Книги онлайн и без регистрации » Романы » Красавица и Чудовище - Джорджия Ле Карр

Красавица и Чудовище - Джорджия Ле Карр

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 68
Перейти на страницу:
class="p1">Долгое время он оставался внутри меня. Я почувствовала усталость до глубины мозга костей, чего так давно не испытывала, и отключилась.

Глава 20

Лука

Лампа отбрасывала теплый свет на кожу и волосы Скай, которые теперь немного подсохли и спутанными волнами обрамляли лицо, как золотистый ореол. Глядя на нее спящую, я в сотый раз спрашивал себя: что, черт возьми, все еще здесь делаю.

Но просто не мог ее оставить.

По венам бежал непрерывный поток жидкого огня от желания снова быть внутри нее. После моей жены Алессы я ни с кем не оставался в постели после секса. И планировал делать так в обозримом будущем. Ее соблазнительное тело манило меня, но я заставил себя отвернуться. Я предостерегал себя, что она сирена — опасное создание, из-за которого моряки в явном безумии сами направляли свои суда на скалы и разбивались.

Внезапно Скай застонала, и я, как наркоман, которому предложили еще одну дозу, беспомощно, нетерпеливо повернулся к ней, но она всего лишь потянулась во сне. Из-под сползшего одеяла показалась одна грудь, с невинно-розовым соском, и этот прекрасный, уязвимый образ приковал меня к месту.

Нежность моих мыслей ясно показывала, что у меня начинает развиваться к ней некая привязанность, отчего я запаниковал. Даже не обувшись, босиком, я умчался прочь.

Вернувшись в свою комнату, я никак не мог уснуть. Голова гудела от событий этого вечера. Впервые я был так щедро вознагражден за то, что пришел сюда поужинать. Придется приходить чаще. Возможно, каждый вечер. Никакие планы это бы не нарушило. Я по-прежнему следовал бы своей стратегии.

Трахал бы ее до полусмерти, пока не потерял бы интерес. Да, отдам ей должное, она была особенной, но через двадцать девять дней мне абсолютно точно станет с ней скучно. Ни одна женщина не привлекала моего внимания дольше двух недель. На самом деле, я начинал уставать от них уже на первой.

Мой самолет на Сицилию вылетал в шесть утра, и с чувством уверенности, что мое увлечение Скай не продлится долго, я закрыл глаза. Тогда пришел сон.

Глава 21

Скай

— Извини, очевидно, у главного садовника нет разрешения впускать тебя сегодня в теплицу, — с сожалением объявила Мэри Джейн, возвращаясь в оранжерею с банкой клюквенного сока.

Я перестала жевать тост с копченым лососем. Положив недоеденный завтрак на тарелку, глубоко вздохнула и обдумала ситуацию.

— У главного садовника нет разрешения? Чье разрешение ему нужно?

— Думаю, босса. Но он ушел сегодня утром до рассвета, так что Джон не сможет встретиться с ним до его возвращения, и никто не знает, когда это будет. Имей в виду, даже после возвращения, застать его дома почти невозможно, не говоря уже о встрече с ним.

Мои мысли обратились к мужчине, который довел меня прошлой ночью до изнеможения, а затем накрыл одеялом мое обессиленное тело. Я покачала головой, избавляясь от тут же нахлынувших обжигающих воспоминаний.

— Могу я встретиться с Джоном? Я хочу с ним поговорить.

— Ооо… не знаю, — ответила девушка и принялась без нужды переставлять блюда на столе.

— В чем проблема?

Она скорчила гримасу и заговорила приглушенным голосом.

— Мадам Миттеран не очень любит… когда гости бродят по территории. Это очень охраняемый комплекс, поэтому обычно предпочтительнее, чтобы все оставались в пределах… эм… их личного пространства.

Я в удивлении уставилась на нее, не в силах придумать ответ. То есть, я даже не могу гулять по территории? Должна сидеть в заключении в закрытом помещении все время своего пребывания здесь? Нет, это не было частью контракта. Я должна предоставлять себя Луке для… секса, но в остальном была вольна поступать так, как мне заблагорассудится.

«Я найду его сама», — решила я. И мадам Миттеран как-нибудь переживет это.

После завтрака я вернулась в свою комнату. Собрала волосы в хвост на затылке и встала перед своим новым обширным гардеробом.

Я собиралась рыться руками в земле, но оказалось, что мой гардероб содержал только дизайнерскую одежду. Как бы ни было больно думать, что я испорчу предметы роскоши за тысячи долларов, другого выбора у меня не было. Я выбрала черные узкие джинсы от Armani, неоново-зеленую толстовку от Dolce and Gabbana и сапоги от Gucci. Я поймала себя на том, что стараюсь не смотреть на бирки, когда отрывала их. Натянув толстую куртку с воротником из искусственного меха и нахлобучив красивую черно-белую бейсболку с логотипом Chanel, я была готова.

Все еще смутно обеспокоенная мыслью о том, что надела такую дорогую одежду, чтобы заняться садоводством, я быстро вышла из комнаты.

Я покинула поместье через оранжерею и начала пробираться по холмистому ландшафту лужаек, покрытых нетронутым снегом. Я всегда жила в городе, и у меня никогда не было привилегии ходить по таким просторам, где на земле оставались только мои следы и стояла невероятная тишина.

Хотя я находилась в зимней стране чудес, холода я не чувствовала. Воздух был свежим и бодрящим, и я пожалела, что не могу привезти сюда папу. Подальше от пропахшего лекарствами и нищетой дома. Может, перед отъездом мне удастся уговорить Луку согласиться на такой визит. Папе точно пошло бы на пользу пребывание в этой прекрасной части света.

Я перешла по узкому мостику, под которым протекал ручей. У меня возникло искушение последовать за бегущей водой, просто чтобы посмотреть, куда она впадает, но отбросила отвлекающий курс и сосредоточилась на следовании инструкциям, которые дала мне Мэри Джейн.

Вскоре в поле зрения появились стальные рамы и стеклянные панели теплицы, и мое сердце подпрыгнуло от волнения. Всю свою жизнь я любила растения и выращивала их сама. В детстве, я пыталась вырастить на заднем дворе помидоры и перец чили, но по какой-то странной причине они погибали. Сначала все шло очень даже хорошо, а потом они внезапно бурели, сморщивались и умирали. Я так и не поняла, почему, и после многих попыток, наконец, сдалась и перестала пытаться обустроить свой огород.

Я заметила мужчину, который, как я предполагала, должен был быть Джоном, так как, по словам Мэри Джейн, он единственный, кто работает в теплице. Он толкал тачку, полную земли, в закрытом стеклом пространстве. Мэри Джейн также объяснила, что он ревностно относился к своей территории, поэтому я не сразу вошла в теплицу, а остановилась снаружи и вежливо окликнула его. Со своего места я видела большие, здоровые на вид кочаны капусты и всевозможные растения, которые росли лишь летом.

Я поняла, что могу найти здесь свое счастье.

Из-за гряды с помидорами

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 68
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?