Книги онлайн и без регистрации » Разная литература » Суфражизм в истории и культуре Великобритании - Ольга Вадимовна Шнырова

Суфражизм в истории и культуре Великобритании - Ольга Вадимовна Шнырова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 72
Перейти на страницу:
кормления в комической форме.

Эффектность визуальных образов, создаваемых суфражистским движением, и рост интереса к нему со стороны публики привели к тому, что сюжеты на эту тему начинают привлекать внимание независимых художников и фотографов. Так, издательство Rotary Photo Co в серию открыток «Лондонская жизнь» включило три фотографии с суфражистками: две открытки изображали продавщиц суфражистских газет, одна – арест милитантки. Не осталось незамеченным и Великое паломничество – ряд местных и лондонских издательств выпустил открытки с фотографиями общенационального похода женщин на Лондон. Террористические действия милитанток также создавали драматические картины, привлекательные для фотографов. В архивах сохранилось достаточно много снимков с церквями и поместьями, сожженными суфражетками.

Если говорить о графике, следует отметить, что в коммерческих издательствах в основном печатались открытки с карикатурами на суфражисток, что отражало раздражение рядового английского обывателя (который и был основным покупателем открыток) нестандартным, «неженственным» поведением суфражисток, особенно милитанток, и даже страх перед ним. Немалый вклад в создание отрицательного имиджа суфражеток внесли антисуфражисты, уделявшие особое внимание политической карикатуре. Все доводы против суфражизма, которые можно было встретить в газетах и парламентских отчетах, превращались в комические рисунки на открытках. Карикатуры на суфражисток стали появляться и в «Панче», хотя нужно отметить, что они были немногочисленными и значительно менее злыми. Пародируя все эти образы, Лига художниц-суфражисток издала своеобразный комикс со стихотворными подписями под рисунками Сесили Гамильтон:

А вот и те, кто жаждет прав,

Какой у них суровый нрав!

Огромные ноги в синих чулках

Повергнут любого в трепет и страх.

Спасайтесь от этих фурий скорей!

Так пресса считает,

И мы верим ей [42].

Но в целом как суфражистские, так и антисуфражистские образы формировали поле женского политического дискурса. Они также являются ярким свидетельством того, что накануне Первой мировой войны суфражистское движение действительно оказалось в центре общественного внимания, вызывая восхищение и уважение, пробуждая надежды у одних и неприятие и опасения у других.

Еще одной популярной формой суфражистской пропаганды, породившей многочисленные отклики, была драматургия. Ее эффективность была осознана суфражистками на ранних этапах развития движения. Еще в сентябре 1873 г. в Women’s Suffrage Journal было опубликовано письмо, автор которого, подписавшаяся инициалами E. M. L., спрашивала: «Неужели среди друзей суфражизма нет драматургов? Сцена может быть одним из самых могучих инструментов просвещения публики. Женский вопрос способен стать хорошим материалом для пьес» [43]. Однако до начала XX в. драматическая пропаганда, как правило, ограничивалась художественным чтением монологов или стихов на собраниях организаций и обществ движения. Суфражистские идеи стали звучать со сцены регулярно с созданием в 1908 г. Лиги актрис-суфражисток. Лига стояла на нейтральных позициях и поддерживала как умеренное, так и милитантское направление. Она принимала участие в крупных суфражистских мероприятиях, таких как выставки или ярмарки, и проводила собственные вечера, на которых показывали одну-две одноактные пьесы на тему равноправия полов. Такие пьесы с небольшим количеством актеров, несложные для постановки брали на вооружение и местные суфражистские организации. За репертуар отвечала Лига писательниц-суфражисток, основанная в 1908 г. Сесили Гамильтон, Бесси Хаттон и другими писателями и драматургами, симпатизировавшими суфражизму.

