Попаданка на 30 дней - Наталья Мамлеева
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Неужели... это я? Могла ли я всю жизнь провести вот так? Да, красивая одежда лишь одна сторона жизни, а другая — отсутствие возможности всецело любить того, кого выбрала.
— Госпожа? — окликнула меня служанка. — Что-то не так? Возвращаемся?
— Нет-нет, — отрицательно покачала я головой и занесла руку над водной гладью, словно пытаясь убедиться, что это действительно я, — все хорошо. Мы можем идти.
Я мотнула головой. Нет, это не я. Пусть выглядела так же, шагала так же, даже говорила и смотрела — но это не я. Настоящая я должна вернуться на Землю и продолжить жизнь обычной студентки, навсегда оставив этот мир.
Дворец пятого хааспата был величественным: белокаменный, с высокими массивными колоннами, куполообразными крышами, вытянутыми окнами с деревянными машрабиями. Мы прошли сбоку по узкой лестнице и попали в узкий коридор, откуда уже по широкой лестнице попали на этаж, состоящий из нескольких соединенных анфиладой комнат: для музицирования, бесед, игр и чтения. Для чтения была самая дальняя комната с обширной библиотекой. К счастью, сегодня комнаты были свободны: никто не желал развлекаться в такой трудный для Амитана час.
— Желаете что-то определенное, госпожа? — спросила Рати. — Раздел художественной литературы должен быть там.
— Нет-нет, — перебила я её, — меня интересует раздел истории. Легенды, мифы... предания? О, еще бы я хотела ознакомиться с религиозной литературой.
— Я вас поняла, госпожа, — кивнула девушка, — позвольте принести вам нужные книги.
Решила довериться служанке, ведь сама все равно толком не знала, что именно мне нужно. Я присела на свободную софу, рядом с которой стоял низкий столик и высокая подставка, как я подозревала — для чтения. Фарик разместился рядом, но “разместился”
— не совсем правильное слово, скорее разлегся, развалился, растянулся.
Вскоре Рати вернулась с несколькими книгами и разложила их передо мной.
Поблагодарив девушку, я притянула к себе первую книгу, этакую местную библию. Посланник перегнулся через мое плечо.
— О, здесь и про меня написано! Давай полистаем до меня.
Отобрав у меня книгу, Фарик начал очень быстро её листать. Оказывается, здесь был список всех посланников. Увидев, как лемур застыл, я посмотрела ему через плечо.
Список посланников действительно был, вот только Фархамита-шиа здесь. не было. Совсем.
— Нет, это произвол! Что значит Мирак-простофиля здесь есть, а меня нет?! Да я им. да я их.
— Может, ты не сделал ничего героического? — предположила я и закинула удочку: — Или твои подопечные?
На мгновение Фарик застыл, а потом его глаза засияли. Кажется, я обрела союзника! Сейчас мне всю информацию выложат как на блюдечке! Но как же я обломалась после его слов:
— Ты права! Так просто оставлять это нельзя! Необходимо совершить нечто героической! Скорее, идем, скорее! — Фарик спрыгнул с софы и побежал на двух задних лапах к дверям.
— Куда? — удивилась я.
— Как куда? Убивать Рейтана Великого! Так просто мы это оставить не можем! Ну Мирак. ну я ему покажу! — Поняв, что за ним никто не идет, он обернулся ко мне: — Ну? Чего расселась? А ладно, без тебя справлюсь!
И он. убежал. Все также на задних лапах. Я махнула рукой и открыла местную библию с самого начала. Пора узнать, за что же Великих тут так не любят. Погрузившись в чтение, я не сразу обратила внимание, что в библиотеке я больше не одна, поэтому вздрогнула от неожиданного вопроса:
— Какая прелесть! Чужеземка, да еще такая религиозная. Я поражен в самое сердце.
Я встрепенулась и подняла взгляд на молодого мужчину в дорогом шервани, узких брюках и высоких сапогах с загнутыми носами. В левом ухе я насчитала пять сережек-гвоздиков, а пальцы были усеяны перстнями с огромными камнями. Во лбу у мужчины была золотая точка, нарисованная хной. Загорелый брюнет, как и все амитане, но с короткостриженными волосами. Он с усмешкой смотрел на меня. И мне она совершенно не нравилась.
Заговаривать с ним я посчитала не слишком хорошей идеей, поэтому бросила затравленный взгляд на Рати, решив притвориться, будто не знаю местного. Мало ли, вдруг на меня забыли наложить заклинание?
— Госпожа, нам пора, — тут же встряла сообразительная служанка, встав рядом с мужчиной. — О Великий, прошу простить нас.
Великий? Один из правителей восьми хааспатов? Прикусив губу, я поднялась, прибрала книгу, одну из них захватив с собой, и направилась вслед за служанкой. Вслед мне долетело насмешливо:
— Надо же, а слова служанки ты поняла без трудностей. — Отвечать я не собиралась, пробираясь к выходу. А мужчина продолжал: — Я узнаю, как тебя зовут, и обязательно выкуплю.
От последнего я даже вздрогнула и ускорила шаг, буквально вылетев из библиотеки. Оказавшись за закрытыми дверями, я повернулась к служанке.
— Спасибо тебе.
— Рада была помочь, госпожа, — поклонилась девушка. — Возвращаемся?
— А книги?..
— Их уберут, не волнуйтесь.
Вернувшись в комнату лишь с одной добычей — местной библией — я легла на кровать и продолжила чтение. Вечером мне принесли легкий ужин в комнату, но я ни на минуту не могла выпустить книгу. Дело в том, что я узнала кое-что интересное: богов было шесть. У Яраати была сестра — Шадари, покровительница домашнего очага и любви. Если Яраати была богиней красоты, её заботили сиюминутные развлечения, то её сестра описывалась как нежная и ранимая личность, которая больше всего ценила искренние всепоглощающие чувства.
И... она пропала. Не в прямом смысле (хотя может и так), её упоминания стерлись со страниц книги. На тридцать второй странице она еще была, а дальше будто её никогда и не было. Везде описывается пятерка богов — четыре брата и красавица-сестра. Неужели боги уничтожили “слабое звено”? Если они собираются уничтожить Амитан, я не удивлюсь, если низвергли собственную сестру.
Где бы раздобыть о ней информацию?
— Что читаешь?
Я вздрогнула и быстро поднялась на ноги, посмотрев на Рейтана. Мужчина прошел к столу и начал снимать перстни с пальцев, затем — наручи. Я завороженно следила за ним. Значит, мы все-таки в одних покоях. Точнее, я в покоях Великого. Интересно, Падма уже знает об этом? За стенами дворца меня не поджидает кирпич, который должен в нужный момент “случайно” упасть мне на голову?
— Лиля? — позвал меня повелитель, так и не услышав ответ на свой вопрос. Я опомнилась и подняла книгу.
— О богах. Мне нужно знать обычаи Амитана, включая его религию. Если я не в Сархаате, это не значит, что имею право пропускать учебу.
Великий застыл, заинтересованно глядя на меня.
— Похвально, — произнес он, сложив руки на груди.
— Рейтан, я хотела поговорить с тобой о том, как я оказалась в пустыне, — начала я. — Почти уверена, что меня сбросил звездочет. Подозреваю, он пытался отравить Падму.