Помощница верховной ведьмы - Анна Политова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Нет смысла ждать! Чем быстрее выберу невесту, тем раньше закончится осада почтовиками с любовными посланиями моих покоев. Не надо было объявлять и делать из отбора шоу. — Принц скривился. — А свидание… Не до него было, пришлось попрощаться с девушкой и снова вести переговоры с Люциусом. Этот гад опять взялся за старое.
— В смысле? — взволновалась верховная.
— Я встретил его в ресторане, где он вербовал для себя новых девушек. Это предположение… конечно… Тогда, давно, он выкрутился. Но чтобы подстраховать юную особу, которая была с ним, я взял с него обещание, что тот женится… Если через месяц не принесет прошение на разрешение, будет повод его обвинить и упечь, наконец, за решетку. Он не кот, он старый лис. — Трой сжал кулаки.
— А малышка как себя чувствует? — вспомнила ведьма о девочке, которую недавно привез ее сын к ним домой.
— С ней все отлично, а вот мать… Мы пока ее не нашли, но я уверен, что Люциус ее прячет. Только он промышляет подобным занятием в городе — бордели под прикрытием игорных домов или бань. только вот… недовольных женщин там нет.
— Хорошо, — задумалась Кларисса, — начнем отбор на неделю раньше, завтра же отправлю почтовик моей новой помощнице и введу ее в курс дела. Ты прав, девушки слишком невыдержанны. — Верховная улыбнулась. — Вы ведь у нас завидные женихи.
— Знаешь… Я хотел бы быть обычным… Придется как-то терпеть. Ты, случайно, не помнишь, сколько желающих встретиться именно со мной?
— Более пятисот… кажется.
— Ох! — Мужчина облокотился о прохладную стену.
— Но не переживай, половина отсеется при проверке анкет.
— Я это не переживу! А у Бертрама сколько?
— Немногим меньше, так что вы практически в равных условиях.
— Ладно, пойду приму душ и попробую уснуть.
* * *
Трой не мог понять, что произошло у ресторана.
Стоя под струями воды, он прокручивал снова и снова события сегодняшнего вечера. Почему Люциус оказался без сознания? И что случилось с его спутницей? Сбежала? Странно как-то все это! Главное, чтобы девушка не пострадала… Если через месяц они не подадут прошение его отцу на брак, он обвинит лорда Блэкстока в обмане. Таким мужчинам девушки не отказывают… Вернее, им, оборотням, просто невозможно отказать.
Тщательно обтерев мускулистое тело полотенцем, мужчина предпочел лечь спать в одних коротких брюках из тонкой ткани со штанинами до середины икры. Ночи в этом городе были довольно жаркими, не то что в Моннаро. Но спал принц, вопреки надеждам, плохо, много ворочался и мучился от дурных сновидений, в итоге проснулся от банальной духоты и острого желания выйти на свежий воздух.
Плавным кошачьим движением Рой поднялся, потянулся к шее, ибо ощущение, что душат, так и не прошло. Каково же было его удивление, когда на горле обнаружилась полоска черного бархата с золотой застежкой, которая не желала никак расстегиваться!
— Что за?! — Из большого зеркала, что рядом с гардеробной, на мужчину смотрел голый качок с ленточкой на шее.
Все попытки избавиться от женского украшения были тщетны. Рой, издавая рычащие звуки, натянул штаны и схватил первую попавшуюся рубашку. Хлопнув дверью, он быстрым шагом пошел по длинному коридору, застегивая пуговицы на ходу, вплоть до воротника, и отправился первым делом на поиски Бертрама, своего старшего братца. Наверняка это его шуточки, он любитель подобных развлечений.
— С сегодняшнего дня буду ставить сигналку на дверь спальни, я им не клоун! — негодовал пострадавший.
Ногой принц открыл дверь в спальню искомого родственника и стянул с него одеяло.
— Катись в преисподнюю, Трой! — буркнул Берт и, завернувшись в простыню, снова засопел.
— Нет, вставай и ответь мне на вопрос… один.
— Отвали! — В нарушителя покоя полетело заклинание.
— Ты еще и драться? — Рой такой наглости не ожидал, выхватил из воздуха огненные мечи и пошел кромсать кровать. Старший брат только и успевал, что уворачиваться.
— Иди свою спальню громи! Какая муха тебя укусила? — Бертраму пришлось быстро проснуться и тоже вооружиться.
Тренировка-погром началась. Мужчины так увлеклись битвой, что о причине забыли. Ломалось все, что попадалось на пути. Пострадали гардины, диваны и вообще все, что могло пострадать. Разрушители красоты вошли во вкус, и уже было не понятно — между собой они сражаются или с интерьером. Через полчаса покои старшего принца превратились в фарш. Пожав примирительно руки, мужчины прикрыли двери и пошли на первый этаж.
Подталкивая друг друга и пиная, они со смехом ворвались в столовую, к слову, изрядно потрепанные, в рваных штанах и рубашках, но настроение у обоих было хорошее.
Однако от изучающего материнского взора не ускользнула странная деталь туалета сына:
— Что это? — вопросила ведьма, указывая на шею Роя. — Мода такая? Не припомню…
— Это называется «У тебя большая семья, и некоторые без шуточек не могут жить спокойно»! Снимай давай! — Последнюю фразу он адресовал Берту.
— Да не я это! — в очередной раз возмутился Бертрам. — Вот же пристал!
— Как дети! — прикрыл глаза король Моннары Талий Лобишом и по совместительству отец семейства. Они с женой только приступили к завтраку, когда шум на лестнице привлек их внимание.
Кларисса грациозно поднялась и плавной походкой направилась к стулу, на который присел Трой:
— От предмета отдает магией… — Женщина коснулась ленты и провела пальчиком по ее длине. — Ничего себе!
— Здорово! И что в итоге? — усмехнулся мужчина и поддел ногтем ткань, желая разорвать бархат, но украшение не поддалось.
— Одна из твоих поклонниц решила действовать наверняка. Посмела провести запрещенный старинный обряд обмена вещами, чтобы судьба вас свела и никому другому не отдала. Может, и ты что-нибудь потерял?
— Ночные штаны. Не хочешь ли ты сказать… — Братья переглянулись и прыснули от смеха. — Да ладно!
Верховная ведьма не сдержала улыбку. Она кивнула, подождала, когда сыновья успокоятся, и продолжила:
— Если это то, о чем я думаю, а скорее всего, так и есть, штаны твои на ней. Кстати, данная штуковина у тебя на шее может давать о себе знать, если ты, Рой, вдруг сделаешь что-то, что хозяйке вещицы не понравится.
— Например? — Черная бровь задумчиво выгнулась.
— Целоваться будешь! — снова прыснул со смеху Берт. — С другой!
— Кларисса! — Рой вскочил так стремительно, что чуть не перевернул стол. — Вы же самая главная среди ведьминского рода… Только не говорите, что не сможете меня от этого избавить!
— Увы, на это способна лишь владелица вещи. Но магия вас сблизит… Если через месяц вы не вернете друг другу предметы, то сможете это сделать, только став мужем и женой. Я в восторге! Очень хитрый ход. Девчонка молодец, и ей явно кто-то помогал, так как этой магией уже сто лет, как не пользуются… В общем, будет весело.