Цикл суфражистских пьес был создан Лоуренсом Хаусманом; одной из самых популярных среди них стала «Алиса в Стране простаков» (Alice in Ganderland, пародия на знаменитую «Алису в Стране чудес» Л. Кэрролла), поставленная в 1911 г. В пьесе Алиса оказывается суфражисткой, а Мартовский Заяц, Безумный Шляпник и Соня олицетворяют политические партии (консерваторов, либералов и лейбористов), не желающие допустить ее к политическому пирогу [44]. Миллисент Фоссет вспоминала, что наибольшим успехом пользовались комедии С. Гамильтон и Кристофера Сент-Джона «Как было завоевано право голоса»[39] (How the Vote Was Won) и Б. Шоу «Газетные вырезки» (Press Cuttings) [45].

Сюжет пьесы С. Гамильтон и К. Сент-Джона, написанной в 1909 г., вероятно, был навеян комедией Аристофана «Лисистрата». Авторы предлагают остроумный способ обращения парламентариев в суфражистов: достаточно всем женщинам начать забастовку. Во-первых, отказаться вести домашнее хозяйство, а во-вторых, потребовать содержания от ближайших родственников мужского пола – согласно законодательству и традиции. Пьеса была очень популярна у местных суфражистских обществ, которые неоднократно ставили ее своими силами. В марте 1914 г. ее впервые отыграли в Берлине немецкие суфражистки.

«Газетные вырезки» Б. Шоу (полное название: «Газетные вырезки: типичный репортаж, составленный из статей ежедневных газет») – острая политическая сатира и на государственную политику в отношении суфражисток, и на представительниц антисуфражистского движения [46]. Написанная в 1909 г. для Лондонского национального суфражистского общества, которому принадлежали права на ее постановку, пьеса была запрещена цензурой из-за язвительных насмешек над правительством (в одном из главных героев без труда угадывался премьер-министр Г. Асквит). Уже по названию ясно, что в комедии высмеиваются все основные сюжеты британской прессы, связанные с проблемой предоставления женщинам политических прав: дискуссии в правительстве и парламенте по поводу мер в отношении суфражеток, вопрос о пригодности женщин к политической деятельности, страх перед милитантскими выступлениями, а заодно и отношение правительства к общественному мнению и демократии. Позволим себе привести несколько цитат, так как они являются прекрасной иллюстрацией сердитого юмора английского драматурга и в то же время в гротескной форме представляют срез общественного мнения по женскому вопросу. Разговор идет между генералом Митченером и премьер-министром Балквистом, которому пришлось переодеться суфражеткой, чтобы пробраться в военное министерство, так как все улицы контролируются милитантками:

Балквист. До чего мы дошли: единственный способ премьер-министру Англии добраться с Даунинг-стрит до военного министерства – идти, переодевшись в женское платье, выкрикивая «Право голоса для женщин!» Они стояли на углу во всеоружии. Они приветствовали меня. Сама Беллакристина была там. Она пожала мне руку и посоветовала сказать, что я вегетарианка, так как в тюрьме Холлоуэй вегетарианцев кормят лучше.

Митченер. Почему вы не позвонили?

Балквист. Они подслушивают телефоны. Все коммутаторы в Лондоне контролируются либо ими, либо их молодчиками [47].

Далее Митченер одобряет план стрелять в суфражеток, если они будут стараться проникнуть за зону оцепления вокруг Вестминстера:

Митченер. Военные методы в конечном счете самые гуманные. Вы отправляете этих сбившихся с пути женщин в Холлоуэй и медленно и негуманно убиваете их, губя их здоровье, но это не дает результатов, и они еще больше распоясываются. Застрелите несколько, быстро и гуманно, и это сразу положит конец всякому сопротивлению и всем страданиям, с этим сопротивлением связанным.

Балквист. Но общественное мнение…

Митченер. Нет никакого общественного мнения. Есть определенные личности, которые имеют определенные мнения. Что ж, застрелите их. Когда вы их застрелите, в живых не останется ни одного

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 72
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?