Поцелуй меня, убей меня - Эллисон Бреннан
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Эрика Рипли. Ей был двадцать один год, она работала в кафе.
– Но остальные три…
– Студенты любят подпольные вечеринки.
– В Нью-Йорке много колледжей и университетов, но две жертвы учились в Колумбийском…
– Я вас уверяю, мы занялись этим, но ни черта не нарыли, – сказал Панетта, словно оправдываясь. – Никто не попал под подозрение. Те, с кем мы говорили после этого, утверждали, что либо не знали, что жертва была на вечеринке, либо предупреждали ее, что вечеринки опасны. У нас очень мало вещественных доказательств.
– Я не критикую ваше расследование. Просто размышляю вслух, – сказала Сюзанна. Она надеялась, что не задела детектива.
После паузы Панетта сказал:
– Я согласен, нам нужно еще раз проверить студенческие общины.
– Мы можем разделить работу.
– Хорошо. Я возьму список у Хикса.
– Что случилось с соседом первой жертвы? – спросила Сюзанна. – Мне кажется, вы говорили, что ее исключили и она вернулась домой?
– Джилл Ривс, – кивнул Панетта.
– Вы помните ее?
– Это был первый допрос по делу. Она очень болезненно это пережила. Они с жертвой были лучшими друзьями с детства.
На тот момент Сюзанна все еще не была частью расследования.
– Я бы хотела поговорить с ней, если вы не против. Теперь, когда мы знаем больше, может вскрыться дополнительная информация, которую она не посчитала важной в тот момент.
Первая жертва убийцы, Аланна Эндрюс, была убита в последнюю неделю октября. Все остальные жертвы – с начала нового года.
Эти убийства были примечательны тем, что в них не было насилия. Ни крови, ни следов изнасилования. Все жертвы занимались сексом незадолго до убийства, но не с одним и тем же человеком. Теоретически убийца мог использовать презерватив, чтобы не оставить следов ДНК, но даже при этом, скорее всего, остались бы другие улики – например, волосы. Впрочем, пока у полиции не было подозреваемого, это не имело значения.
– Жертв проверили на стандартные наркотики, которые используются для того, чтобы изнасиловать девушку на первом свидании? – спросила Сюзанна. Это могло объяснить отсутствие следов борьбы на телах жертв.
– Я не помню. Думаю, что нет, так как не было обнаружено сексуальной составляющей в преступлениях. С таким бюджетом, как у нас, лаборатория очень осторожно относится к тому, что мы заказываем. Но они сохранили кровь и ткани для дальнейших анализов. Если девушки были намеренно накачаны наркотиками, это что-то меняет?
– Это может изменить профиль убийцы.
– У вас есть профиль?
– Неофициально.
Когда Сюзанна вступила в оперативную группу, она позвонила в Куантико, но им не хватало информации, чтобы разработать психологический профиль. Сюзанна решила послать им всю информацию, которую они нарыли на тот момент.
– Вы не будете против, если я попрошу вашу лабораторию отправить образцы крови и тканей в Куантико для проведения тестов на наркотические вещества?
– Пожалуйста.
Это стоит того, даже если тесты ничего не покажут.
– Девушки были определенно в состоянии наркотического опьянения, – заметил Панетта. – Стандартные тесты выявили в крови у всех следы алкоголя и наркотиков.
– Одни и те же во всех случаях?
– Нет, если мне не изменяет память. Две были на спидах[9], одна принимала кокаин – мы обнаружили кристаллы в ее носовой полости. Другая всего лишь курила траву, но в ее сумочке нашли много чего.
– У последней жертвы не было с собой сумочки.
– Как и у второй, – уточнил Панетта. – У нее была повязана лента на лодыжке, а под нею – пятьдесят долларов.
– Понимаю. Я часто ходила на рок-концерты. Носить с собой сумочку нежелательно.
Что-то, кроме возраста, связывало всех жертв. Две блондинки, рыжеволосая, брюнетка… Рост от пяти футов и трех дюймов до пяти футов и шести дюймов[10]… Три студентки колледжей, одна – работающая… Три белые, одна испанка… Никаких ран, что понятно, исходя из того, что они были пьяны и под действием наркотиков… Но Сюзанна подозревала, что был замешан один из тех типов дури, которые обычно подсыпают на свидании, чтобы затем воспользоваться девушкой, даже если сам убийца девушек не насиловал. В комбинации с алкоголем эти наркотики зачастую делали жертву сонной или приводили к потере сознания. Это позволило бы убийце задушить их полиэтиленовым пакетом без лишнего шума.
– Я думала, что убийца должен быть довольно силен, чтобы удерживать девушек, пока он их душил. Но ему не нужно быть слишком сильным, если он душит их, пока они находятся под воздействием наркотиков.
– Гм, возможно.
– Вы не согласны?
– Я видел, как в стельку пьяные парни неистово дрались. Может, у этих девушек не хватало сил, чтобы поначалу вырваться из рук преступника, и они не видели пакет, или что он там использовал, так как были пьяны либо обдолбаны. Но они поняли бы все довольно скоро. – Панетта прикончил свое пиво. – Я попросил следователя отослать образцы тканей легких в вашу лабораторию в Куантико. Он не смог определить, какой тип пластика использовался при удушении, и с той нагрузкой, что у нас сейчас…
– Нет нужды объяснять. Я буду подгонять их, и, надеюсь, скоро у нас на руках будет что-то новое.
Если б Сюзанна решила удушить кого-то, она бы воспользовалась обычным полиэтиленовым мешком для мусора. Чем-то таким, что непросто отыскать. Но Сюзанна была опытным полицейским. Нетренированный убийца – и даже хитроумный психопат – мог оказаться не столь умным. Сюзанна на это надеялась.
– Тот факт, что ни одна из жертв не пыталась вырваться, может свидетельствовать в пользу теории, что их накачали GHB[11]или чем-то подобным.
– Не хотелось бы тебя огорчать, но я слышал, что на таких вечеринках парни и девушки добровольно принимают этот наркотик. Может, девушкам не подсунули их, а наркотики были частью программы?
Сюзанна этого не понимала. Ей нравился секс – даже очень, – и ей никогда не требовались наркотики или алкоголь, чтобы расслабиться. Она любила выпить пива после работы, и все.
Мадо кивнула в сторону опустевшего стакана Панетты:
– Еще по одной?
Детектив покачал головой.
– Спасибо, но мне нужно идти домой. – Он достал кошелек.