Близняшки По Обмену - Ольга Гринвэлл
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Это означает, что вашу жену мы оставляем здесь, в больнице.
— Как? Но…
— Ничего, Яночка, я перенесу переговоры на следующую неделю. Главное, что бы ты выздоровела…
В глазах девушки плескался ужас.
— …И в палату тебя поместим самую лучшую.
— Ну это вы хватили, молодой человек, — врачиха усмехнулась. — У нас все палаты одинаковые. Если только вы из дома свою мебель и декорации привезёте. Да стены покрасите.
Стас вздохнул, сжал руку девушки:
— Прости. Видишь, как получилось — серьёзное заболевание.
Инна сердито поглядела на него, еле сдерживая слезы. В данный момент ей хотелось остаться одной и не слышать ни докторшу с её командным голосом, ни этого придурка Стаса. Какого черта он повёз её в эту дурацкую больницу? Она сейчас сидела бы дома, полоскала горло и собиралась в Канаду. А теперь не видать ей ни поездки, ни Николаса как своих ушей. Плакали все ее громадные планы — свадьба отменяется. И ещё Инне не терпелось поговорить со своей сестрой, пожаловаться и поплакаться.
— Как долго моей жене придётся находиться здесь? — спросил Стас и бросил на девушку быстрый взгляд.
«Ишь, жене!» — ее аж передернуло.
— Я думаю, неделю точно, — врачиха строго поглядела на Горина.
Инна не сдержала стон.
— Хорошо, — Стас кивнул. — Часы посещения?
— Вы что, не умеете читать, мужчина? Это инфекционная больница. Ин-фек-ци-онная. Никаких посещений. Можете покричать под окном.
— А-а… — Горин хотел что-то сказать, но передумал.
— И вообще, — продолжила врачиха, — до свидания. Привезли супругу — можете ехать домой.
— Стас… — Инна бросилась к мужчине, которого докторша уже оттеснила к двери.
— Девушка!
Инна опустилась на клеенчатую кушетку, в отчаянии закрыв лицо руками.
Яна
Яна с тоской смотрела на серую взлетную полосу за бортом лайнера. Последние два дня она провела словно в тумане. Началось все со звонка от сестры. Яна долго не могла понять, что говорит Инна, она всхлипывала, сипела и хрипела одновременно. Когда девушка произнесла слово «больница», до Яны потихоньку начал доходить смысл сказанного. Первым порывом было бросить все и примчаться к Инке, но та осадила ее, прохрипев слово «инфекционная». А потом сестра зарыдала в трубку, жалуясь, что вся ее жизнь покатилась под откос, ей не жить в Канаде, и подходящий жених навсегда потерян.
Яна долго утешала сестру, пыталась внушить, что и в России ещё можно попробовать найти достойного мужчину.
— Ага, такого, как твой Стас, — всхлипнула Инна. — Небритый мужлан. В прошлый раз я ему сказала, что у него пятно на брюках, так он на следующий день в этих же брюках пришёл. С пя-ятно-ом.
Она разразилась ещё большими рыданиями.
— Ну твой тоже не подарок, Ин. Я же ещё не успела тебе его слить: сказал, что не сможет встретить в аэропорту, но приедет его друг с табличкой. Фермер, блин.
— Как? — на миг Инна прекратила плакать.
— А вот так! Эх, будь моя воля, я бы ему показала где раки зимуют.
— Янка, я не знаю, что делать. Горин запихнул меня в эту убогую больницу. И еда здесь мерзкая: жидкое пюре и паровые котлеты. И манная каша по утрам.
— Потерпи, сестрёнка…
— Ян, а может… может, ты поедешь вместо меня?..
Яна на миг замолчала, не веря своим ушам.
— …Так хоть билеты не пропадут, и Ник от меня не ускользнёт.
— Да ты сбрендила, Ин! Я с Гориным в Анапу собираюсь, уже и шляпу, и купальники прикупила…
— У Ника, может быть, тоже бассейн есть. Ну, пожалуйста! — в голосе Инны слышалась страстная мольба. — Я же выручила тебя с работой, да и в Анапе тебе пришлось бы работать.
— Ох… Инка, дай мне подумать десять минут…
В итоге она согласилась. А как же ещё, когда родная сестра просит о помощи? Кроме того, ей хотелось проучить этого канадского хлыща.
— И, Яна, — напоследок напутствовала ее сестра, — чур, никаких брачных ночей с моим женихом.
— Да ты с ума сошла! Что б я да с твоим голым как сосиска фермером?! Никогда! А ты сама держись от Горина на расстоянии, а то он такой… — девушка хихикнула.
— Какой?
— Такой сексуально несдержанный.
— Пфф, — хмыкнула Инна. — Не бойся, у меня он научится сдержанности.
И вот теперь Яна сидела в кресле самолёта, который нёс её навстречу новым приключениям.
Николас только пришёл из магазина и, бросив у порога пластиковые пакеты, битком набитые продуктами, устало вздохнул.
— Это большее, что ещё успеваю сделать.
Калли, вытирающая пыль на полке, вздрогнула и сняла наушники.
— О, Ник, ты уже вернулся? Напугал. — Она спустилась вниз по трехступенчатой лесенке и вытерла руки. — Что ты нам прикупил?
— Нам? Это для моей невесты, — он рассмеялся. — Шучу, разумеется. Вот!..
Ник покопался в одном из пакетов и достал оттуда бутылку красного вина.
— «Гамэй»? Мм…
— На сегодня. Мне срочно нужно расслабиться. Завтра ужасный день.
— Почему? — Калли хитро прищурилась. — Потому что приезжает твоя Инна?
— Не угадала. Завтра заседание совета директоров, и Аманда собирается сделать важное заявление.
Калли в ответ сочувственно вздохнула.
— Даже не представляю, что она выдумала.
Николас пожал плечами.
— Эта женщина ненавидит меня. Не знаю, что я сделал…
— Вернее, что не сделал — ты проигнорировал ее женские желания.
Мужчина наморщил лоб, исподлобья глядя на свою подругу.
— Да ерунда это какая-то, Каль, тогда Фрэнки ещё не бухал, да и сейчас у неё туча поклонников.
— Но хотела она тебя. Правда, вместе со всеми твоим акциями и бизнесом.