Книги онлайн и без регистрации » Детская проза » Рыцарь московской принцессы - Анна Устинова

Рыцарь московской принцессы - Анна Устинова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 57
Перейти на страницу:

– Направо пойдешь – коня потеряешь, налево…

– Шуточки твои здесь неуместны, – свирепо цокнула Белка. – На кону наши жизни.

– Ага. И ведет нас нить Ариадны…

– Ли-Ли Павловны, – сурово оборвала его Белка. То ли они здесь читали не только другие сказки, но и другие мифы, то ли она сознательно дистанцировалась от истории Ариадны и Персея.

– А Минотавр предвидится? – нервно хохотнул мальчик.

– Заткнись, – оскалилась Белка. – Накличешь беду.

«Явно знает, – убедился Егор, – но не хочет ассоциировать». Нить блеснула в среднем коридоре. Путники послушно повторили ее маневр. Несколько десятков шагов спустя они увидали себя. Вновь кривых и косых. Опять вогнутое зеркало. На сей раз они прошествовали мимо, не останавливаясь. Лишь Егор на мгновение замешкался, подотстал и с надеждою заглянул в кривое стекло. Вдруг оно все же решит ему что-нибудь важное показать. Да пусть даже и не важное… Собственная искаженная физиономия стала ему ответом. Нос на месте уха, глаза почти на затылке. Мальчик показал себе язык. У отражения он высунулся почему-то из подбородка.

Егора сердито дернули за рукав. Белка. Хвост ее распушился от гнева.

– Не смей отставать. Потеряешься.

– Да нить ведь есть.

– Пра-авда? – язвительно протянул зверек. – Что-то не вижу.

Золотистый шнурок исчез.

– Где же она? – растерянно пробормотал мальчик.

– У меня, – объявила Зоя.

Клубок блестел у нее в руках, за спину уходила, струясь, золотистая змейка.

– Нам нельзя оставлять за собой следов, – с укором покачала головой Белка. – Если за нами пустили погоню, пусть сами лабиринт проходят.

– Ну, извини, не подумал как-то, – опустив голову, пробормотал мальчик.

– Вот именно на это я постоянно и обращаю ваше внимание, – снова заговорила Белка. – Сперва делаете, а потом думаете о последствиях. Забудь про зеркала. Ничего они тебе не скажут.

– А между прочим, уже сказали, – задиристо отозвался Егор.

– Что именно? – изумленно уставились на него зверек и Зоя.

– Элементарно. Они подсказали мне одну закономерность. Зеркала встречаются только тогда, когда мы находимся на правильном пути.

– Откуда ты знаешь, – фыркнула Зоя. – Ты на неправильном не был. Вдруг они там тоже есть.

– Мне почему-то так кажется.

– Когда что-нибудь кажется, следует еще раз хорошенько напрячь мозги, чтобы в них появилась хоть одна мысль, – сказал зверек. – И вот у меня появилась мысль, что мы твою гипотезу сейчас проверять не будем, а поспешим дальше.

Егор старался послушно следовать советам Белки. На пути им встретилось еще два зеркала, но он позволил себе заглянуть в них лишь на ходу, ничего не увидел и с чистой совестью проследовал дальше за путеводной нитью Ли-Ли Павловны.

В тумане третьего Егору почудилось смутное, но многозначительное движение. Пройти просто мимо выдержки не хватило. «Только на миг загляну, и сразу за ними», – принял решение он, уже делая шаг назад. В золотистом мареве вогнутой тарелки опять плавала его перекошенная физиономия. Она дразнила и насмехалась над ним. От жгучей досады у него помутилось в глазах. И, сам не ведая, что творит, он плюнул в самую середину зеркала. За спиной раздался дикий скрежет. Егор обернулся. Каменная стена перемещалась, закрывая один проход и открывая другой.

Мальчик бросился к еще видневшемуся коридору. Но поздно: он был отрезан от Белки и Зои. Кинувшись обратно к зеркалу, он заколотил по нему кулаком в надежде, что это заставит стены вернуться на место. Зеркало лишь возмущенно гудело в ответ.

Егор остался один. Неизвестно где. Он в отчаянии обхватил голову руками.

Глава VI

Егор, охваченный ужасом и паникой, бился, как птица, пойманная в силки. Фонарик его чертил во мраке хаотичные полосы света. Мальчик пинал ногами проклятую стену, с разбега набрасывался на нее, надеясь проломить плечом. Она не поддавалась. Лишь боль от ударов, которые он вновь и вновь наносил по ней своим собственным телом, высекала искры и слезы из глаз.

– Егор! Егор! Где ты? – донесся до него Зоин голос. – Что случилось?

Посветив фонариком вверх, мальчик увидел: стена с потолком не смыкается. Потолок по-прежнему терялся во тьме, а вот граница стены высвечивалась довольно четко на высоте метров трех-четырех.

– Я здесь! – прокричал он. – Проход закрылся, как только вы прошли. Неизвестно отчего. Я проскочить не успел.

– А кому было сказано: не отставать? – сварливо цокнула Белка.

– Залезь туда и помоги ему перебраться к нам, – попросила Зоя.

– Я-то, положим, залезу, только ему от этого пользы ноль, – отозвался зверек. – Ни со мной, ни без меня через стену не переберется. Слишком высоко. Ничем я пока помочь не могу.

– А если он уменьшится? – спросила Зоя. – Положишь его в рюкзачок, рюкзачок – себе на спину…

– И это меня перевесит, – перебила Белка. – Даже уменьшенный в несколько раз Егор для меня слишком тяжел, чтобы с ним по отвесной стене карабкаться.

– А карабкаться и не нужно! – вдруг осенило Егора. Скинув рюкзак, он нашарил в нем уменьшитель. – Сейчас я с этой стеной сам справлюсь в два счета!

– Попробуй, – скептически отреагировала Белка.

– Вы только отойдите на всякий случай подальше, – порекомендовал Егор. – А то вдруг еще рухнет.

– Отошли, – сообщила Зоя.

Но сколько Егор ни старался, стена стояла скалой.

– Не получается? – ехидно осведомилась Белка. – Или агрегат потерял?

– Агрегат-то на месте, – обескураженно пробормотал мальчик. – Только, по-моему, он сломался.

– А я как раз полагаю, он в полном порядке, – возразила Белка. – Просто стена не поддается его воздействию. С наскока не покоришь.

– Ну и какие будут твои предложения? – растерялся он.

– Да никаких, – отрезал зверек. – Сиди и жди, пока я Зою доставлю до места. После вернусь за тобой.

– Ну уж нет! – решительно заявила девочка. – Одного я его тут не брошу!

– Воля, конечно, твоя, – отчеканила каждое слово Белка. – Но в таком случае мы будем втроем здесь сидеть до скончания века и все равно ничем ему не поможем. А я, между прочим, за тебя отвечаю. Слово дала Ли-Ли Павловне доставить тебя до места в целости и сохранности.

– Я, значит, в целости и сохранности, а он… – заспорила было Зоя.

Белка ее перебила:

– Вот доведу тебя, возьму кого-нибудь в помощь и вернусь за ним. Сейчас место помечу, чтобы не перепутать. Да и клубок нас мимо не проведет. И перестань со мной пререкаться! Сама ведь процесс задерживаешь. Чем скорее доставлю тебя, тем быстрее смогу Егору помочь.

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 57
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?