Долгожданная встреча - Шанна Кэррол
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Только не с такими, как эти.
– Мужчины везде мужчины, мистер Пакстон. – Карен пожала плечами. – Вы можете идти к своим друзьям, а я буду спать. – Она натянула до подбородка одеяло и повернулась к Вэнсу спиной.
На несколько секунд воцарилась тишина. Потом Карен услыхала, как Вэнс тяжело вздохнул и направился к общему костру. Девушка мысленно улыбнулась: «Какой он, оказывается, нерешительный, мой возлюбленный…» Несколько секунд спустя она уже спала.
У большого костра остался лишь один Роско Бодайн. Вэнс уселся напротив одноглазого охранника, налил себе кружку горячего крепкого кофе и свернул сигарету. С минуту он молча курил, попивая горьковатый ароматный напиток. Наконец поднял голову и проговорил:
– Хорошие времена настали, верно, Роско?
Бодайн вытянул перед собой ноги и, кивнув, проворчал:
– Только работы маловато. – Он сплюнул. – Черт возьми, да кто же не сумеет провести по этим местам обоз?!
– Я, признаться, удивился, увидев, что ты охраняешь обоз, – заметил Вэнс. – Ведь ты неплохой ковбой… Слыхал, ты собирался перегонять стадо в Канзас…
Роско поморщился и налил себе кофе.
– Я потерял все стадо. Наткнулся на шайку команчей. Мне еще повезло – удалось унести ноги и сохранить голову на плечах. Вернувшись в Сан-Антонио, я пытался найти какую-нибудь работу, но кто же захочет говорить с парнем, который потерял стадо? Одно время слонялся без дела и без гроша в кармане. А когда узнал, что в Галвестоне лихорадка и что из Корпус-Кристи отправляют обоз, поспешил туда, решил, что смогу заработать.
– Роско, тебя в пути ничего не насторожило?
– Совсем ничего. И это даже немного беспокоит… Думаю, завтра вечером остановимся на постоялом дворе «Три реки». Там довольно уютно, так что леди сможет как следует выспаться.
Допив кофе, Вэнс пробормотал:
– Ладно, пойду спать. – Он отошел от костра, потом, обернувшись, добавил: – Вот что, парень… Нам всегда нужны надежные люди. Если в Сан-Антонио дела пойдут неважно, приезжай к нам на ранчо.
Бодайн пристально посмотрел на Пакстона.
– Может, и приеду, – кивнул он.
Вэнс подошел к сундукам и взглянул на Карен. Убедившись, что девушка спит, он взял из повозки еще одно одеяло и улегся по другую сторону сундуков. Вскоре он заснул, но даже во сне слышал каждый ночной звук, каждый шорох.
Проснувшись на рассвете, Карен тотчас же увидела Вэнса, направлявшегося в загон за мулами. Накануне он сказал, чтобы она не отходила от лагеря, но Карен привыкла принимать по утрам ванну, поэтому решила, что прогулка к реке ей не повредит. Никем не замеченная, она покинула свое укрытие и направилась к воде. У берега остановилась, расстегнула верхние пуговицы платья и, смочив носовой платок, протерла шею и лицо.
Тут раздалось конское ржание, и девушка в испуге вздрогнула. Обернувшись, она увидела Бодайна, сидевшего на рослом жеребце и пристально смотревшего на нее. Карен улыбнулась и помахала ему рукой. Затем, повернувшись к реке, зачерпнула ладонью воды и напилась. Когда же она снова обернулась, всадника уже не было.
– Где ты была? – спросил Вэнс, увидев подходившую к повозке Карен.
– Отходила на минутку, – ответила девушка. «Мог бы по крайней мере сказать «доброе утро», – подумала она. – А потом спустилась к реке умыться.
Вэнс нахмурился.
– Больше никогда так не уходи.
– Мистер Пакетом, я взрослая женщина и буду ходить туда, куда захочу.
– Ты ничего не поняла, – проворчал он, складывая одеяла.
– Ошибаешься, я прекрасно все понимаю! – воскликнула Карен. – Как только мы сошли на берег, ты стал вести себя в точности как мой отец. Но если бы я делала все так, как он хотел, то я не встретилась бы с тобой и не была бы сейчас здесь! – Она повернулась к Вэнсу спиной. «Он обращается со мной, как с маленькой девочкой. Но мне все равно, что он говорит, потому что я буду вести себя так, как сочту нужным».
Вскоре Они продолжили свой путь на северо-запад. К счастью, теперь над ними проносились огромные белые облака, временами защищавшие их от лучей палящего солнца. И все-таки к середине дня жара сморила Карен; она заснула, и ей даже приснился праздник, который отец устроил в честь ее шестнадцатилетия. Она танцевала весь вечер и каждый раз – с новым партнером, а потом…
В этот момент повозку тряхнуло, и Карен, проснувшись, вцепилась в руку Вэнса.
– Извини, пригорок не заметил, – пробормотал он.
Девушка вздохнула и, положив голову на плечо спутника, снова начала засыпать. Но вдруг почувствовала, как напряглись его мышцы.
– Вэнс, в чем дело?
Он указал рукой куда-то в сторону.
– Я ничего не вижу.
– Пыль. Слева от мескитовых деревьев.
Присмотревшись, Карен действительно увидела на горизонте облачко пыли. Несколько секунд спустя раздался стук копыт, и Пакстон, натянув поводья, остановил своих мулов. К повозке подскакал Роско, а следом за ним – еще один охранник.
– Кто там может быть? – спросил Вэнс.
– Пока не знаю, – ответил Роско. – Я послал Билли проверить.
– Ну что, пока продолжим путь? – спросил Вэнс. Роско приподнялся в седле и посмотрел на северо-восток.
– Думаю, да. Пыли больше не видно, так что, возможно, они направляются в другую сторону. Надо побыстрее ехать к «Трем рекам», а то леди очень устала, – Роско пришпорил коня и ускакал.
Через час Билли вернулся. Он подъехал к Роско, и охранники с минуту о чем-то говорили, указывая то на восток, то на север. Наконец Бодайн ускакал на север, а Билли подъехал к повозке Вэнса.
– Их шестеро, – сообщил он. – Три лошади подкованы, три – нет. Но они сдут на восток, так что вряд ли стоит беспокоиться. Роско просил передать, что отправился вперед, на станцию.
– Спасибо, Билли.
Молодой человек по-прежнему ехал рядом с повозкой. Вэнс усмехнулся и покосился на Карен. Потом повернулся к Билли.
– Билли, хочу тебе представить будущую миссис Пакстон.
Молодой человек залился краской, прикоснулся рукой к полям шляпы и, повернув коня, поскакал к концу обоза.
– Он такой смешной… – Карей засмеялась и вдруг в ужасе вскрикнула.
Из небольшой рощицы выскочил огромный буйвол и помчался прямо на них. Поравнявшись с повозкой, он угрожающе наклонил голову с гигантскими рогами. Но Вэнс, казалось, не обращал на буйвола ни малейшего, внимания.
– Господи, Вэнс, он собирается напасть на нас! Он…
Тут раздался стук копыт – к ним снова подъехал Билли. Сняв шляпу, молодой человек помахал ею перед мордой животного. Буйвол фыркнул и повернулся к Билли, но тот, резко осадив коня, объехал разъяренное животное и ударил его сзади хлыстом, загоняя обратно в рощу. Буйвол, стоя под деревьями, громко фыркал, глядя на проезжавший мимо обоз. Билли лихо проскакал мимо повозки, стараясь не смотреть на Карен. Вэнс едва удержался от смеха.