Секреты, скрытые в шрамах - Эстрелла Роуз
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Приятного аппетита, мистер МакКлайф, — с легкой улыбкой дружелюбно отвечает Блер, сложив руки перед собой.
— Спасибо, Блер! Давно не виделись, кстати! Как поживаешь?
— У меня все хорошо. Благодарю, что спросили.
— А как твой братик поживает? — сделав глоток из стакана, интересуется Эдвард.
— Тоже хорошо. Растет, как говорится.
— Здорово! Кстати, очень вкусный напиток. Сама сделала?
— Да, Виолетта научила делать. Она или Кристиана сами принесли бы вам выпить, но у них очень много дел, и они не могут разорваться. А я только сейчас собираюсь помыть полы в кухне.
— В любом случае я в восторге от этого напитка.
— Благодарю, мистер МакКлайф, — скромно улыбается Блер.
— Ладно, Блер, можешь идти по своим делам, — спокойно говорит Терренс. — Если что-то понадобится, то я тебя позову.
— Хорошо. С вашего позволения.
— Передавай от меня привет Виолетте и Кристиане, — просит Эдвард.
Блер скромно улыбается со слабым кивком и спокойно уходит по своим делам, пока Эдвард смотрит ей вслед и неторопливо попивает напиток из стакана. А потом он резко переводит взгляд на Терренса, когда тот легонько пихает его в бок.
— Так, не очень-то заигрывай с ней, — скромно хихикает Терренс. — Не спорю, что она милая и симпатичная, но не надо стрелять глазками и искать повод подольше поболтать с ней.
— Что? — усмехается Эдвард. — Да ладно тебе, Терренс! Разве обычная вежливость и желание спросить человека, как он поживает — это противозаконно? Или ты запрещаешь своим служанкам разговаривать с гостями с тех пор как за Блер начал ухлестывать Паркер?
— Не запрещаю, не бойся. Просто не хочу, чтобы Блер вдруг запала еще и на тебя. И начала страдать от того, что будет разрываться между тобой и Паркером, и что она не может мутить с тобой из-за того, что ты уже занят. Так что не надо так мило улыбаться ей и очаровывать ее своей милой мордашкой.
— Эй, я не запал на Блер! — Эдвард хлопает Терренса по плечу. — Прекрати нести всякую чушь!
— Если бы ты был свободен, и она не принимала бы подарочки от Бена, то я бы и слова не сказал. Но если твоя подружка узнает о том, что ты пытаешься охмурить другую, то скандала тебе не избежать. А я не хочу, чтобы ты причинил Наталии боль. Девчонка ведь так долго ждала своего счастья.
— Спокойно, братец, в моей верности ты можешь не сомневаться, — старается уверенно ответить Эдвард и на пару секунд слегка прикусывает губу, крепко сжав в руках стакан, из которого делает глоток. — Если я в отношениях и люблю кого-то, то никогда не пойду на измену, не расставшись с девушкой. Я не изменяю и сам никогда не прощу измену.
— Я предупреждаю тебя как человек, который сам прошел через это. Если ты изменишь, то потом можешь очень сильно пожалеть, что поддался каким-то своим желаниям, способных причинить кому-то боль. И нам с Ракель еще повезло, что мы смогли спасти свои отношения и забыть о моей измене. А ведь во многих случаях все бывает иначе.
— Я знаю… Но должен сказать, что вам с Ракель реально повезло. Вы чудом спасли отношения, которые, казалось бы, были обречены. И очень скоро сыграйте свадьбу. Наша семья станет больше.
— Ты прав, но в любых отношениях всегда будут находиться причины для мелких ссор. Не важно, как сильно ты любишь, и на что готов пойти ради любимого человека.
— Что ты хочешь этим сказать? Разве ты ругался с Ракель, пока мы с тобой не виделись?
— Да, в последние несколько дней мы уже успели много раз поругаться по пустякам. До этого все было хорошо, но сейчас будто с цепи сорвались… Но благо, мы вовремя останавливаемся и потом быстро миримся. Нет таких конфликтов, как тот, что едва не обрек нас на расставание.
— Старайтесь не повторять ошибок прошлого?
— Да, и нам здорово помогают советы тети и дедушки Ракель. Они сказали, что мы должны на время разбегаться по разным углам, если чувствуем приближение ссоры. И это здорово помогает. Не всегда, конечно, но думаю, мы уже можем вовремя остановиться, когда находимся в гневе.
— Понимаю… — Эдвард проводит рукой по своим волосам. — Без ошибок в жизни никуда… Но я рад, что вы пытайтесь стать лучше.
— Стараемся, братец. Не всегда получается, но делаем все возможное.
Эдвард ничего не говорит и лишь с грустью во взгляде смотрит на Терренса. В воздухе на пару секунд воцаряется пауза, во время которой братья либо пьют напитки из своих стаканов, либо осматриваются вокруг и видят служанок, бегающих туда-сюда и занимающихся своей работой.
— Кстати, как у тебя дела с группой? — интересуется Эдвард. — В последний раз по телефону ты говорил про встречу с Джорджем, Даниэлем и Питером.
— Да, я помню… — с грустью во взгляде произносит Терренс. — Однако сейчас все стало еще хуже, чем было…
— Почему ты так говоришь?
— Вчера случилось кое-что, что ставит существование нашей группы под огромную угрозу. — Терренс запускает руку в свои волосы. — Если ситуация ухудшится, то все, чего мы добились упорным трудом, будет разрушено к чертовой матери.
— Не нравится мне твоя интонация… — задумчиво говорит Эдвард, прислушавшись к поникшему голосу Терренса и присмотревшись к его расстроенному лицу, полному грусти. — И лицо тоже… Такое впечатление, что кто-то умер, и сейчас все находятся в трауре.
— Э-э-э… А ты разве не читал журналы с газетами или новости в Интернете? Сегодня как раз опубликовали статью о случившемся.
— Прости, у меня нет на это времени, и я редко читаю газеты и заглядываю в Интернет, который могу проверить в лучшем случае раз в месяц. Но что там такого написано? Что вчера произошло? Я хочу знать обо всем!
— Ладно, раз ты не знаешь, то я хотел бы рассказать тебе…
Терренс не успевает договорить свою мысль, так как Ракель сначала словно модель спускается по ступенькам, и тихонько подходит к Эдварду и Терренсу.
— Эй, парни, не будете против, если я присоединюсь к вашей компании? — с легкой улыбкой интересуется Ракель. — Или разговор строго конфиденциальный? Только для мужчин?
— Нет-нет, мы только за! — восклицает Терренс, со скромной улыбкой переведя взгляд на Ракель. — Для нас будет честью принять в свою компанию столь очаровательную и красивую девушку.
— Да, мы совсем не против, — дружелюбно поддакивает Эдвард. — Присоединяйся к нашей беседе.
— Благодарю, — вежливо благодарит Ракель и машет Эдварду рукой. — Привет, Эдвард, рада тебя видеть.
— Привет, Ракель, я тоже рад увидеться с тобой. — Эдвард встает с дивана, подходит к Ракель, обнимает ее и