Ловушки и фантомы - Брайан Чик
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ой, – выдавил Ной. – Извини.
– Это ты мне или птице? – улыбнулась Солана.
Ной, не зная что ответить, повернулся к ней и улыбнулся.
Солана подняла взгляд на макушку Ноя:
– Где ты это взял?
– Что? – не понял Ной. – Мою… голову?
Улыбка Соланы стала шире:
– Твою шапку.
– А-а, – протянул Ной. – В Секретном зоопарке. В Арктическом городке. Мне дали её… животные.
Солана продолжала рассматривать его шапку. Её молчание начало его беспокоить.
– С ней что-то не так? – не выдержал Ной.
Солана покачала головой:
– Она просто смешная. Ты выглядишь в ней как маленький мальчик.
Ной забеспокоился. Он вдруг с невероятной ясностью почувствовал на голове шапку – её вес, давящий на волосы мех внутри, покачивание длинных ушек. До этого момента он никогда не задумывался, как смотрится в ней, ему вполне хватало того, что она была тёплой и удобной. Теперь же он возненавидел эту шапку. Ему хотелось сорвать её с головы и затолкать в дыру в стене, отправив назад в Секретный зоопарк.
Солана потянулась к его шапке, но на полпути остановилась:
– Можно?
Не получив возражений, она сняла с головы Ноя шапку и, бросив её ему на колени, быстрым взмахом ладони откинула с его глаз длинную чёлку. Ной замер от её прикосновения, и его вдруг охватила беспричинная паника.
– Вот, – сказала девушка. – Так-то лучше.
В этот момент из-за поворота дорожки показалась Элла с Ко за плечами. Увидев Ноя на скамейке в компании Соланы, она остановилась, вскинула бровь и очень громко спросила:
– Вы что, издеваетесь?
И быстрым шагом удалилась.
– Что это значило? – спросила Солана.
– Понятия не имею, – солгал Ной. – Она иногда странно себя ведёт.
– Иногда?
– Ну, может, всегда.
Солана рассмеялась и, легонько хлопнув Ноя по ноге, поднялась со скамейки.
– Пойду проверю, как там Ханна.
С этими словами она ушла. Ной смотрел ей вслед и вспоминал её прикосновение – как под её ладонью закололо кожу и по телу разлилось странное тепло.
Тут из-за каменной стены выскочила Элла:
– Умоляю, только не говори, что ты втюрился в эту курицу!
Ной резко выпрямился и почувствовал, что краснеет:
– Что?! Не шути так…
– Она слишком стара для тебя, – продолжала Элла. – И она живёт в ином мире. И у неё шипы как… ну сам знаешь… как у дикобраза.
– Мы просто… разговаривали! – запротестовал Ной.
– Ага, – скептически отозвалась Элла и, развернувшись, ушла в том же направлении, что и Солана. Казалось, даже её убранные в хвост волосы говорят о крайней степени неодобрения.
Ной встал со скамейки, натянул на голову шапку и побрёл следом, следя за тем, чтобы между ними сохранялась достаточная дистанция и не возникло угрозы продолжения разговора.
Вернувшись к праздничной поляне, Ной присоединился к остальным, а ещё через полчаса животные начали укладываться спать. Луговые собачки свернулись клубочками, а синицы группками расселись на деревьях. Крепыш дремал стоя, прижав клюв к боку. Колибри, распушив перья, замерли на ветках.
Когда мистер Дарби объявил, что пришло время отхода ко сну, десандеры ненадолго ушли, а вернувшись, бросили скаутам их спальные мешки, рюкзаки и подушки. Разделившись на две группы – мальчики и девочки, – они зашли за противоположные склоны бетонной горы и переоделись. Танк и десандеры вернулись в спортивных штанах и футболках, а на Ное, Элле и Меган были свободного кроя пижамы. Мистер Дарби тоже облачился в бархатную пижаму и переобулся в тапочки, но так и не снял свои тёмные солнцезащитные очки.
Разворачивая спальный мешок, Элла улыбнулась мистеру Дарби:
– Ого! Мистер Дарби в пижаме! Вот уж не думала, что когда-нибудь увижу такое.
– Предпочитаю считать это ночным костюмом, – с ухмылкой отозвался мистер Дарби. – Уютно, но не без лоска.
Ной в крайнем недоумении смотрел на его солнцезащитные очки. Он уже собрался спросить о них, но тут на поляну вернулся Ричи и отвлёк его. На друге была пижама-ползунки! Кроме того, она была шокирующего красного цвета, в тон его зимней шапке, которую Ричи так и не снял. От стыда Ною захотелось провалиться под землю: друг выглядел как юный Санта-Клаус! Ной бросил быстрый взгляд на Солану. Та хихикнула и покачала головой.
Когда Ричи со спальным мешком под мышкой подошёл к друзьям, Элла наклонилась к нему и прошипела:
– Честное слово, ты не мог хотя бы одну ночь поспать без своих пижам для младенцев-переростков?!
– А в чём дело? – не понял Ричи. – Или ты хочешь, чтобы у меня пальцы на ногах замёрзли?
Он разложил спальный мешок между мешками Ноя и Эллы. Скауты уставились на огромное изображение Хана Соло, целящегося в них из большого бластера.
– Хан Соло… – простонала Элла. – Ты издеваешься?!
– А что? – с лёгкой обидой спросил Ричи. – Хан был единственным значимым участником Восстания. Конечно, не считая Чуи.
Скауты легли в спальные мешки: с края Ной, затем Ричи, Элла и Меган. Лёжа на спине, они смотрели вверх, в кроны деревьев над ними, где спали синицы и колибри, подкрасившие ветки яркими пятнышками.
Мистер Дарби и десандеры тоже легли, а Танк, играя под тканью футболки своими громадными мускулами, ушёл куда-то за деревья, и вскоре все лампы в «Роще стай» разом погасли. Павильон погрузился во тьму, зато ночное небо за прозрачным куполом вспыхнуло множеством ярчайших звёзд.
– Ого… – выдохнула Меган.
– Да, круто! – поддержала её Элла.
– Свет, который помогает нам видеть, скрывает от нас то, что находится там, наверху, – сказал мистер Дарби. – Какая ирония.
Танк вернулся и забрался в свой спальный мешок. Стало тихо. Лужок свернулся клубочком в ногах Ричи. Ко устроилась между Эллой и Меган. Марло опустился на ногу Ноя и затих.
Буран зевнул и, подойдя к Ною, лёг рядом так, что его чёрный нос оказался всего в паре футов от лица мальчика, а передняя лапа – в каких-то дюймах от спального мешка. Но стоило Ною опустить на неё ладонь, как медведь тут же подтянул лапу к себе.
Ной вздрогнул от неожиданности. Было похоже, что Буран предложил ему «дать пять». Улыбнувшись, Ной закрыл глаза. Через несколько минут все его мысли сосредоточились на Солане. Он рисовал в воображении её лицо, глаза, кожу. Вспоминал, как она откинула за спину длинные чёрные волосы, и вновь ощутил её прикосновение.
Вскоре Ной заснул, забрав Солану – свою первую настоящую любовь – в мир своих грёз.
Пока скауты спали под звёздным небом в «Роще стай», шесть юных девушек, скрытые магией хамелеонов от чьих-либо глаз, бродили по улицам их родного города. Они двигались точно призраки. Фантомы. Джордин следила за западной стеной зоопарка. Элакши и Ли-Ли – за южной. Калина – за северной. А Эви и Сара – за восточной.