Женская решимость - Мэгги Эмерсон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Дня через три, максимум — четыре, — заверил он.
Признаться, несколько минут назад Рэндалл собирался отклонить приглашение, предложить продюсеру Стивенсу самому приехать в Даллас… Но теперь он ясно увидел, что Линда устала, что ей нужно немного отдохнуть. От его общества.
Кроме того, Рэндалл и сам должен был поразмыслить — после визита нынешней гостьи. Нет, не касательно Линды: с их женитьбой все было решено. Ни о чем другом Рэндалл не мог и мечтать.
Единственное, что он хотел, — чтобы та женщина ни в коем случае не узнала про его женитьбу! Потому что она была способна на любую подлость, лишь бы не дать свадьбе состояться.
Губы Рэндалла гневно сжались, глаза полыхнули. Когда-то она уже сделала все, чтобы сломать его жизнь; не хватало еще, чтобы ей это удалось еще раз! Рэндалл до сих пор не мог поверить, что злосчастная судьба опять свела их вместе — и именно сегодня! Хотя что же тут удивительного? Эта женщина всегда была его злым гением.
Порой она надолго исчезала из его жизни, на несколько месяцев, даже на год. Всякий раз Рэндалл с надеждой думал, что она больше не вернется. Но потом она появлялась вновь с навязчивостью дурного сна, приходила к нему в дом, как сегодня, будто бы со дня их последней встречи не прошло ни мига…
Эта женщина всегда хотела одного и того же: денег. И как последний идиот, ради памяти о тех далеких днях, когда он любил ее, Рэндалл не мог ей отказать. Он знал, что когда он женится на Линде, то непременно расскажет ей эту неприятную историю. У мужа и жены не должно быть друг от друга тайн. Но до свадьбы он не собирался этого делать, боясь, что может потерять Линду навсегда.
«Трус», поддразнил его неприятный внутренний голосок. Да, Рэндалл поступал трусливо. Но если поступить отважно значило потерять Линду — что ж, лучше он будет трусом!
Он знал, что его улыбка выглядит неубедительно. Но что еще он мог поделать, когда в душе у него бурлили страсти с того самого момента, как он встретил эту негодяйку у себя на пороге? Рэндалл страстно ждал момента, когда Линда станет наконец его женой, и боялся, что их свадьбе могут помешать!
— Я вернусь как раз к понедельнику, когда назначен наш визит к Даррилу, — обещал он.
Линда усилием воли взяла себя в руки и наигранно улыбнулась.
— Конечно, поезжай, Рэндалл. Я тебя отлично понимаю. В конце концов, это твоя работа. — Но глаза ее не улыбались. Эти прекрасные голубые глаза оставались совершенно холодными.
Рэндаллу ужасно захотелось сжать ее в объятиях, зарыться лицом в ароматные каштановые волосы и рассказать ей всю правду, попросить совета и сочувствия… Но нет, этого нельзя делать ни в коем случае. Единственным человеком, знавшим о его отношениях с Сарой, была Клаудиа — и Рэндалл знал ее достаточно хорошо, чтобы с уверенностью сказать: тайна умерла вместе с ней.
Как бы он хотел, чтобы Клаудиа была здесь!.. Она бы смогла все объяснить…
— Я в самом деле устала, Рэндалл, — тихо проговорила Линда, стараясь не встречаться с ним глазами. — Кроме того, наверняка у тебя много дел, если ты завтра улетаешь в Голливуд. Тебе надо собрать вещи…
Рэндалл остро чувствовал эту пропасть между ними. Пропасть, которая все расширялась. Он просто не знал, что сказать, чтобы это изменить!
— Что ты станешь тут делать, пока меня не будет? — спросил он. — И по изменившемуся выражению голубых глаз понял, что опять сказал что-то не то.
— Ты знаешь, я как-то находила, чем себя занять, до того, как в моей жизни появился ты! И не скажу, чтобы я скучала все эти двадцать пять лет!
Рэндалл опустил голову.
— Я не имел в виду… Мне просто интересно…
Он слышал со стороны свой голос и понимал, что говорит неубедительно. Но Рэндалл не мог уйти, не имея уверенности, что между ними с Линдой все в порядке. Та встала и ободряюще улыбнулась ему.
— Все хорошо, Рэнди. Я найду, на что потратить время. А потом ты вернешься.
Взгляд Рэндалла потеплел, когда он смотрел ей в лицо. Линда, в самом деле, была очень похожа на свою мать. И, может быть, если попытаться объяснить ей все…
Нет!
Рэндалл не мог так рисковать. Не раньше, чем они поженятся. Когда пути назад уже не будет. Ведь эта женщина его не любит. Его присутствие ей неприятно. Как же он может рассчитывать на понимание и прощение?..
— Я позвоню тебе из Голливуда, — обещал Рэндалл, прощаясь с Линдой у дверей.
— Да? — В голосе молодой женщины прозвучало сомнение.
— Конечно же позвоню. Должен же я знать, как поживает моя невеста.
— Твоя беременная невеста, — уточнила Линда. Словно бы намекая, что ему безразлично ее здоровье. Что единственное, что его интересует, — это ребенок!
Как бы хотел Рэндалл убедить ее, что это не так, и ее здоровье и благополучие для него важнее всего на свете! Но он слишком хорошо знал, что Линда ему не поверит. Не поверит, потому что сама выходит за него замуж только ради ребенка!
Две недели до свадьбы представились Рэндаллу огромным минным полем, через которое надо пройти. Каждый шаг был чреват опасностью, что его надежда на счастье может взорваться!
— Вот и сбылась твоя мечта! — воскликнула Джулия, когда Линда предстала перед ней в кремовых шелках.
Линда наморщила носик.
— Что-то не помню, чтобы я мечтала о свадебном платье, скрывающем четырехмесячную беременность!
— Перестань, сестренка, ты прекрасно поняла, что я имею в виду!
Конечно же Линда поняла. Но неужели ее давняя влюбленность в Рэндалла была общеизвестным фактом?.. А она-то думала, что об этом не знает никто на свете, даже остроглазая Джули…
Сестра позвонила ей вчера вечером с предложением съездить в ее любимый салон, присмотреть платье для венчания. И Линда, которая скучала в отсутствие Рэндалла, немедленно согласилась.
Как и обещал, жених позвонил ей из Голливуда. Но разговор их оказался на редкость бессодержательным — Рэндалл ограничился общими фразами о здоровье и самочувствии. И оставил номер своего телефона в отеле, чтобы Линда позвонила в случае чего. Однако Линда хорошо знала, что ни за что не станет звонить.
Джулия смотрела на нее проницательным взглядом.
— Я вообще никогда не думала о браке, — честно призналась Линда, глядя сестре в глаза. Еще бы — у нее никогда не было надежды на брак с Рэндаллом!
— Тем более ты должна быть счастлива, — убедительно сказала Джулия.
Линда вздохнула, стараясь думать о платье и ни о чем более. Но это ей не удалось.
— Джули, я надеюсь, ты с твоей проницательностью поняла, что наш брак — не из самых удачных…
— Пожалуй, мы выбираем кремовый атлас, — отрезала Джули, оборачиваясь к входящей продавщице. — Принесите еще что-нибудь кремовое.