Нимфа из Кедрового Леса. Часть 2. Путешествие в Каффу - Светлана Юрьевна Казакова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вдруг Джеймс Крайдер закричал: «Не буду!!!». И сразу скорость лодки стала снижаться, и она постепенно стала подниматься на поверхность воды вслед за огненным шаром. И, наконец, шар испарился в пространстве. Рыбаки сидели потрясенные увиденным, никто из них не мог проронить ни слова. Наконец, Феодор сбросил оцепенение всех, спросив:
– Что это было?
Андрей и Джеймс Крайдер молчали, потому что не знали, как назвать это явление. Может только Джеймс Крайдер догадывался о природе его появления, но предпочел промолчать. Андрей тоже молчал. Ему показалось, что он видел в этом огненном шаре глаза Нимфы, но он не стал об этом никому говорить. Рыбаки были не в состоянии продолжать рыбалку, и повернули лодку к берегу. Рядом появились дельфины. Но даже их появление не вызвало особого оживления среди рыбаков, так они были подавлены. Дельфины плыли рядом с лодкой, а затем исчезли в пространстве воды.
Выйдя на берег, и привязав лодку, Феодор пошел к себе домой, а Андрей и капитан пиратов направились к дому Джеймса Крайдера. Пират шел молча, покусывая свой ус, он о чем-то напряженно размышлял. Андрей, потрясенный произошедшим событием, не стал прерывать его размышления, горько думая лишь о том, привиделись ли ему глаза Нимфы или почудилось. Неужели она действительно утонула…
– Андрей,– Джеймс Крайдер вдруг остановился, – я знаю, почему появился этот шар сегодня. Я хотел сегодня тебя утопить, потому что я тоже полюбил твою княжну.
– Что такое ты говоришь?– Андрей схватил Джеймса Крайдера за одежду и притянул к себе.
– Я хотел, чтобы она полюбила меня, – продолжал пират, не оказывая сопротивления Андрею,– но ты мне мешал. Поэтому я хотел так с тобой поступить. Она жива, я видел ее . Она работает певицей в бродячей труппе актеров возле главного рынка.
Андрей отпустил пирата и пошел от него в сторону. Джеймс Крайдер смотрел вслед уходящему от него Андрею. Он почувствовал, что ему стало легче, как будто он избавился от тяжкого груза. Капитан пиратов вдруг прошептал: «Спасибо тебе, княжна…».
Когда Джеймс Крайдер пришел к дому, слуга протянул ему записку от синьора Марио, в которой сообщалось, что его ждут в доме Марио в связи с прибытием князя Чачба по вопросу выкупа его родственников. «Так они действительно родственники?» – Джеймс Крайдер растерянно повертел записку в руках, не зная, что ему делать.
ГЛАВА 25. Ужин в доме синьора Марио.
Нимфа очнулась на берегу моря. Сколько времени она так пролежала, она не знала. Все ее тело, казалось было разбито, как будто она выполняла тяжкую работу. Она, качаясь, поднялась и медленно побрела к дому Вероники.
– Что с тобой? – забеспокоилась Вероника, видя ее усталый удрученный вид.
– Не знаю, мне плохо,– Нимфа присела на стул, не в силах больше передвигаться.– Можно я прилягу.
– Конечно, конечно,– Вероника помогла Нимфе подняться в ее комнату на втором этаже и уложила ее в постель.
Нимфа, проспав несколько часов, проснулась от голосов во дворе. Голос ей показался знакомым. Выглянув в окно, она увидела Джеймса Крайдера, входящего в дом синьора Марио. Страх опять сковал все ее существо. Неужели он нашел ее и пришел за ней, как за своей рабыней. Неужели ей опять нужно бежать! Тут ей вспомнилось, что князья Чачба приехали выкупать своих родственников по письму Андрея. Готовая ко всему, она решила послушать, о чем пират будет говорить синьору Марио, и тогда решить вопрос о бегстве. Она осторожно вышла из своей комнаты, чтобы расслышать разговор между князьями Чачба и Джеймсом Крайдером.
Князья Чачба, Джеймс Крайдер и синьор Марио сидели за столом в гостиной и разговаривали. Сначала это был разговор о погоде на море, о торговле рабами. Наконец, князь Чачба напрямую спросил Джеймса Крайдера о пленниках.
– Синьор Крайдер, я хотел бы, чтобы ты обозначил точную цену этих бедных детей. Я думаю, что это сын Элизы, моей двоюродной сестры, со своей молодой женой попался в твои сети. Я давно утерял с ними связь, Элиза сразу покинула Абхазию, как вышла замуж. Но я готов заплатить за них выкуп, т.к. не княжеское дело допускать, чтобы твои родственники были проданы в рабство. Я прошу прощения, что не очень красиво поступил с твоими двумя друзьями– пиратами, захватив их в плен. Но они приплыли со мной и находятся на моей шхуне. Я отдам их тебе, но при условии, что ты уменьшишь запрашиваемую сумму.
– Видите ли, дорогой князь, – Джеймс Крайдер медленно проговаривал слова, стараясь как можно мягче обозначить сложившуюся ситуацию.– У меня действительно находились пленники на корабле, которые назвались абхазским князем и владимирской княжной. Они утверждали, что Вы их родственник и написали Вам письмо с просьбой о выкупе. Мы долго ждали ответа от Вас. Но произошло несчастье. Был страшный шторм на море. Их корабль и наша шхуна разбились друг о друга. От моей команды осталось 5 человек, которые смогли добраться до берега. Что стало с пленниками, мне не известно.
– Вы хотите сказать, что они утонули? – князь Георгий хмуро и недоверчиво взглянул на своего собеседника.
– Я этого не утверждаю,– Джеймс Крайдер помялся. – Если они и живы, то где сейчас их искать, мне неизвестно. Поэтому я не продавец ваших пленённых родственников, и платить Вам выкуп не за кого. Но, надеюсь, Вы отпустите моих ребят.
– Ваши ребята будут преданы правосудию в таком случае,– князь Георгий сурово посмотрел на капитана пиратов.
– Отпустите их, князь. Они ничего Вам дурного не сделали. Это я их отправил к Вам. Я взял в плен ваших родственников. Виновен я. Зачем Вам губить моих друзей? Я и так наказан этим штормом. Столько моих пиратов погибло, нас осталось всего пятеро. У меня нет корабля, нет шхуны. Я сейчас простой рыбак
Князь Георгий молчал. Но на лице была написана непреклонность. Джеймс Крайдер, видя это, продолжал:
– Хорошо.., я состою в ордене Храма, я – тамплиер. А вы знаете, что мы не бросаем друзей. Не навлекайте на себя беды.
– Вы тамплиер? – князь недоверчиво посмотрел на пирата.
– Да, вот мой знак…– Джеймс Крайдер достал из внутреннего кармана своего жилета небольшой кусок тряпки, развернул его . На тряпке было кольцо с красным крестом в центре