Чемодан с видом на Карибы - Наталья Александрова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Держите чемодан! Мне одной его не спустить!
Бандит подошел ближе и поднял руки, готовясь принятьчемодан. Анна Ивановна еще раз дернула за ручку, допотопное кожзамовоестрашилище перевалилось через край антресолей и полетело вниз.
Черноволосый злоумышленник явно не был готов к огромномувесу чемодана. Несмотря на хорошо развитую мускулатуру, брюнет удивленновскрикнул и рухнул под его неимоверной тяжестью. Чемодан обрушился сверху,придавив грабителя, как могильная плита.
Анна Ивановна стояла на табуретке, удивленно глядя вниз.Из-под чемодана не доносилось ни звука.
Непонятный злодей ворвался в ее квартиру в поисках чемодана,под которым ему было суждено закончить свои дни!
Это была какая-то совершенно необъяснимая история. Она былавыше понимания музейной дамы. Может быть, этот загадочный незнакомец сбежал изсумасшедшего дома?
Анна Ивановна слезла с табурета, испуганно покосилась насвоего незваного гостя, погребенного под чемоданом, и бросилась к телефону. Онавсю свою жизнь была законопослушным членом общества, и поэтому первым еепобуждением было немедленно позвонить в милицию. Что она и сделала.
Набрав известный с детства номер, дождалась ответа итрагическим голосом сообщила:
— Я убила человека.
— Одну минуточку, — равнодушно ответил низкийженский голос, и в трубке наступила тишина. Через какое-то время, показавшеесяАнне Ивановне вечностью, трубка ожила и тот же голос проговорил:
— Что у вас, потерпевшая?
— Я убила человека.
Второй раз эта роковая фраза далась ей гораздо легче. АннаИвановна выговорила ее на одном дыхании.
— Родственника, знакомого? — как ни в чем небывало осведомилась дежурная.
— Нет, я его никогда раньше не видела.
— Что ж вы так, — пожурила Анну Ивановнудевушка, — первый раз увидели — и сразу убивать…
— Так.., так получилось…
— Каким способом вы его убили?
Пару месяцев назад Анне Ивановне позвонила сотрудницарекламной фирмы и в течение полутора часов расспрашивала, какие йогурты онаупотребляет, где покупает и вполне ли ее устраивает качество и цена этих йогуртов.Сейчас ей показалось, что она участвует в таком же телефонном опросе, идежурная начнет спокойно и деловито выяснять, часто ли Анна Ивановна убиваетсвоих гостей, какое оружие предпочитает и как обычно избавляется от трупов.Однако природная законопослушность взяла свое, и Анна Ивановна честнопризналась:
— Я его убила чемоданом.
Дежурная на мгновение замолчала, а потом возмущенным голосомпроизнесла:
— Женщина, вы что, шутки шутите? Вы, между прочим,звоните в милицию! Я вас серьезно спрашиваю!
— А я вам честно отвечаю! — ответила Анна Ивановнаобиженным тоном. Недоверие дежурной задело ее до глубины души. — Говорю же— я убила его чемоданом!
— Та-ак.., дежурная снова сделала выразительную паузу ирешила продолжить анкетирование:
— Фамилию, имя, отчество, возраст потерпевшего знаете?
— Документов он мне не предъявлял, а возраст.. —Анна Ивановна потянулась с телефоном в руках и выглянула в прихожую, чтобы ещераз взглянуть на своего незадачливого гостя.
Однако на прежнем месте, под чемоданом, его не было. То естьчемодан был, он никуда не делся, по-прежнему возвышаясь, как памятник бесцельнопрожитым годам, но только лежал он теперь не на бренных останках мускулистогобрюнета, а прямо на полу. Анна Ивановна удивленно моргнула. Она могла быподумать, что загадочный грабитель просто померещился ей от переутомления, ноподбитый глаз болел, несомненно доказывая подлинность происшествия.
Нервно сглотнув, Укропова вполголоса проговорила:
— Его больше нет.
— Чемодана? — переспросила непонятливаядежурная. — Орудия убийства?
— Нет. Самого убитого. Потерпевшего, как вы говорите.
— Понятное дело, что его нет. Вы же его сами убили.Осталось только мертвое тело…
— В том-то и дело! — трагическим голосом сообщилаАнна Ивановна. — Тела тоже нет! Оно убежало!
— Женщина! — раздраженно выкрикнуладежурная. — Я вас привлеку за телефонное хулиганство! Вы что — пьяны?
— Как вы можете? Я никогда не пью! Я директор музея!
Последний довод Анна Ивановна привела как самый неопровержимыйаргумент своей неизлечимой трезвости.
Дежурная пробормотала что-то неразборчивое, но явнонепечатное, и раздраженно бросила трубку.
Мускулистый брюнет, покачиваясь, выбрался из подъезда.Выглядел он сейчас далеко не так импозантно, как полчаса назад. Головаповернута набок, кудрявые волосы спрессовались в темный войлок, стройная фигураскривилась, и вообще вид его стал каким-то пришибленным, что неудивительно,если учесть, что на него только что свалился многопудовый чемодан. Капризное,самовлюбленное выражение также исчезло с его красивого лица, сменившись детскойобидой.
Кое-как доковыляв до темно-зеленой машины с тонированнымистеклами, брюнет с мучительным стоном согнулся, чтобы забраться в салон.
Сидевший на водительском месте коротко стриженый шатенудивленно взглянул на своего подельника и спросил, высоко подняв брови:
— Что случилось? Ты попал под лошадь?
— Она пришла домой, — ответил брюнет, устраиваясьна пассажирском месте.
— Кто — лошадь? — шатен усмехнулся.
— Хозяйка…
— Она что — мастер восточных единоборств?
У нее черный пояс по карате?
— Это чемодан… — неохотно протянул незадачливыйграбитель.
— Чемодан? — шатен насторожился. — Так тывидел чемодан? Почему же ты его не принес?
— Это не тот чемодан… — брюнет потупился. Этот чемоданвесил, наверное, тонну, и она его на меня сбросила…
— Хорош! — воскликнул шатен, презрительно оглядевсвоего незадачливого напарника. Спортсмен, настоящий мачо, железный Феликс!
Сбежал от слабой немолодой женщины! А ну, возвращайся назади доведи дело до конца!
— Нет! — брюнет испуганно вжался в спинкусиденья. — Только не это!
Ему пришло в голову разумное соображение, и он немедленноподелился им со своим суровым напарником:
— Она вызвала милицию, так что нам лучше уносить отсюданоги.
— Вот как? — шатен недовольно сверкнул близкопосаженными глазами, но тут же повернул ключ в зажигании. — Однако быстроже ты умудрился все испортить!
— Это не та женщина, — убежденно проговорилпришибленный брюнет, — и нашего чемодана у нее нет. Поверь моей интуиции.