Книга Короткого Солнца - Джин Вулф
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А, это. — Гончая погнал своего осла вперед и дернул за веревку тех, которых вел. — Не так, как раньше, я полагаю. Она приходит к окну Великого мантейона два или три раза в год, по крайней мере так говорят авгуры.
— На самом деле и раньше все было не так. За все то время, что я рос, ни один бог не посещал нас. Теофании начались незадолго до отъезда на Синюю.
— Я этого не знал, — сказал Гончая.
— То, что я хотел...
— Муж идти, — перебил их Орев. — Хряк муж.
— Хорошо. — Он поднял фонарь. — Хряк? С тобой все в порядке?
— Хо, х'йа.
— Мы беспокоились о тебе. — Он поспешил вперед.
В неверном свете раскачивающегося фонаря был виден огромный Хряк, его грязные черные бриджи и грязная серая рубашка; его большой меч как раз сейчас исследовал широкий дверной проем виллы Крови, из которого Хряк готовился выйти.
— Мы собираемся разбить там лагерь. Там есть камины, я уверен, или раньше были.
— Х'йа, кореш.
Он снова повернулся к Гончей:
— Тебе нужна наша помощь с ослами?
— Нет, — крикнул Гончая. — Но вы можете разжечь огонь.
— Мы так и сделаем. Ну вот, сейчас я задую свечу, Хряк. Гончая хочет, чтобы я не тратил ее впустую, и он прав. Во всяком случае, я не видел здесь дров, а мебель, как мне кажется, давно украдена или сожжена.
— Х'йа.
— Бедн муж, — пробормотал Орев.
— Так ты проводишь меня в заднюю часть дома и поможешь найти дрова? Деревья там нависают над стеной, насколько я помню, и там должны быть упавшие ветки.
Большая рука Хряка нашла его руку, и, хотя Хряк не ответил, он послушно последовал за ним.
— Вот здесь были сараи для поплавков Крови, а там были заперты рогатые кошки. О них заботился талос, тот самый, которого Шелк убил в туннелях. Я думаю, что остальные, те, которых мы убили, когда штурмовали дом, принадлежали Аюнтамьенто. Крольчатники, должно быть, тоже были здесь, хотя я не помню, чтобы видел их.
— Видел? — Рука Хряка напряглась. — Ты сказал «видел», кореш?
Орев беспокойно заерзал на плече хозяина, наполовину расправив крылья:
— Атас.
— Да, Хряк, я так и сказал.
— Приятели, мы, х'ага?
— Конечно, я твой друг, Хряк, а ты, я надеюсь, — мой.
— Тогда скажи мне кое-чо, кореш. Скажи мне, чо ты зыришь.
— Прямо сейчас? Вообще ничего. Совершенно темно.
— Ты сказал, чо задул фару, х'и ты х'эт сделал. Слыхал тя. Х'он слыхал, хак ты х'открыл, дунул х'и закрыл.
— Совершенно верно. Я могу зажечь его снова, если хочешь, и использовать, чтобы поискать дрова.
— Нет солнца, кореш?
— Да. Вообще нет.
Рука на его плече, и без того напряженная, сжалась еще сильнее:
— Чо х'о небоземлях? Х'они там светят, х'или хак?
— Нет... подожди. — Он поднял голову, вглядываясь в небо. — Одна маленькая красная точка. Это горящий город, я полагаю, хотя для нас это всего лишь искра. Так мне кто-то сказал.
— Хак нащет х'этой хазы, кореш? Ты х'уже был внутри?
— Нет, пока нет. Я, конечно, собирался.
— Тады ты не знаешь, х'есть ли там х'огни, х'йа? — голос Хряка дрогнул.
— Я... я склонен сомневаться в этом. Вход был темным, и мы — я — не видел света в окнах. Я не спрашивал Гончую, но если бы он видел что-то, то наверняка упомянул бы об этом.
— Чо нащет тя, Х'орев? Ты был внутри со мной.
— Птиц идти, — осторожно подтвердил Орев.
— Твои зенки хороши в темноте. Лучше, чем х'у людей, лилия, Х'орев? Позырь кругом счас, лады? Помоги твому другу, х'а?
— Птиц видеть.
— Те неча… трусить. Чо ты зыришь?
— Хряк, Шелк.
— Х'йа. Х'а чо по бокам х'от нас?
— Больш стен. Больш дом.
— Х'а чо за баба, Х'орев? Видишь бабу, чо зырит х'и слушает?
— Нет дев.
— Могет быть, зырит х'из х'окна, х'она.
— Нет, нет. Нет видеть.
Послышалось кряхтение от натуги, сопровождаемое глухим стуком, когда колено Хряка опустилось на жесткую сухую траву.
— Кореш, ты мне помогешь? Ты — мой друг, так ты гришь. Помогешь?
— Конечно, Хряк. — Судя по новому положению руки Хряка, тот стоял перед ним на коленях. Он нащупал наемника и нашел другую руку, волосатую, величиной с добрый окорок, которая сжимала рукоять большого меча. — Я помогу тебе всем, чем смогу. Конечно, ты это знаешь.
— Помнишь, хак щупал мой циферблат, кореш?
— Конечно.
— Хотел доказать, чо х'у твоего Хряка нет зенок, кореш. Замотал х'их тряпкой, х'и некоторые думают, чо Хряк прикидывается. Хотел, шоб ты сам нашел.
— Я понимаю.
— Тогда х'у тя х'еще не было фары, но теперь х'есть. Зажжешь свет для мя, кореш? На х'одну секунду, лады?
— Конечно. На самом деле это будет облегчением для меня. Подожди минутку. — Он открыл фонарь и снова щелкнул огнивом. Фонарь вспыхнул, выбрасывая желто-белые искры, которые казались такими же яркими, как брошенные факелы; появилось масляно-желтое пламя свечи.
Тряпка больше не закрывала широкое бородатое лицо Хряка. Широко расставленные отверстия, похожие на ямы в черепе, смотрели в никуда.
— Ты видишь х'их, кореш? Видишь мои зенки? Хде х'они были?
Он заставил себя заговорить:
— Да, Хряк. Да, вижу.
— Х'утекли, х'они, х'йа? Х'их вырвали?
Он опустил фонарь и отвернулся:
— Да. Их нет.
— Пачкаются, х'иногда. Чищу х'их тряпкой на конце пальца.
— Муж плач, — сообщил ему Орев, и он посмотрел на Хряка. Струйки влаги стекали по обе стороны широкого носа.
— Я почищу их для тебя, Хряк, если ты этого хочешь. Чистой тряпкой и чистой водой.
— Вошел внутрь. — Голос Хряка был почти неслышен. — В хазу, шоб найти то, чо можно найти, кореш. Х'и х'узырил х'ее.
Тишина. Он снова открыл маленький черный фонарь и задул свечу, сам не зная почему.
— Х'опять темно, кореш? — В голосе Хряка слышалось омерзительное веселье, которое ранило сильнее любых слез.
— Да, Хряк, — сказал он. — Опять темно.