Черный орден - Джеймс Роллинс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Хорошая собака…
Грей с ней согласился. Он был в большом долгу перед псом и мысленно пообещал ему старбаксовского кофе без ограничений.
Ноги Бертала подогнулись, и сенбернар тяжело опустился на камни, все силы без остатка отдав борьбе с врагом.
Слева кого-то окликнули по-датски, высоко вверх ударила струя воды — это пожарные начали тушить заднюю часть магазина.
Грей не мог больше ждать.
— Мне пора.
Фиона поднялась, переводя взгляд с Грея на собаку.
— Оставайся с Берталом. — Грей сделал шаг назад. — Отвези его к ветеринару.
Взгляд Фионы стал колючим.
— А ты собираешься просто взять и уйти?
— Мне очень жаль.
Слабое извинение, если учесть, что им довелось пережить вместе: убийство бабушки, пожар, уничтоживший магазин, чудесное спасение, но Грей не находил подходящих к случаю слов, да и времени на объяснения не оставалось.
Он повернулся и зашагал к садовой ограде в дальней части двора.
— Давай-давай, катись отсюда! — крикнула вслед Фиона.
С пылающим лицом Грей перепрыгнул через ограду.
— Не уходи!..
Он быстро шел по улице. Бросать Фиону ужасно не хотелось, однако выбора не было. Лучше пусть держится от него подальше. У спасателей она найдет убежище и защиту. Пятнадцатилетней девочке не место рядом с коммандером Пирсом… И все же его лицо по-прежнему горело от стыда. В глубине души он признавался себе, что частично им двигало эгоистическое желание избавиться от ответственности.
Какая теперь разница! Дело сделано.
Быстро шагая по улице, Грей засунул пистолет за пояс и вытащил из винтовки патроны, потом на ходу зашвырнул ее за груду досок. Нужно срочно выехать из отеля и сменить легенду. Гибель Гретты и снайпера начнут расследовать. Доктору Сойеру пришла пора исчезнуть.
Однако сперва надо закончить еще одно дело. Грей достал из кармана сотовый телефон и набрал номер Центра. Спустя несколько секунд его соединили с Логаном Грегори, руководителем операции.
— У нас проблемы.
— Слушаю.
— Ситуация куда более серьезна, чем мы полагали. Убиты люди.
Грей коротко описал утренние события. Ответом ему было довольно продолжительное молчание.
— До прибытия подкреплений операцию, пожалуй, лучше свернуть.
— Пока я буду дожидаться помощи, мы упустим драгоценное время. Через несколько часов начнется аукцион.
— Не забывайте, что ваше прикрытие лопнуло, коммандер Пирс.
— Не уверен. Устроители аукциона считают меня назойливым, повсюду сующим свой нос, но достаточно заурядным покупателем из Америки. На аукцион придет множество людей, помещение хорошо охраняется. Я продолжу наблюдение и, возможно, сумею выяснить, что или кто стоит за нашим делом.
Грею очень хотелось добраться до старинной Библии, посмотреть на нее собственными глазами.
— Считаю такие действия ошибочными. Потенциальный риск выше вероятной выгоды, — отрезал Логан.
Грей начинал кипятиться:
— Значит, я должен смириться с тем, что эти подонки хотели поджарить мне задницу?
— Коммандер!
Грей до боли в пальцах сжал телефон. Видно, Логан слишком засиделся в офисе, занимаясь бумажной работой. Расследование вышло за рамки простого сбора фактов и превратилось в серьезную операцию, в проведении которой теперь задействована вся «Сигма». По крайней мере, Грею хотелось бы, чтобы его поддерживал руководитель высочайшего уровня.
— Может, стоит привлечь директора Кроу?
Еще одна долгая пауза. Кажется, он сказал что-то не то.
— Боюсь, в настоящее время это неосуществимо, коммандер Пирс.
— Почему?
— Директор Кроу сейчас в Непале, и связаться с ним невозможно.
Грей нахмурился:
— В Непале? А что там в Непале?
— Коммандер, вы же сами его туда направили.
— Что?
И тут до Грея дошло: неделю назад он получил весточку от старого друга и сразу вспомнил прошлое — первые дни службы в «Сигме». Как и все агенты этого секретного подразделения, Грей имел за спиной опыт работы в спецчастях. В армию он поступил в восемнадцать, в двадцать один год стал рейнджером, то есть военнослужащим диверсионно-разведывательного подразделения. Затем попал под суд за нападение на старшего по званию, и прямо в военной тюрьме Ливенуорт Грея завербовали в подразделение «Сигма». С тех пор к нему относились с некоторой опаской. Справедливости ради нужно сказать, что у Грея была серьезная причина, чтобы ударить офицера, чья некомпетентность стала причиной трагической гибели детей в Боснии.
С другой стороны, гнев Грея имел глубокие психологические корни: Пирс вообще с трудом мирился с авторитетом людей старше его. Все началось еще с отца. Они никак не могли найти общий язык, а Грей отчаянно нуждался в мудром наставнике, который указал бы ему верный путь.
Таким наставником стал для него Анг Гелу.
— Вы хотите сказать, что директор Кроу поехал в Непал из-за моего друга, буддийского монаха?
— Пейнтер знает, как дорог вам этот человек.
Грей замедлил шаг.
Готовясь к поступлению в подразделение «Сигма», он провел четыре месяца в Непале у буддийского монаха. Именно благодаря Анг Гелу Грей составил свой собственный, уникальный учебный план. Он прошел ускоренный курс биологии и физики, получил диплом по обеим дисциплинам, а монах помог ему по-новому осмыслить свое существование, научил находить равновесие между противоположными жизненными сущностями — инь и ян, единицей и нулем — и благодаря этому жить в ладу с самим собой и в гармонии с миром. Способность глубже проникать в суть вещей в конечном счете помогла Грею противостоять демонам прошлого.
Ребенком он нередко оказывался в тупике, разрываясь между противоположными стремлениями. Несмотря на то что мать преподавала в католической школе и наполняла жизнь сына духовным смыслом, она, кроме того, была прекрасно образованным биологом и столь же свято верила в эволюцию и человеческий разум. Глубокая вера матери в науку легко уживалась с религиозностью.
Не таким был его отец, валлиец, подсобный рабочий на нефтяном промысле. В расцвете сил он попал в аварию, и с тех пор ему пришлось выполнять обязанности домохозяйки. Поэтому его поступками частенько руководили вспыльчивость и потребность в самоутверждении.
Яблочко от яблони недалеко падает.
Так продолжалось до тех пор, пока Анг Гелу не указал Грею иной путь, помогающий избегать крайностей. Путь отнюдь не короткий, зато самый верный. Грей до сих пор стремился следовать советам наставника, чувствуя себя в большом долгу перед ним.