Связанная заклятьем - Рейчел Хокинс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она указала на горящее здание.
— Затем, всего пару месяцев спустя, «Око» совершило нападение на нашу запасную штаб-квартиру в аббатстве Торн.
Дом на экране выглядел так же внушительно, как в тот день, когда я его впервые увидела. Мне стало грустно. Я была там счастлива. Правда, и страшного тоже хватало, и несколько раз я чуть не погибла, и все равно — я узнала много нового о себе и ближе познакомилась с папой.
Еще одна вспышка ослепила меня: аббатство Торн тоже охватило пламя.
— Аббатство сгорело дотла. Мы с Анастасией чудом спаслись. К сожалению, главе Совета Джеймсу Атертону не повезло.
Несколько человек обернулись в мою сторону. Я очень старалась сохранить непроницаемое выражение лица, а когда перевела взгляд на Лару, увидела, что она смотрит прямо на меня.
— Не остается сомнений, что наши враги развязали войну, — продолжила свою речь Лара. — «Око» и Брэнники не успокоятся, пока не сотрут экстраординариев с лица земли.
Она снова хлопнула в ладоши. Экран съежился, превратился в точку и погас.
— Поэтому вы здесь!
Я поймала себя на том, что съехала на самый краешек стула.
— Почему вас изначально отправили в Геката-Холл? — вопросила Лара.
Я сперва думала, что она не ждет ответа, но Лара кивнула какой-то из ведьм помладше, предоставляя ей слово.
Девочка промямлила, озираясь:
— Потому что мы совершили нарушение. Проявили свои способности на глазах у обычных людей.
Лара покачала головой.
— Тут нет вашей вины. Просто у вас очень сильная, могущественная магия. Этого не нужно стыдиться. И безусловно, за это не следует наказывать. Вы все, — она раскинула руки, — самая большая ценность в сообществе экстраординариев! Вы думаете, что сила вам не подчиняется, но это не так. Просто временами она выходит из-под контроля.
Нечто подобное говорил однажды Кэл, еще в аббатстве: магия у меня не такая уж разрушительная, просто я «творю с размахом».
— Значит, вы научите нас контролировать свои способности? — спросил кто-то.
Жуткая улыбка Лары расплылась еще шире.
— Лучше! Вас призвали сюда для вполне конкретной цели.
— Вряд ли хорошей, — прошептала Дженна.
— Может, нам прикажут есть леших? — предположила я. — Или сражаться с единорогами? С нее станется.
Дженна покосилась на меня.
— Я смотрю, ты и правда стреманулась.
Мне действительно было страшно. И, как выяснилось, не зря.
— Экстраординарии столетиями искали способы стать сильнее, могущественнее. Стать непобедимыми! — Лара снова посмотрела мне прямо в глаза. — И вот способ найден. Кларисса!
Ванди встала и вытащила из бархатного мешочка мятый листок бумаги. Подняла бумажку над головой, чтобы все видели. Магия отплясывала брейк-данс у меня в груди.
— Что такое? — спросил Арчер.
Я не успела ответить.
— Эта бумага — ключ к спасению, — объявила Лара. — На ней записано самое могущественное заклинание за всю историю человечества, способное подарить каждому из вас невероятную магическую силу. Чары не просто защитят вас от врагов, а позволят истребить их раз и навсегда!
Арчер и Дженна вдруг схватили меня с двух сторон за руки.
— В чем дело? — зашипела я.
— Ты начала подниматься, — сквозь зубы ответил Арчер, не отрывая взгляда от Лары.
— Потом, наверное, стала бы орать, что она всех превратит в демонов, — прибавила Дженна еле слышно. — А мы решили затаиться, если помнишь.
Я понимала, что они правы. Лара и так на меня смотрела все с той же страшноватой улыбкой. Ей только на руку, если я вскочу и начну вопить про демонов и телепатическое внушение. Выставлю себя психопаткой и ничего больше. Поэтому я осталась сидеть, хотя это и было нелегко.
Улыбка Лары дрогнула. Я не отводила глаз и молчала.
— Поэтому вас и собрали здесь, — вновь заговорила Лара. — Чтобы готовиться, тренироваться и участвовать в ритуале, который сделает вас невообразимо сильными магами.
— Если мы такая ценность, почему нас здесь держат против воли? — спросила Сиобан.
— Чары, оберегающие остров, созданы для вашей защиты! — рявкнула Ванди.
Хотя это не было ответом на вопрос, других ответов нам явно не полагалось. Лара кивнула и подтвердила:
— Совершенно верно. Подготовка к ритуалу начнется завтра, с самого утра, а сейчас я вам рекомендую разойтись по комнатам и хорошенько отдохнуть.
Если это была рекомендация, непонятно, почему она прозвучала так похоже на угрозу. Ученики потянулись к двери, перешептываясь, но никто больше не пытался возмущаться или задавать вопросы. Наверное, все, как и мы, решили пока затаиться.
А я как раз подумала, что с меня хватит.
Не обращая внимания на панический шепот Дженны, я вышла вперед и встала прямо против Лары. Эта женщина пыталась меня убить, и не только меня — Арчера и Дженну тоже, из-за нее мой отец чуть не умер во время процедуры Отрешения.
— Вы хотите всех превратить в демонов? — спросила я напрямик. — Забыли, как ваши демоны взбесились и начали убивать всех подряд, без разбору?
На вопрос Лара не ответила.
— Какая ты, право, живучая девочка, Софи.
— А вы — самодовольная злыдня!
— Дальше по сценарию ты заявляешь, что остановишь меня? — отозвалась Лара, приподнимая бровь. — В таком случае позволь дать тебе совет: пора повзрослеть.
С этими словами она вернула Ванди листок с заклинанием, и та спрятала бумагу в мешочек.
Обе вышли из зала, миссис Каснофф потащилась за ними, а Дженна с Арчером подбежали ко мне.
— Так, теперь мы знаем, что они задумали, — сказала Дженна. — Есть встречный план?
— Разрушить замыслы сестер Каснофф, спасти всех и свалить с острова. После можно устроить вечеринку или еще что-нибудь. Отпраздновать, что мы такие молодцы.
— Звучит логично, — согласился Арчер, толкая меня плечом. — Есть идеи, как все это осуществить?
Зеленоватые светильники замигали и погасли.
Я вздохнула.
— Идей никаких.
На следующее утро меня вырвал из сна оглушительный звук, заменявший в Геката-Холле будильник, — нечто среднее между звоном и рычанием. Было еще темно, а за окном стелился треклятый туман.
Дженна уже доставала из шкафа школьную форму. Накануне мы обнаружили, что ящики комода забиты белыми футболками и синими пижамными штанами. Все одного размера, но когда наденешь, одежда подстраивается под тебя. Со школьными формами было, как видно, то же самое: как только Дженна натянула юбку, подол, доходивший до щиколоток, пополз вверх и остановился чуть ниже колен.