Счастливый случай - Дара Ливень
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Мне только что пришла мысль, как уменьшить проблемы известности, — улыбнулся парень, — нужно только перекинуться парой фраз с местными безопасниками.
Экс-СИБовец вопросительно поднял бровь. Транспортник завис над площадкой и аккуратно опустился на покрытие.
— Мы просто сольём часть информации, — улыбнулся парень, — и попросим не сообщать о нас и не разглашать наши данные. Из-за страха перед расправой.
— Тоже вариант, — кивнул Ник, глядя на взлётное поле. — Готовься принимать таможню.
Рик поднялся из кресла, направившись из кокпита:
— Я бы посоветовал тебе не светиться, грима у меня нет… — он направился в свою каюту, быстро надел линзы и расчесал волосы, чёрный цвет которых удачно оттенял лицо, а после, уже с документами на корабль, кинулся к рампе, где его должны были встречать. «Разрушитель» был аккуратно разряжен и спрятан под подушкой кровати, которую парень умышлено не стал заправлять.
Таможня в лице суровой дамы поджала губы при виде непростительно юного, с её точки зрения капитана. "От таких одни неприятности", — красноречиво говорил её взгляд. Чопорно представившись Юной Крис, дама совсем было собралась приступить к осмотру в сопровождении дроида, как у неё в ногах запутался кушибанин.
— Ох, — отреагировала Юна на возмущённый писк. — Я бываю неловкой, простите.
Она наклонилась почесать за ухом пушистое существо.
— Ничего страшного, — Рик расцвёл добродушной улыбкой, — это я должен просить у вас прощения, за свою команду. Рик Монро, капитан «Геллы».
Он склонил голову в знак уважения и приветствия и протянул документы служителю таможни.
Приятно удивлённая его вежливостью, офицер благосклонно кивнула, принимая документы.
— Запрещённые к ввозу товары на борту есть? — спросила она.
— Вот насчёт того, что у меня есть на борту, я и хотел бы с вами побеседовать, — Рик очень спокойно это сказал, — запрещённого ничего нет, но так скажет любой. Пройдём в кают-компанию? и я вам все расскажу.
Женщина была удивлена и заинтригована, но кивнула дроиду, и ступила на трап.
— Хорошо, капитан Монро. Показывайте и рассказывайте.
— Ларриус, — Рик вызвал женщину по комлинку, — проводи капитана Лоу в командную кают-компанию.
— Прошу, — Рик предложил женщине руку, сложенную в локте.
Юна благосклонно приняла этот знак внимания. Бус, распушив хвост, побежал впереди, показывая дорогу.
— У вас тут, смотрю, порядок, — задумчиво заметила офицер. — Не частое явление на торговых кораблях…
Кроме Лоу и Лариус, в кают-компании сидела Вэйми: скромно одетая, с декой в руках.
— Теперь понятно, откуда порядок, — улыбнулась Юна.
— Чисто не там, где убирают, а там, где не мусорят, — привёл народную мудрость капитан, — у меня нет декларации грузов, то есть совсем нет груза, только пассажиры. Один тойдарианец и ещё девять человек.
О расе Леса он решил умолчать, как и о трупе полиморфа.
— Обычно женщины в экипаже дисципли… Что, простите? — офицер подняла брови. — Вы занялись пассажирскими перевозками без лицензии?
— Нет, мэм, — Висент поднялся ей навстречу. — Капитан Монро занялся спасением пострадавших. Я Висент Лоу, капитан круизной яхты "Самоцвет Ханта", Кореллия. Меня, экипаж и ещё несколько пассажиров этот молодой человек спас и привёз сюда.
— Ага, — Рик кивнул капитану в знак приветствие, — присаживайтесь, в ногах, как известно, правды нет. И женщин у меня в команде целых три, мэм.
Во взгляде офицера мелькнуло сочувствие.
— В таком случае, мне придётся вызвать службу безопасности, капитан Монро. Раненые на борту есть? Медслужба нужна?
— Раненых на борту нет, мэм, — о состоянии Мухи он решил тоже умолчать, — но… Дело деликатное, и я не хотел бы огласки. По причинам своей безопасности и безопасности экипажа.
— Капитан Монро опасается, что пираты могут попробовать отыграться на нем, — пояснил Лоу.
— Понимаю, — таможенница достала комлинк. — Этот вопрос вы обсудите со службой безопасности, господа капитаны, я их сейчас приглашу, и пусть кто-нибудь покажет мне корабль, пока вы будете беседовать.
— Я могу, — Вэйми поднялась со своего места. — Мэм, вы сможете мне потом подсказать, у кого лучше закупить продукты и медикаменты? Мы здесь впервые…
— Разумеется, — офицер улыбнулась и связалась с космопортом.
— И зверька с собой прихватите, — Рик кивнул на Буса, — он у нас любит с новыми лицами знакомиться.
"Зверёк" дёрнул ухом, на мгновение потемнев мехом, но ничего не сказал. Обменявшись несколькими фразами с начальником СБ, офицер в сопровождении кушибанина и тви'лекки покинула кают-компанию.
Спустя полчаса "Счастливый Случай" простился с пассажирами. Дальше ими предстояло заниматься соответствующим службам. Капитан Монро получил обещание сохранить его имя в тайне от пишущей братии и разрешение таможенной службы находиться на планете. Вэйми — список надёжных поставщиков. Бус — очередное почёсывание за ушами и совет показать "зверушку" ветеринару, на всякий случай.
Проводив персонал портовых служб и пассажиров, Лариус села, вытянула ноги и зареклась когда-либо даже думать о том, чтобы стать капитаном.
Проводив взглядом исчезающий на горизонте спидер, Рик подумал, что в других обстоятельствах запросто заработал бы себе кровавые полосы. А сейчас оставалось только идти вымаливать прощения у Буса за свою фамильярность, и искать Вэйми. А ещё, глядя на поля планеты, очень захотелось купить себе свуп… Но свободных денег было в обрез.
Поэтому он отправился искать своего референта, которая заделалась и снабженцем до кучи.
Вэйми сидела в каюте, подобрав под себя ноги, и просматривала списки. Когда дверь открылась, она на мгновение прорвалась от работы, улыбнулась, шевельнула лекку и снова уткнулась в деку.
— Отдохни, трудоголик, — парень улыбнулся, — или пойдём, я тебе кафа заварю, в качестве благодарности.
— Пойдем, — не стала отказываться летанка, поднимаясь и прихватывая с собой датапад. — Я наябедничала на тебя офицеру. Сказала, что ты считаешь коврик в освежителе ненужной роскошью. Она так смеялась, что не стала заглядывать в мастерскую.
— А кто их мыть будет, а пыль? — Рик готов был загибать пальцы, но не стал, — тем более, что у нас не так много финансов. Спасибо, Вэйми.
На кухне парень занялся тем, что и обещал, приготовлением кафе. Он не был большим мастаком готовки, но варить каф его в своё время научили. Хотя он и предпочитал его с ликёром или чем-то похожим. Через несколько минут перед летанкой была чашка горячего ароматного напитка. Точно такая же была в руках у Рика.
Пока он колдовал у плиты, Вэйми сверяла списки.
— В общем, все, что ты не стал вычёркивать, можно приобрести у четверых поставщиков, — сообщила девушка. — Можно было бы и у троих, но алкоголь дешевле вот здесь, — стило клюнуло экран.
— Дешёвый алкоголь — это… Алкоголь итак штука вредная. А дешёвый — опасная, — рассудил он, делая глоток, — к нему мы поедем в последнюю очередь. Рассказывай о поставщиках.
— Я думаю, офицер получает от них деньги за