Дикий артефакт - Виктор Угаров
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Не его, дурачок! А тех, кто вокруг. Мы идем по следу, но я не вижу впереди нашей цели. Зато постоянно чувствую угрозу: от Иных, от Дозоров, от Инквизиции и даже от людей. Они не появляются в моих картинах будущего, но они где-то рядом. Следят, вынюхивают, готовы убивать. У меня словно шоры на глазах, как у лошади, – впереди пустая дорога, а вокруг тьма и смерть. И угроза растет день ото дня.
– А как же Лала? Ты ведь не побоялась смертельного поединка… – И тут до него дошло. – Ты предвидела, чем окончится схватка! Тебе понадобилось заклинание «общей судьбы», верно? Но зачем оно тебе?
– Мне нужна надежная защита от старой ведьмы. – Ванда улыбнулась сквозь слезы и положила руку на живот. – Защита для двоих.
– Ты беременна?! – выдохнул Дуги.
Ребенок от двух Иных – исключительно редкое событие, и у шотландца перехватило дыхание. Сил у него хватило лишь для того, чтобы выдавить из себя ругательство, привычное для ландскнехта:
– Химмельдоннерветтер!
* * *
Из-за неожиданного шторма их судно вынуждено было свернуть с пути в Стокгольм, и они застряли в дождливом Копенгагене. Пока судовые плотники и матросы чинили такелаж, им пришлось маяться на берегу. Гостиница, куда без труда вселились Дуги и Ванда, была лучшей в городе, но их настроению больше соответствовала какая-нибудь крысиная нора. Долгими вечерами, под барабанную дробь дождя в окна, они обсуждали будущее.
– Все не так плохо, как ты думаешь!
Дуги ходил по комнате, размахивая руками, отчего дергались язычки пламени на свечах в настенных канделябрах.
– Мы выполняем приказы командира – и только. До нас никому нет дела! И если мы не поймаем Трусливого мага, то это не наша вина. Мы стараемся как можем.
Ванда смотрела на ломаные тени на стене, которые отбрасывал ее возлюбленный, и ей хотелось нырнуть в Сумрак, чтобы спрятаться от тоскливого разговора.
– Пойми, я не боюсь неудач, – тихо ответила ведьма. – Я в ужасе от возможного успеха.
Шотландец споткнулся на ходу и с удивлением воззрился на девушку.
– Почему?..
– Я поняла совсем недавно… – Она стала нервно крутить прядь своих черных волос. – Пока мы годами барахтались в поисках этого сбежавшего мага, я все испытала: азарт, злость, скуку – и никогда страх. А сейчас я чувствую, как нам кто-то дышит в спину. Мы стали ближе к беглецу, а мне все страшнее. Ты никогда не задумывался, почему на поимку одного дезертира тратят столько усилий?
Дуги пожал плечами.
– Какие-то тайны, связанные с Великой битвой. Нам-то что?
– Есть тайны, о которых лучше не знать, – заметила Ванда и пояснила: – От них голова слабо держится за шею.
– Ты опасаешься?..
– Я боюсь за жизнь ребенка, – холодно отрезала Ванда. – Дырлыно!
Когда подруга начинала ругаться по-цыгански, с ней лучше было не спорить.
На третий день распогодилось, и парусник вышел в море. Люггер без приключений преодолел пролив и при попутном ветре заспешил на север по Балтийскому морю. Боцман, видя, что пара важных пассажиров все больше времени проводит на палубе, решился подойти:
– Господин, позвольте узнать? – и, дождавшись кивка Дуги, спросил: – Записка моего хозяина с вами? Герр Эрикссон настаивал…
– Все в порядке, она со мной. Я лично передам ее Алвису.
Боцман вздохнул с явным облегчением и зачастил:
– Капитан просил передать, что до захода в порт его каюта в полном вашем распоряжении!
Боцман быстро удалился, а Дуги посмотрел на спутницу с укором. При посадке на корабль Ванда явно перестаралась с магией: капитан весь рейс не показывался на глаза.
Портовые строения Стокгольма уже можно было разглядеть сквозь легкую дымку над поверхностью моря. Множество судов, как чайки на воде, толпились возле пирсов. Раздались команды, и экипаж забегал – предстояла швартовка.
Вдруг голос боцмана изменился, и к нему добавились тревожные крики матросов. Они столпились у борта и стали показывать вперед.
Сначала все увидели, как со стороны порта к ним приближается сверкающий на солнце водяной столб, растущий из волн и похожий на песочные часы. По мере приближения стало видно, что это стремительно вращающийся вихрь. Он быстро настиг торговое судно и прошелся по корме люггера. Одна из рей с треском надломилась, и парус заполоскало. Судно резко осело на корму, а матросы с воплями покатились по палубе. Дуги еле удержался, вцепившись в фальшборт. Он успел подхватить Ванду за талию, и они рухнули на колени.
Вихрь выскочил на чистую воду, застыл на мгновение, а потом исчез.
Поднятые в воздух брызги обрушились вниз с шумом дождя – и все стихло. Вокруг опять было спокойное море, залитое солнечным светом. И только люггер выглядел нелепо и жалко, как случайный прохожий, попавший в уличную драку.
Впрочем, появление у пирсов покалеченного судна не привлекло особого внимания. Здания на берегу выглядели не лучше. Сорванные крыши, поваленные деревья и сломанные чугунные ограды. Вихрь поработал и здесь.
Когда Ванда и Дуги спустились по сходням, к ним подошли двое Иных солидного вида, одетые в строгие сюртуки и узкие штаны до колен. Они одновременно сняли высокие круглые шляпы, прижали их к груди и поклонились. На шеях у них вместо обычных украшений висели ожерелья из оправленных в серебро зубов морских животных.
«Шаманы, – понял Дуги, – подручные Алвиса».
– Госпожа… господин Инквизитор, – выступил вперед старик с аккуратно подстриженной седой бородкой и пронзительными бледно-голубыми глазами. – Мастер Алвис поручил нам встретить ваш корабль.
– Постойте! – Голос Ванды был полон подозрений. – Откуда вы нас знаете? И что мы приплывем именно сегодня? Почему глава Дозора не встретил нас лично?
– Алвис… герр Эрикссон описал нам вашу внешность, – робко вступил в разговор молодой парень азиатской наружности. – Сказал, что уже видел вас. И даже успел поприветствовать.
Молодой шаман с испугом покосился на разрушения в порту. Шотландец вспомнил, что колдун Алвис носит звание мастера ветров, – и обозлился.
– Так это он устроил?! – Дуги кивнул в сторону полуразрушенного люггера и процедил сквозь зубы: – Он совсем спятил? Нельзя держать сумасшедшего во главе Дозора!
– Он не сошел с ума, господин Инквизитор, – с грустью ответил старик и, помявшись, добавил: – Он в запое.
Когда они уселись в щеголеватый экипаж главы судоходной компании Эрикссона, старый шаман начал рассказывать.
Все началось месяц назад.
Мастеру Алвису всегда доставляли лучшее пиво из Германии и Чехии, а иногда и прекрасные вина с юга Европы. Пил он умеренно, чаще любил пускать пыль в глаза своим деловым компаньонам, устраивая роскошные застолья.
Но когда хозяин отослал записку дону Сантане с одним из своих судов, его как будто подменили. Он стал много пить, сильно нервничал, постоянно срываясь на служащих и ругая их почем зря.