Книги онлайн и без регистрации » Фэнтези » Любимая дочь Короля Демонов - Мэри Кенли

Любимая дочь Короля Демонов - Мэри Кенли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 44
Перейти на страницу:

И вот тогда я смогла побывать на торговой площади Моринии. Танцующие фонтаны, улыбчивые люди, фокусники и жонглёры! Здесь было так шумно и весело, что глаза разбегались. Все обращались ко мне почтительно (косясь на мрачный экскорт). А я носилась по магазинчикам, таская за собой папу. Пусть от его вида продавцы слегка бледнели, но я хотела разделить с ним счастливые моменты и потому не отлипала от локтя Короля Демонов.

— Папа, смотри, цветные тянучки! Ох, какие милые цыплята… Бенгальские огни, хочу — хочу!

— Ты могла бы просто сказать заранее и я бы купил всё это, — мрачно произнёс Калахарр.

— Ну… Мне и смотреть нравится, — призналась я, слегка смутившись, — здесь весело!

Казалось, он не слишком понимал моих восторгов, но всё равно покорно следовал рядом. Тогда я ещё не знала, что рыцари короля скупают всё, на что я указывала и отправляют в замок…

— А мороженое? Можно мне мороженое? — я капризничала, хитро заглядывая ему в глаза. Этот взгляд безотказно действовал на нянечек.

Губы Калахарра дрогнули в лёгкой улыбке и он грубо потрепал меня по голове:

— Баловень…

А потом купил мороженое без раздумий. До сего дня… Я ни в чём себе не отказывала, однако, у меня никогда не было таких весёлых прогулок. И Лиз точно не оценила бы подобные капризы!

Потом мы отправились в изящные сады Моринии, где было немыслимое множество цветов. Из густого зелёного кустарника сделали подобия статуй, и на них также распускались цветы! Я любовалась видом, дотрагиваясь до нежных лепестков и тихо пробормотала:

— Надеюсь, смогу привезти сюда и Лиз…

Ей бы точно понравилось такое красочное место.

— Ты столь привязана к ней? — задумчиво спросил отец.

— Да! — я ответила мгновенно, ярко улыбаясь.

И, в этот самый момент…

— Ваше Величество, берегитесь!

Время словно замедлилось. Демоны скрестили свои мечи с людьми в чёрном, отец оттолкнул меня в кусты, брызнула кровь… Крик застыл у меня в горле, когда тело человека упало рядом.

Я не успела его разглядеть, потому как отец поспешно откинул труп в сторону, вытирая меч о землю. Его лицо было пугающе спокойным.

— У каждого запрета есть свои первопричины, Хельга, — он опустился на одно колено рядом со мной, скрывая происходящее, — именно поэтому я запрещал тебе выезжать в столицу.

Моё лицо окаменело, а сердце пропустило предательский удар. Неужели… Моего папу постоянно пытаются убить? Он… Он даже не вздрогнул!

Зато я дрожала от страха, вновь переживая кошмары.

Калахарр Вено вздохнул и обнял меня, позволив уткнуться носом в его мундир.

— Так было и будет всегда. От всех можно ожидать предательского удара в спину. Но я защищу тебя, что бы не случилось. Ты мне веришь?

Я кивнула почти без промедлений. Мне оставалось лишь верить папе, верить… В него.

Но после этих событий веселиться больше не хотелось. Тем не менее, Калахарр отвел меня в ресторан, где вся крыша была отдана под мой день рождения.

А ночью… Начались фейерверки.

Вначале я не поверила. Когда первая искра расколола небо и рассыпалась на тысячи священных огней, я буквально потеряла дыхание, совершенно завороженная этой магией.

Искр становилось больше, в небе распускались цветы, намного ярче тех, что в садах…

— Словно звёзды тают… — чуть слышно произнесла я.

Не так давно мне довелось наблюдать за ними, сидя в карете Атертоун. Тогда я думала, что больше никогда не смогу прочувствовать красоту этого мгновения.

Но когда рядом находился отец, всё было возможно.

Я скосила взгляд в его сторону. Все оттенки радуги в небе освещали бледное лицо Калахарра Вено. Он казался задумчивым, спокойным и слегка утомленным. В глубине красных глаз отблески салюта окончательно рассыпались, не в силах задержаться на долгое время.

В тот момент… Я могла думать лишь об одном.

«От всех можно ожидать предательского удара в спину» — сказал мой папа.

«Ты — дочь предательницы, которая посмела бросить Короля Демонов» — кричала Минерва.

Говорил ли папа… О моей настоящей матери? Я не знала. И боялась услышать честный ответ.

Пусть всё будет так. Пока мы стоим рядом и смотрим на огни в небе… Есть хлипкая иллюзия гармонии. Нет нужды волноваться обо всём остальном… Только не сейчас.

— Поздравляю с днём рождения, — негромко произнёс Король Демонов.

Глава 12

Вскоре, после моего дня рождения, отец пригласил в замок учителей. Тогда я поняла: спокойная жизнь закончилась и… Если честно, мне это нравилось. Я хотела учиться, хотела узнать много нового! До этого я познавала мир из книг, да со слов нянечек, но этого мало. Я действительно хотела большего и Король Демонов согласился с моими устремлениями.

— Ты становишься взрослой, Хельга, — чуть жестковато улыбнулся он, рассеянно потрепав меня по голове, — настало время усердно учиться, как и подобает принцессе.

— Я не подведу тебя, папа! — выпалила на одном дыхании, сгорая от нетерпения.

На данный момент, я должна была заниматься с тремя учителями. Один преподавал мне историю, второй — занимался чистописанием и счётом, а третья — была учительницей по этикету. Она же рассказывала мне основы моды. Единственное, что раздражало, так это её вечная присказка: «Подумай, как бы было в сказке?».

Я уже не ребёнок, эй! Элизабет иногда сопровождала меня в учебную комнату, мотивируя это тем, что она заботится о том, насколько хорошо я усваиваю информацию. Но… На самом деле, Лиз просто волновалась за мою сохранность. Слишком свежи были воспоминания о миссис Рангор.

Я тоже немного боялась, но… Эти учителя были другими. Папа лично выбрал их для меня, а значит, волноваться не о чем!

Теперь, вместо игры с куклами, я должна была бежать в свою комнату и выполнять домашнее задание. Конечно, нянечки пытались мне помочь, но я отвергала их предложения. Я — принцесса! А принцесса должна учиться самостоятельно, иначе папа будет недоволен.

Я часто занималась уроками в его кабинете и иногда спрашивала о том, что было неясно со слов учителей. Калахарр Вено казался внешне незаинтересованным, но всё чаще улыбался. Даже его тяжелая аура ослабла, со временем.

Травма, нанесенная Минервой Атертоун, медленно заживала. Сезоны сменяли друг друга, пришла холодная зима и, вместе с ней… Жуткая беда проникла в наши края.

Тогда я лишь беспечно радовалась снегу, который укрыл безжизненные окрестности замка серебряным пледом. Ночи стали тёмными, а дни — более искристыми. Но странное, мрачное настроение захватило всех жителей замка. Я слышала, как тревожно они перешептываются, видела страх в чужих глазах и нервничала всё сильнее.

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 44
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?