Книги онлайн и без регистрации » Разная литература » Петр I. Материалы для биографии. Том 3, 1699–1700 - Михаил Михайлович Богословский

Петр I. Материалы для биографии. Том 3, 1699–1700 - Михаил Михайлович Богословский

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 252 253 254 255 256 257 258 259 260 ... 295
Перейти на страницу:
по 5–6 человек. В Западной Европе в качестве гребцов обычно употреблялись осужденные или военнопленные, ноги их приковывались к скамьям, на которых они сидели. Далматское название Г. — «каторга» — было перенесено на наименование гребной работы на ней, а затем и принудительного труда вообще.

Галиот — малая галера с одной, а иногда и двумя мачтами, очень быстроходная и легкая на поворотах.

Гамаюн — согласно «Толковому словарю» Даля, это название следует производить от глагола гомоюнить, что значит «шуметь, буянить».

Гарач — налог на немусульманское население в Турции взамен военной службы.

Гардикоры — гвардейцы, королевские телохранители.

Гаубица — короткое артиллерийское орудие, длина его занимает среднее место между мортирой и пушкой.

Гвоздичный (цвет) — темно-коричневый.

Генерал-комиссар — начальник Военного приказа.

Генерал-провиант — начальник Провиантского приказа.

Генерал-профос — судья.

Генерал-фельдцейхмейстер — начальник артиллерии.

Герберг — трактир.

Гинея (золотой) — английская монета, равная 2 р. 40 к. на русские деньги конца XVII в.

Гирло — один из рукавов устья реки.

Гнездо — пара.

Гобоист — играющий на гобое (музыкальном инструменте, представляющем собой среднее между кларнетом и флейтой).

Година — час.

Голландка — род пушки.

Голова кабацкий — должностное лицо, выбиравшееся из зажиточных посадских людей, ведавшее продажей казенного вина.

Таможенный голова — выборная должность из зажиточных посадских людей для взимания торговых пошлин и ведения таможенных книг.

Головы засечные — начальники караулов, стоявших у ворот засек.

Город — центральная часть городской территории в нашем смысле слова, обнесенная (огороженная) стеной с башнями и воротами; в ней помещались правительственные учреждения. Г. в частном смысле слова в XVII в. назывался Архангельск; употребленный в этом значении, как имя собственное, «город» пишется в тексте с прописной буквы.

Города верховые — города центральной части Московского государства.

Города поднизовые — расположенные по низовьям Волги.

Гости — высший слой купечества, наделенный привилегиями и несший некоторые казенные службы по финансовому управлению.

Готовальня — какой-либо карманный набор инструментов, уложенный в футляр.

Гофмейстер — придворная должность: заведующий хозяйством двора и придворным персоналом.

Грамота верющая (кредитивная) — верительная грамота.

Грамота докончальная — грамота, заключающая в себе окончательный текст вновь заключаемого договора.

Грамота любительная — грамота, подтверждающая мирные отношения между странами.

Грамота обнадеживательная — предварительная грамота с извещением о принятии условий договора.

Грамота подтвержденная — грамота, заключающая в себе подтверждение ранее заключенного договора.

Грамота полномочная — документ, свидетельствующий о полномочиях послов.

Грамота проезжая — документ, выдававшийся отдельным лицам для беспрепятственного проезда.

Грамота ставленая — грамота, заключающая в себе назначение на должность.

Грамота шертная — клятвенная грамота.

Гривенка — фунт.

Гукор — род судна.

Гульден. См. Флорин.

Гумор — нрав.

Д

Драгоман — переводчик восточных языков при дипломатической миссии или консульстве.

Дамаск — шелковая материя; то же, что и камка (см.).

Даточные — ратники, набиравшиеся для нестроевой временной службы.

Двор житный (житенный) — склад для хранения зерна, поступавшего из дворцовых владений.

Дворец (двор) кормовой — учреждение, заведовавшее хранением и выдачей провизии для царского стола, а также штатом царской кухни.

Дворец (двор) сытный — дворцовое учреждение, в ведении которого находились: приготовление пива, меда, вина, погреба с этими напитками, посуда для них.

