Очерки Русско-японской войны, 1904 г. Записки: Ноябрь 1916 г. – ноябрь 1920 г. - Петр Николаевич Врангель
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Интересных фотографий мало – большинство вырезки из «Донской волны», и технически они настолько плохи, что помещать их не стоит. Относительно массы портретов «вождей» – я тговорил помещать их – это мало любопытно.
Я начал читать и нашел кроме мест, нуждающихся в переделке, прямые ошибки, армия Юденича отошла в Латвию, а не в Эстонию, начальник штаба Шиллинга Чернов, а не Чернавин. Поместили и мое посольство к Деникину, которое лично для меня связано с такими почти трагическими воспоминаниями… и тут я настоял на прибавке «фон», которой не было <…>
<…> Вероятно, публика думает, что мы с ПНВ готовим мобилизацию, а не… мемуары. <…>
Должен еще отметить и готовность ПН вычеркивать положительно все – временами уже я его удерживал от этого… Но карт-бланш он мне все же дать не согласился…
20 февраля 1928 г.
<…> ПНВ вычеркнул из своих записок все лишнее о Государе… И это правильно, так как он не был к нему так близок, чтобы иметь правильное суждение. <…>
ПИСЬМО СЕКРЕТАРЯ ГЕНЕРАЛА П.Н. ВРАНГЕЛЯ М.Н. КОТЛЯРЕВСКОГО ГЕНЕРАЛУ А.А. ФОН ЛАМПЕ
11 апреля 1928 г.,
Брюссель
Дорогой Алексей Александрович!
Ужасное горе! Сегодня выявилось, что у П.Н. туберкулезный процесс левого легкого в очень сильной активной форме. Анализ мокрот показал наличие большого количества туберкулезных палочек. Температура очень высокая. Если Господь смилуется, то, как только температура немного понизится, увезем в горы.
Всего доброго.
ПИСЬМО М.Н. КОТЛЯРЕВСКОГО ГЕНЕРАЛУ А.А. ФОН ЛАМПЕ
16 апреля 1928 г., 11 ч. утра,
Брюссель
За вчерашний день произошло очень большое ухудшение. Температура дает огромные колебания с 39 на 36,2 и обратно 39. Вчера были явления характера мозгового. Врачи считают положение чрезвычайно опасным и считают, что благоприятный исход болезни будет чудом. Какое страшное, ужасное горе!
ИЗ ПИСЬМА ГЕНЕРАЛА А.А. ФОН ЛАМПЕ НЕИЗВЕСТНОМУЛИЦУ
28 апреля 1928 г.
<…> Очень я хочу уйти! Это не падение духа, это сознание неизбежности обреченности дела, которому отдано так много <…> Всегда нехорошо, когда дело или интерес жизни сосредоточен в одном человеке, а тут это именно было так и очень ярко так!
У меня сейчас громадная задача характера морального обязательства. Петр Николаевич в феврале вызывал меня очень настойчиво в Брюссель и, когда я приехал из Парижа на пару дней, то, несмотря на все мои отговорки, засел со мной за корректирование своих записок, законченных еще в 1923 году!
Прокорректировав, он отдал их в безвозмездное пользование «Белому делу» и в самой категорической форме настаивал на том, что я немедленно взял их с собой в Берлин… Как я ни отговаривался, предпочитая, чтобы их послали по почте, он настоял на своем и просил прислать ему сведения о провозе через границу, не доезжая до Берлина.
Все это было закончено 1 марта, а через две недели он слег, чтобы больше не вставать…
<,„> Как будто он понимал где-то внутри, что ему надо с этим делом спешить… Много он вычеркнул полемики, и в том числе и с Деникиным… Убрал он примерно 1/8 всего объема записок… Не знаю, удастся ли мне осуществить их печатание.
ИЗ ПИСЬМА ГЕНЕРАЛА А.А. ФОН ЛАМПЕ ГЕНЕРАЛУ П.А. КУСОНСКОМУ
21 мая 1928 г.
<…> В Брюсселе я говорил Петру Николаевичу то, что записки сухи и что продажа пойдет вяло. Он, почти соглашаясь, нервно настаивал на их печатании. Я не мог ему отказать. Я добился того, что они были названы просто «Записки» – это лишает их претенциозности. <…>
ИЗ ПИСЬМА ГЕНЕРАЛА А.А. ФОН ЛАМПЕ НЕИЗВЕСТНОМУ ЛИЦУ
24 июля 1928 г.,
Берлин
<…> С записками П.Н. Врангеля, исполняя его предсмертную просьбу, я буквально кинулся в воду, издавая две книги… Они стоят 11 тысяч марок,5 тысяч я достал, 5 тысяч должаю под будущий тираж (а если он не оправдает надежд?), а 1 тысячи мне и посейчас не хватает! Что стоило бы тому же Юсупову помочь, благо он был в дружбе с П.Н. Врангелем, ведь это только 6тысяч франков… И как я выплыву – не знаю. Знаю только одно, что первый том я издал… издам и второй. <…>
ИЗ ПИСЬМА БАРОНЕССЫ М.Д. ВРАНГЕЛЬ ГЕНЕРАЛУ А.А. ФОН ЛАМПЕ
19 августа 1928 г.
<…> Во-первых, по поводу того, как писались эти «Записки». Изменения в них, как они сделаны, мне достоверно известны. Последний год[20], когда уехала семья в Бельгию, я тогда оставалась с сыном одна, и вот в долгие зимние вечера он просил меня читать их ему вслух, чтобы он мог бы в виде слушателя обратить на многое внимание в них. Самые главные изменения были сделаны им именно тогда, <…> в Вашем экземпляре измененные страницы вырезаны. Я спросила его относительно дат[21], не изменит ли он? Он определенно ответил мне; я хочу, чтобы знали, что они написаны до Деникинских записок, а не то чтобы я оправдывался как бы на его обвинения. Я знаю, что он взял слово с Ник. Мих.[22], что по напечатанию не только черновик, но и Ваш экземпляр самим Ник. Мих. должен быть уничтожен, настолько он не хотел, чтобы до рукописи касались, и я очень надеюсь, что Н.М. волю покойного исполнит. Да и на что нужен черновик – это его интимное, раз он так его сберегал. Многое было им в нем написано в пылу возмущения, он смягчился и, слава Богу, ничего исторического не пропало. Это его душевное и только. Я строчка за строчкой знаю, что он вычеркивал. <…>
2-е. Вы указываете[23], где хранится 2-й экз. или, вернее, черновик, с теми исправлениями, которые он именно не хотел, чтобы видели интересующиеся ими. Он многое смягчил в свои исправления, он или густо зачеркивал, или вырезал, и во всяком случае был бы определенно против, чтобы их расшифровывали. По счастью, несмотря даже на предисловие Ваше, оно будет сокрыто ото всех. Он мне сказал, что [экземпляр] будет уничтожен. Но сколько породит толков его исчезновение, не будем же мы рассказывать, что он просил уничтожить. <…>
ИЗ ПИСЬМА ГЕНЕРАЛА А.А. ФОН ЛАМПЕ БАРОНЕССЕ М.Д. ВРАНГЕЛЬ
21 августа 1928 г.,
Берлин
<…> Что касается до второго экземпляра, то Н.М. писал мне о выраженной Петром Николаевичем воле уничтожить и второй экземпляр, и манускрипт, находящийся у меня. Воле Петра Николаевича, конечно, надо покориться, и я верну манускрипт, как меня о том просил Котляревский, но будь я на месте Н.М. – я в свое время