Месть Аники дес Аблес - Дарья Быкова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Вот и посмотрим, что там у вас в Имении делается… и с родственником твоим поговорим.
– Да, мой Господин.
И всё же подозрительно – с чего это сам Император едет в Имение, вместо того, чтобы просто кого-то отправить? Видимо, дело в возможной причастности Ордена и личных счётах с ним. Уж точно он это делает не ради невезучей Ики Стайер, которая даже и любовницей ему не стала. И не станет.
Ехать нам почти два дня, и тем удивительнее, что он едет-таки сам, и вот так вот верхом, без экипажа и сопутствующих удобств… хотя в военных походах, наверное, привык и не к такому.
– Можно ещё спросить, мой Господин? – дорога длинная, и, как только лошади снова переходят на шаг, я спешу воспользоваться хорошим настроением Императора. А оно, вроде бы, действительно хорошее.
– Про дар? – откуда-то уже знает он. Видимо, я на редкость заурядна и предсказуема.
– Да, мой Господин. Я… это правда, что у меня должен был быть какой-то особенный дар? Никогда об этом не слышала… до вчерашнего вечера.
– Может, и не должен, но вероятность была высокая. Ты вообще из истории магии что-нибудь знаешь?
– Почти ничего, мой Господин… как и вообще о магии.
– Ну, то, что у каждого рода своя магия, ты ведь знаешь? И передать семейную силу кому-то чужому невозможно, а то и опасно.
Снова забывшись, я просто киваю, а когда осознаю и хочу исправиться, он уже рассказывает дальше.
– Мало кто знает, но так было не всегда. Сейчас это даже из всех книг убрали. Но очень давно каждый мог развить сам способности, любые, и сам копил и собирал силу, не было передаваемой из поколения в поколения. Но это было долго, сложно и муторно. И в какой-то момент появились маги, способные перестраивать магический узор, а то и создавать с нуля, от их клиента не требовалось больше упорных тренировок в течение многих лет, просто очень много денег и всё. Маги даже научились встраивать это плетение так, что оно стало передаваться по наследству. Разумеется, они подстраховались, и саму эту способность оставили только своим потомкам. Потом было несколько войн, и количество магов сильно снизилось. Кроме того, оказалось, что некоторые способности из-за постоянного разбавления и перемешивания крови проявляются всё реже и слабее. Если оба родителя несут в себе какую-то способность, то шансы, что она проявится у ребёнка довольно-таки высокие. Ты – потенциальный плетельщик. Единственный на данный момент.
– То есть я могла бы наплодить новых магов?
– Наплодить новых, усилить или ослабить существующих, а то и вовсе лишить силы кого-нибудь. Разумеется, при условии соответствующего обучения.
Разговор прекращается – мы снова едем рысью, теперь Ашш-Ольгар уже явно торопился – то ли хотел кого-то опередить, то ли всегда ездит в таком темпе и решил не изменять привычке. Пообедали мы за полчаса там же, где сменили лошадей, проехали ближе к вечеру небольшой город, где по моим предположениям мы должны были заночевать, и я уже стала думать, что ехать будем и ночью. Но нет. Как только стало темнеть, мы въехали в небольшой посёлок, и Он ткнул в один из домов:
– Мне нравится этот. Заночуем там.
Бросил мне повод своей лошади и решительно забарабанил в дверь. Я посмотрела на собаку – здоровенную и страшную, но забившуюся в свою будку и тоненько оттуда скулящую, и полузавистливо-полувосхищённо вздохнула. Всё же его наглость и самоуверенность иногда просто завораживают.
Разумеется, нас пустили. Перепуганные хозяева торопливо накрывали на стол и застилали нам кровать, успевая, впрочем, бросать на Императора взгляды. Кто просто любопытно-испуганные, а кто и кокетливые – дочка хозяев, на вид лет шестнадцати. И это меня поразило. Неужели она и правда хочет его внимания? Такого внимания. На что рассчитывает? Или просто не понимает, с чем играет? Сам Ашш-Ольгар, правда, остался к взглядам совершенно равнодушен. А жаль. Ибо кровать была одна. И она была в разы меньше, чем та, в покоях Его Императорского Величества во дворце. По полу отчётливо сквозило, так что лечь туда – не вариант. И Императору не предложишь… он и так проявил неожиданную галантность, пропустив меня вперёд в спешно подтопленную баню.
Устав бессмысленно топтаться возле кровати, я всё-таки на неё села. На самый краешек, не представляя, что делать дальше. Так меня и застал Ашш-Ольгар – зевающую и в сомнениях.
– Можешь смело располагаться на всю кровать, если ты там жмёшься из-за меня, – немного насмешливо сообщил он, бросая на пол плащ. Я даже вскочила от удивления, но, конечно же, дело было не во внезапно проснувшейся галантности. – Я не сплю на чужих кроватях и подушках, – пояснил уже вытягивающийся на полу Император. – Мне и своих кошмаров хватает.
Я посмотрела на кровать – она соблазнительно пахла чистым бельём и вообще, производила приятное впечатление, и решила признать такое нарушение субординации вполне допустимым.
Вот только обращаться к нему с кровати, когда он на полу, «мой Господин» казалось странным. Но если я назову его сейчас по имени, кто знает, чем и когда мне это аукнется.
– А есть вероятность, что мой дар восстановится, мой Господин? – спрашиваю, свешиваясь с кровати.
– Сам – нет. Хочешь восстановить? – похоже, я мешаю Его Императорскому Величеству спать. По крайней мере, он уже закрыл глаза, или так кажется из-за темноты и маски.
– Хочу, мой Господин, – признаюсь я.
– Зачем тебе это? – почти сонно отзывается он, и я не могу не отметить промелькнувшую мысль о нападении – вот сейчас вполне удобный момент. Был бы. Если бы я точно решила его убить.
– Хочу что-то из себя представлять, – вырывается у меня неожиданно для себя самой, и Ашш-Ольгар открывает глаза.
– А ты думаешь, что-то из себя представляют только маги, Ика?
Нет, я так не думаю на самом деле, просто моя собственная жизнь иногда кажется мне серой и напрасной, и хочется верить, что дар мог бы это изменить. И ещё я могла бы отнимать силу у тех, кто использует её во зло, вот у него, например… кажется, я начинаю понимать, чего боялась тётя. Проснись у меня дар, я бы представляла для Него большую опасность, чем кто бы то ни было. И странно, что он просто не убил меня, не дожидаясь этого дня. Опять играет в какую-то хитрую игру?
Я молчу, и он добавляет:
– Маленькая, глупенькая Ика.
Поднимает руку и трогает прядь моих волос, вечно они вылезают из косы, теперь буду затягивать её в два раза тщательнее.
– Подумай ещё, – предлагает он, – хочешь ли ты быть оружием в чужих руках?
– Лучше оружием, чем игрушкой, мой Господин, – говорю я, хотя на самом деле не хочу быть ни тем, ни другим.
– Молодая, глупая… – вздыхает он. Добавляет уже почти мечтательно. – Красивая…
И я поспешно прячусь обратно за край кровати. Он больше ничего не говорит, так что я приказываю себе спать, но сон не идёт. Не знаю, в чём причина. То ли матрас слишком мягкий, то ли слова Ашш-Ольгара про чужие кошмары не дают мне покоя, а может, у меня за годы военного училища выработалась слишком сильная субординация, но пребывание на кровати стало почти невыносимым. Однако не ложиться же мне рядом с ним на пол? А не рядом-то и некуда, комната маленькая, и кровать стоит возле стены.