Флэш-Рояль - Линда Ла Плант
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Вот. Я подписал. Это все? А костюмчик мой не примеришь, вдруг размер подойдет? – саркастически ухмыльнулся Морено.
Де Джерси с полным самообладанием проверил подписи, затем сложил бумаги и убрал в конверт.
Увидев, что путь наружу свободен, Морено вскочил на ноги и метнулся к двери. Открыв ее, он обернулся.
– Слушай, сукин сын, – засмеялся он, – если решил, что эти бумажки прокатят в суде, ты сильно ошибаешься. Мой юрист сделает все, чтобы тебя с ними подняли на смех, а потом я тебя раком поставлю за похищение и шантаж.
Несмотря на свою браваду, Морено так сильно хотел сбежать, что на выходе зацепился рукавом за дверную ручку. Споткнувшись, он скатился по металлическим ступенькам, ударился головой о поручень и рухнул на землю. Пару раз его тело конвульсивно дернулось, потом зловеще застыло.
Де Джерси сбежал по ступенькам и, наклонившись, попытался нащупать пульс у лежавшего. Тщетно. Эдвард выпрямился. Такого исхода он совершенно не ожидал. Его мысли понеслись галопом.
Де Джерси затащил Морено обратно в трейлер и снова проверил пульс, но его недавний собеседник не подавал ни малейших признаков жизни. Расстегнув пальто и закатав рукава рубашки, Эдвард вышел наружу, схватил лопату и прыгнул в котлован для бассейна. Он принялся сноровисто копать в самом глубоком месте будущего бассейна, пока не вырыл достаточно большую яму. Потом вернулся в трейлер, проверил содержимое карманов Морено и нашел там конверт с пачкой купюр, адресованный Доннелли. Де Джерси торопливо пересчитал деньги: находившаяся там сумма как раз закрывала неоплаченный счет Доннелли. Морено все-таки нашел где-то средства. Де Джерси снял с Морено часы и убрал прочие вещи, способные выдать его личность, затем вытащил неудавшегося бизнесмена из трейлера и бросил тело в котлован. Прыгнув следом, столкнул Морено в свежевырытую могилу. Он еще не успел закопать труп, как прозвучал сигнал на часах. Время поджимало. Де Джерси выбрался из бассейна, сел в «лексус» Морено и переставил его на соседнюю улочку, подальше от любопытных глаз. Потом вернулся и ради пущей осторожности, чтобы тело уж точно не обнаружили, утрамбовал землю виброплитой.
Едва он отчистился от грязи и проверил парик, как подъехал Доннелли. Де Джерси с улыбкой прошел к его машине, словно ничего и не случилось.
– Я хотел бы пригласить вас на завтрак, – сказал он. – Возникли непредвиденные обстоятельства. Морено не приедет. Куда мы можем сходить?
Мужчины сели друг напротив друга в столовой «У Марти». Доннелли заказал глазунью, поджаренную с двух сторон, и вдобавок порцию блинчиков, а де Джерси цедил черный кофе. Он передал подрядчику конверт с пачкой денег:
– Этого должно хватить для погашения последнего счета. Внутри вы найдете необходимую сумму. Можете доверять мне, но на всякий случай пересчитайте. А еще там небольшая премия, все-таки вам причинили некоторые неудобства.
Доннелли, казалось, немного расслабился.
– С этого дня я беру контроль над проектом и выплатами на себя, – сказал де Джерси. – Здесь чеки с предварительными платежами, чтобы вы смогли работать следующие два месяца. Могу вас заверить, я располагаю достаточными средствами. Вы должны завершить строительство дома, а также разбить сад. Не подскажете ли приличную компанию?
– Конечно. Я работал с ней раньше.
– Хорошо. Значит, я могу поручить это вам?
– Естественно.
– Желательно, чтобы строительство закончилось к началу лета.
– Если идти по графику, завершим в июне.
– Отлично. Если я не приеду лично, то пришлю своего представителя. Время от времени мы будем проверять ход строительства. Еще я нанял поверенных, чтобы следить за своевременной оплатой вашей работы. Это местная фирма под названием «Эдвард и Мейбери». Они будут работать с вами напрямую и поддерживать связь со мной. Мне необходимы фотографии и отчеты о проделанной работе. Пересылать их можно поверенным, а те в свою очередь отправят все мне.
– А что случилось с Морено? – растерянно спросил Доннелли. – Он тоже появится?
– Он уехал в Южную Америку – только никому не проговоритесь. Управление финансовыми делами он передал мне. Я также буду вести сделку по продаже недвижимости. Как я и сказал вам вчера, мистер Морено задолжал мне крупную сумму, а при нынешнем раскладе мы оба почти ничего не теряем.
– Значит, он не будет здесь жить?
– Он не может себе этого позволить, вот и согласился на продажу. Я найду агента по продаже недвижимости, чтобы осмотреть территорию ближе к окончанию строительства.
Доннелли допил кофе, затем протянул руку де Джерси:
– Слава богу. Я всю ночь был как на иголках. Сегодня верну своих людей на стройку.
Де Джерси жестом повелел принести счет, затем открыл бумажник.
– Я видел, что начались работы над бассейном. Когда его зацементируют?
– Мы собирались это сделать, но вы приостановили стройку. Теперь же все вернулось на круги своя, и, скорее всего, работу закончат сегодня.
– Хорошо.
Де Джерси поднялся, заплатил за завтрак и ушел. Далее он направился в Ист-Хэмптон, решив обсудить стоимость недвижимости с агентами по продаже. Те были лишь рады сделке: дом в таком престижном районе мог уйти довольно быстро. После завершения строительства за него собирались запросить в пределах пятнадцати миллионов. А если к этой сумме прибавить деньги с продажи квартиры Морено, то малая доля состояний де Джерси, Вилкокса и Дрисколла была спасена.
Де Джерси вернул арендованную машину в «Пэмс авто» и вызвал такси, чтобы добраться до «лексуса», после чего отвез его на Манхэттен. Имея на руках ключи, де Джерси проник в квартиру Морено. Действуя довольно быстро, он упаковал почти все вещи бизнесмена в чемоданы и на то же утро назначил встречи трем агентам по недвижимости, чтобы обсудить продажу договора аренды этих апартаментов с полной меблировкой. Затем де Джерси позвал швейцара, чтобы перенести багаж в «лексус». Пришел первый агент, и Эдвард объяснил тому, что хочет выставить квартиру за цену ниже рыночной стоимости, чтобы быстрее продать ее. Во второй половине дня, предъявляя юридически обязывающие документы и обратный договор аренды, подписанные Морено, де Джерси заключил сделку и получил наличные. Перед уходом из квартиры он открутил заднюю панель компьютера Морено и с помощью электродрели, найденной в шкафчике, проделал несколько отверстий в жестком диске. Без пароля он не смог получить доступ к файлам, однако не хотел, чтобы это сделал кто-либо другой.
Около семи вечера де Джерси оставил «лексус» на долгосрочной парковке в аэропорту имени Джона Ф. Кеннеди. Машину с чемоданами Морено он даже не стал запирать. Сколько же те простоят нетронутыми, подумал де Джерси. Он прошел к стойке регистрации авиакомпании «Вирджин Атлантик», садясь на обратный рейс до Лондона. На этот раз он пользовался паспортом на имя Филипа Симмонса. Де Джерси доплатил, чтобы его перевели в первый класс. Пообедал он в зале ожидания, затем сел в самолет и переоделся в предоставляемый там спортивный костюм, намереваясь проспать весь полет.