Дворы белые — отдельные дворы, свободные от податей и повинностей.

Дворяне городовые — провинциальные служилые люди, приписанные к уездным городам и делившиеся на три разряда: дворян выборных, детей боярских дворовых и детей боярских городовых.

Дворяне московские — одна из групп, на которые подразделялось столичное дворянство, составлявшееся из стольников, стряпчих, дворян московских и жильцов. Из рядов столичного дворянства, главным образом, назначались должностные лица центрального и областного управления как в гражданской, так и в военной областях; оно занимало также придворные должности и входило в состав посольств.

Действо — церемония.

Деклинация — отклонение.

Дело городовое — повинность постройки и ремонта укреплений.

Дело струговое — постройка судов (стругов).

Дело фейземакельское — устройство водяных мельниц и водоподъемных сооружений.

Деловцы — работники.

Деньга — монета, равная 1/2 копейки.

Деньга десятая — чрезвычайный налог, взимавшийся в Московском государстве XVII в. с торговых людей в размере 10 процентов их доходов.

Деньги истинные — основной капитал.

Деньги кормовые — столовые деньги.

Деньги оброчные — прямой налог, составлявший одну из главных частей «окладных» податей Московского государства.

Деньги стрелецкие — прямой налог в Московском государстве, первоначально взимавшийся на содержание стрелецкого войска, но к концу XVII в. объединивший в себе почти все прямые налоги.

Дерево азейно (есейное) — ясеневое дерево.

Деревья шпалерные — аллея, дорожка из подстриженных стенкой деревьев.

Десница — правая рука.

Дети боярские — низший разряд провинциального дворянства.

Дефтердар (тефтедарь) — казначей в Турции.

Диадима — широкий круглый воротник вроде пелерины, покрывавший грудь и плечи; делался из тяжелой «золотной» материи и украшался шитьем с жемчугом, драгоценными камнями и небольшими иконами. Д. составляла часть церемониальной царской одежды.

Диван — тайный совет султана, состоявший из великого визиря, шейх-уль-ислама (см.), кубе-визирей и председателя государственного совета.

Дивиденд — часть прибыли от коммерческого предприятия, причитающаяся пайщику соразмерно вложенному им в предприятие капиталу.

Дилижанс — общественная почтовая карета.

Дисель — плотничий инструмент.

Диссиденты (нонконформисты) — протестантская секта в Англии, образовавшаяся в XVI в. и требовавшая в противовес государственной англиканской церкви независимости церкви от государства, упрощения церковных обрядов и церковного устройства.

Довести — донести.

Дож — высший правитель в республиках Генуэзской и Венецианской.

Долгий — длинный.

Доминиканцы — монахи ордена, основанного Домиником.

Домкрат — машина для поднятия тяжестей.

Дондеже — пока.

Доски байдачные — толстые доски, употребляющиеся для настилки полов.

Дощаник — речное плоскодонное судно с мачтой и палубой, служившее для перевозки груза.

Драбант — телохранитель.

Драгет — материя для обивки мебели.

Драгоман великий — государственный секретарь.

Драгун — конник, по оружию и приемам способный также для пешего строя.

Древко тощее — древко, пустое внутри, легкое.

Друкарня — типография.

Дска — доска.

Дукат — золотая монета, червонец.

Дума боярская — феодальный совет при царе, состоявший из думных людей: бояр, окольничих, думных дворян и думных дьяков. Круг ведомства Б. д. не был точно определен.

Думный дьяк — звание, в которое возводились дьяки за служебные заслуги и которое давало право на участие в заседаниях Боярской думы. Несмотря на то что Д. д. среди членов Боярской думы занимали низшее место, они фактически являлись наиболее влиятельной и инициативной частью этого учреждения.

Дыба — приспособление для пытки, род виселицы, на которую вздергивался за руки, связанные веревкой, подвергаемый допросу.

Дьяки — помощники бояр и окольничих по управлению приказами и провинциальными воеводскими и съезжими избами (см.).

1 ... 252 253 254 255 256 257 258 259 260 ... 295
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?