Книги онлайн и без регистрации » Романы » Незачет по злодеям - Маргарита Ардо

Незачет по злодеям - Маргарита Ардо

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 104
Перейти на страницу:
пытаясь поймать, и моё сердце замерло: у ножки стола лежал мёртвый геккончик, высохший уже.

 - Трея? – позвал Алви.

 Я сграбастала шкурку почившего друга и сунула в карман.

 - Простите... – выдохнула я, глаза наполнились слезами: теперь у меня было ещё больше поводов. – Я сама не своя.

 Я разрыдалась, но затем взяла себя в руки.

 - Это понятно, – проговорил Алви, заглядывая мне в глаза и будто обволакивая своей заботой, да и сам он, казалось, не обнимал, но занимал всё пространство вокруг меня. – Предательство не бывает простой вещью, ты же чувствуешь это, и от того тебе плохо.

 - Да...

 - Я не должен тебе был этого показывать, все документы Элоиса являются вещественными доказательствами и теперь принадлежат следствию. Но коль скоро у меня как у ректора есть доступ, я решил: тебе стоит всё увидеть самой, чтобы потом не жить иллюзиями и сожалениями. Ты ведь согласна со мной? Иллюзии – это плохо, а мне можно доверять. Скажи, Трея, ты готова довериться мне полностью или только частично?

 Его тихий голос звучал так, словно он напевал колыбельную.

 - Доверять можно только своему сердцу, – пробормотала я.

 - Конечно, ты права! Но невинное сердце может быть наивным, и его легко обмануть, ввести в транс, в заблуждение, как твоё, правда? Ты ведь чиста душой, а разве я не заслужил твоего доверия?

 Стало неловко отказываться, сработала давняя привычка во всём внешне соглашаться с великими мира сего. Им ведь не важно, что я в самом деле думаю...

 - Вы заслужили, – сказала я. – Спасибо, что приняли решение мне рассказать...

 От этого вынужденного согласия я почувствовала дикую усталость, словно покривить душой было так же утомительно, как выстирать в реке чулки всех малышей в приюте. А Алви был рад, тоже мне менталист! Он коснулся моего локтя и чуть сжал, по-дружески.

 - Хорошо, Стоули, что ты видишь, что мне можно доверять. Я хочу, чтобы между нами были честные отношения. Потому должен тебе ещё кое в чём признаться: приносить кому-то извинения не в моих правилах. Но перед тобой я извинился...

 Я улыбнулась и как ни пыталась подавить зевок, всё же не удалось.

 - Простите, я очень устала. Да, честные отношения, конечно, лучше...

 Алви просветлел лицом и тоже улыбнулся. Красиво, чарующе. Я поймала себя на мысли, что по-прежнему считаю его привлекательным, хотя мне это неприятно. Он был словно мороженое: красивое, манящее и ужасно вредное для здоровья, особенно если у тебя болит горло.

 Впрочем, ночь была не резиновой.

 - А воды больше нет? – спросила я. – Во рту совсем пересохло.

 Он вновь чуть сжал мой локоть и кивнул.

 - Сейчас принесу.

 Едва Алви вышел из кабинета, я, борясь с навалившейся внезапно сонливостью и липкими, словно намазанными мёдом ресницами, попробовала переключиться на перигей. Ничего не вышло. Тогда я раскрыла тетрадь Вёлвинда с самого начала и прочла расплывающиеся строчки:

 "Вопреки распространённому мнению, тьма может созидать, а свет разрушать. Цель проекта: восстановить утраченный баланс в Данрадо, вернуть права магов. Воссоздать естественный контроль драконов над источниками магии, возродить утраченные."

 Дальше пошли цифры и графики, в которых мне бы и в бодром состоянии было не разобраться. Страницы формул с редкими понятными словами: "тоннель", "разряд", "скорость", "концентрация тьмы", "уровень направленности тьмы", "управляемая тьма", "антиматерия" и неизвестно что значащая "управляемая чёрная дыра".

 Я перевернула страницы ближе к закладке и увидела то, от чего стало ещё больнее:

 "Объект может потерять рассудок, учитывая сбитый перигей и состояние психики... Важен тип личности, более адекватное и ясное мышление, возраст, и соответственно применять воздействие." И снова формулы.

 "Подходящую кандидатуру сложно найти. В приютах Хайсон, Стонтерплас, Либергем таких нет".

 "Пансион Тодлер. Старшая воспитанница. Зачатки магии прослеживаются, ведёт себя спокойно, разумно. Способна ли выдержать уровень разряда? Продолжаю наблюдение".

 В комнату вошёл Алви со стаканом воды, а мне захотелось что-нибудь разбить. А ещё сильнее – ударить Вёлвинда, если б он только оказался рядом! В голове бушевали мысли:

 "Но как, скажите на милость, как он наблюдал за мной, если никто из наших в приюте не видел мужчин, помимо контролёров и спонсоров?!" Я попыталась перебрать в памяти тех, кого видела за последнее время в приюте, но тут же осеклась: как только я оформилась физически, как девушка, сёстры запирали меня в карцере и никому не показывали. И вдруг я вспомнила ворона, сидящего вчера ночью на моём подоконнике; затем слова Вёлвиндо о том, что он видел, как Алви целовал меня у пещеры дракона, но ведь там никого не было – только ворон взлетел с ветки дуба, громко каркая. И сегодня, ко мне в окно во время побега летел ворон... А мало ли в лесу вокруг приюта воронов? Зимой это чуть ли не единственные птицы, которые не особо украшают собой унылые пейзажи, мы и внимания на них не обращали...

 По моей коже пробежал холодок: значит, Вёлвинд способен превращаться в ворона?!

 Алви протянул мне стакан и участливо спросил:

 - Привидение увидела или ещё что-то прочитала?

 - Прочитала, – буркнула я. – Противно.

 - Во всём есть свои плюсы. Считай это прививкой от мерзавцев, – подмигнул Алви. – Пей, вода освежает. И, кажется, тебе пора отдыхать. У тебя потрясение, не всякий такое выдержит.

 Я глотнула воды из стакана, но свежести не прибавилось, напротив, язык стал ватным, по телу, и без того измотанному сегодня тренировками, пробежала тёплая медовая волна.

 - Почему-то все говорят о мерзавцах, и никто о порядочных людях... – пробормотала я, разглядывая помутневшего Алви.

 - Повезло тебе, Стоули, – хмыкнул Алви, явно не подозревая, что его я тоже имею в виду. – Некоторые жизненные уроки на годы растягивают, а тебе, похоже, пришлось экстерном сдавать зачёт по злодеям.

 - Знаете что? – сказала я, вставая и захлопывая кожаную обложку. – Считайте его сданным. Довольно с меня! Доставьте меня обратно в мою комнату... Пожалуйста. – Я засунула тетрадь Вёлвинда под мышку, не зная, что с ней лучше сделать потом: прочитать до конца или спалить.

 Алви изъял её, будто случайно коснувшись запястьем моей груди, и положил обратно на стол.

 - Гайтауэр Форси даже на том свете не простит мне потери такой улики, – сказал он с ухмылкой и доставил меня обратно в мою комнату.

 Внимательно осмотрев каждый угол, Алви чарующе улыбнулся:

 - Сладких снов, Трея!

 Едва он захлопнул дверь, я упала на кровать, потому

1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 104
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?