Само собой, ты видел вообще мои руки? — показывая свои ладони сказал Джексон.
Парни распределились по команде и направились к шалашу старика. В деревне творился полный хаос, люди поспешно что-то тащили, при этом громко о чем-то болтая, где-то в углу распевались старики, мальчики разжигали главный костёр. Некоторые мужчины точили свои копья, а женщины красили свои тела в разноцветные краски. Вождь подперев рукой голову мирно дремал своем удобном и высоком кресле, а жена с дочкой сидели на земле играя и звонко смеясь. В этой суете было легко слиться поэтому парни тихо подошли к укрытию и спрятались в более закрытой части шалаша.
— Я один зайду к нему. Вы, ребята, как и договаривались, будете выполнять свою часть представления! — хитро улыбнувшись сказал Джейсон.
— Хорошо, так давайте распределимся по местам и будем ждать сигнала. — скомандовал Джун.
Оставив ребят наедине с толпой, Джейсон медленно зашел в шалаш старика. В шалаше было темно, недавно потухший костер, медленно догорался, а пахучий дым распространился по всему укрытию. В центре сидел темный силуэт, он будто медитировал, ноги были скрестнуты, руки сложены. Старик едва улыбнулся когда заметил Джейсона, он все еще не двигаясь взглядом указал ему присесть.
— Сэр, я знаю что вы меня не понимаете, но мне нужна ваша помощь. — начал Джейсон.
Старик приложил палец к губам и тихо произнёс:
— Нам нужно поспешить, скоро начнётся трапеза.
— Вы знаете английский? — округлил глаза Джейсон.
Старик ничего не ответив ему медленно встал со своего места, взял маленькую трость и вышел из шалаша. Недоумевавший Джейсон последовал за ним, старик неторопливо шагал вдоль тропинки он словно наблюдал за природой, тихо посвистывал и улыбался. Джейсон же пугливо оглядываясь назад шел за ним и не понимал куда он его ведет.
Наконец они дошли до небольшой горки из камней, старик присел на корточки и указал пальцем на прекрасно освещенный и открытый вид деревни. Отсюда было видно все, словно эта деревня находилась на их ладони.
— Ух ты, какой шикарный вид! — восторженно сказал Джейсон.
Старик лишь кивнул головой. Джейсон начал глазами искать парней, заметив их на безопасном месте он облегченно вздохнул, засунув три пальца в рот он три раза свистнул.
Джун сразу услышал этот свист, немного оглядываясь он прислушался и повернул голову в сторону доносившегося звука. Джейсон махнул рукой давая тем самым первый сигнал.
— Ребят, первый сигнал есть, Джейсон и Питер, готовьтесь!
— Хорошо! — ответили Питер и Джексон.
Парни на корточках начали передвигаться в сторону главного шалаша.
Джейсон свистнул во второй раз.
— Второй сигнал, Брайан и Оливер, вы идите к вон тем густым кустам и ждите сигнала. — скомандовал Джун.
— Поняли! — парни в ту же секунду направились в назначенное место.
— Мне кажется или это плохая идея!? — неуверенно выдавил из себя Мин.
— Не волнуйся, на этот раз, мы не сдадимся. — поддержал друга Джун.
В это время Джексон и Питер уже были рядом с шалашом, Питер посмотрел через маленькую щель.
— Там вроде никого нет.
— Вроде? — озадаченно посмотрел на друга Джексон. — Мне что-то не нравится твое “вроде”.
— Сам посмотри. — он немного подвинулся.
— Там темно, и не видно ничего. — посмотрев в щель сказал Джексон.
— Рискнём? — ухмыльнувшись спросил Питер.
Немного подумав Джексон кивнул головой, убедившись, что никого нет рядом, они зашли в шалаш. Там никого не было.
— Аха, сундук как ни странно здесь. — обрадованно сказал Питер. И начал приближаться к сундуку но Джексон его остановил.
— Погоди ты, тебе не кажется, что все тут подозрительно? — прищурившись спросил Джексон. — Слишком тихо, подождем когда парни отвлекут их.
— Хорошо. — согласившись Питер сел на колени.
Тем временем остальные ждали сигнала Джейсона. Он с нетерпением ждал, когда толпа собереться, и наконец люди начали сходиться у костра.
— Отлично. — облизав губы. Джейсон достал флейту и начал играть мелодию.
— А вот и сигнал. — Джун махнул рукой противоположной стороне.
Ребята кивнули, взяв с земли черный комок грязи они нанесли на лицо, взяв копья они с громким криком побежали в разные строны.
Люди в недопонимании смотрели на парней, осознав что они не “свои” мужчины ринулись на ребят. Джейсон будто этого и ждал он медленно спускался и продолжал играть на флейте отвлекая недалеко стоящих охран. Услышав странную мелодию вторая партия людей направились на исходящий звук. А парни наводили круги по деревне и пытались не попасться в лапы охотников.
Вождь сидящий на своем троне, вздрогнул, от увиденного он широко раскрыл глаза и в миг его мимика стала разьяренной.
— Вуга бащ! Ттэ дач! (Поймайте их! Немедленно!) — топнув ногой он встал и направился к шалашу. Как тут Оливер подбежав подставил подножку и со всей своей силы убежал прочь, споткнувшись вождь упал лицом в землю, наглотавшись песка он вскочил с места и направился к трону за мечом.
Тем временем Джексон и Питер услышав гулкие голоса и вопли, сразу принялись долбить сундук.
— Ох уж этот, глупый замок. — разозлившись Питер начал бить сильнее.
— Может его опрокинем? — решил дать совета другу Джексон.
— Чего же ты молчал все это время? Решил дождаться удобного момента? — переведя дыхание спросил Питер.
Джексон посмеявшись взял край сундука и толкнул его на землю она с грохотом упала и крышка сундука откинулась.
— Вот видишь как просто. — улыбнувшись ответил Джексон.
— Пошли уже, гений. — закатив глаза Питер подобрал ракетницу и спрятал за пояс.
— Погоди, Питер. — остановил его Джексон. Взяв несколько саблей он одну протянул другу. — Голыми руками собираешься драться?
Питер взял оружие и направился к выходу.
Когда они вышли суета была уже на пике, вспотевшие и до боли уставшие парни продолжали бегать по кругу, заметив их Оливер подбежал к Джексону паралельно стирая с себя пот он выхватил саблю. Мин тоже долго не раздумывал взяв у Джексона еще две