Звездная дорога - Питер Гамильтон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Не предлагай взять и повернуть назад, – предупредил его Вэнс.
– Нет, сэр. Я и не собирался. Но нам нужен более чистый маршрут. Если будем так продолжать, через десять дней у нас попросту закончится горючее. Мы не проедем и пятисот километров.
– Я в курсе, спасибо. Предложения есть?
– Прямо сейчас мы направляемся на юго-восток, строго на Сарвар. Но если поедем отсюда на юг, через пару дней уткнемся в приток реки Лан. Мы можем использовать реки в качестве сети больших дорог и путешествовать через джунгли без необходимости расчищать каждый метр пути циркулярными пилами.
– Но Лан просто впадает в Джаслин, – сказал Джей. – Она идёт на юго-запад.
– Да, но Дольче впадает в Джаслин к северу от Лан, и так мы сможем добраться почти до Сарвара.
Вэнс вызвал на сетку карту. Она была примитивной, составленной по фотографиям, присланным н-лучевиками, и древним исследовательским изображениям, сделанным после открытия первого портала в системе Сириуса. Он видел маршрут, о котором говорил Лейф, и если думать о реках как о дорогах, все звучало почти разумно… но этот путь едва ли можно было назвать прямым.
– Насколько долог этот путь?
– Около трех тысяч километров, сэр.
– А как у нас с резервами горючего?
– Мы можем справиться, если получится передвигаться по рекам беспрепятственно и на приличной скорости. Я проверял цифры. Можем бросить грузовики, когда баки опустеют, а потом и танкер, на последнем участке.
– Дай мне эти файлы с расходом горючего, пожалуйста, – попросил Вэнс.
– Если будем продолжать вот так, то потерпим неудачу, – сказал Лейф. – Мы все это знаем – нам придется повернуть назад через пять дней. Но мы можем хотя бы посмотреть, как выглядит река. Если она чиста и колонна сможет по ней проехать, то двинемся дальше. Если нет, повернем назад, ничего не теряя.
Проблема с возвращением обратно, думал Вэнс, пока файлы Лейфа появлялись на его сетке, заключалась в том, что оставленных в Вуканге объемов горючего хватило бы максимум на шесть недель. Это если колонна вернётся с пустыми баками. Но если они повернут назад прямо сейчас, то продержатся, наверное, до июля.
– Я просмотрю твои данные, – сказал он Лейфу. – И дам ответ, когда мы закончим менять персонал в машинах.
Это была не совсем правда; Вэнс выдерживал паузу, чтобы показать, что он за все отвечает и тщательно обдумывает свои приказы. Но Лейф прав: нет смысла продолжать путешествие через джунгли. Они должны проверить, нельзя ли двигаться по рекам.
Сид чувствовал, как его окутывает дежавю, словно плотное и тяжелое зимнее пальто. Три минуты до полуночи, и вот он сидит в полицейской машине без опознавательных знаков, припаркованной в северо-восточном углу парка Кэмпбелл, рядом Ральф, и они ждут, чтобы узнать, что затеяли люди Шермана. С юга налетел лёгкий дождь, охладивший улицы после пяти дней безоблачного неба. Несмотря на поздний час, элка Сида все ещё отклоняла звонки от руководителей агентств. Неделя была безумная – город обратился к агентствам с отчаянной просьбой задействовать отделы гражданской защиты, чтобы помочь с потоком беженцев из Хайкасла, который лился через портал. Руководители высшего звена из мэрии перенаправляли большинство этих со-глашений в отдел Сида, поскольку у него много опыта в работе с агентствами, а все надо было оформить быстро.
Даже сейчас специально предоставленные Брюсселем поезда все ещё уходили с центрального вокзала Ньюкасла, забирая изгнанников в туннель под каналом, а потом разъезжаясь по всей ГЕ, следуя в назначенные города расселения. Автобусы бесконечно кружились между Последней Милей и грандиозным каменным входом на вокзал на Невилл-стрит, и городская система управления транспортом давала им зелёный свет, а полицейские машины их сопровождали – предположительно для того, чтобы убедиться в безопасности улиц, но на самом деле они должны были проследить, чтобы никто не выпрыгнул из автобуса, возжелав начать новую жизнь в Ньюкасле. Город сейчас попросту не мог себе позволить большее количество мигрантов. Он пытался справиться с биойлевыми работниками, которые вернулись раньше, – у них по крайней мере имелись предоставленные компанией деньги.
Вдали от суматошной спасательной операции в Ньюкасле команда Шермана собиралась на дело под внимательным руководством Джеде. В убежище в ПСО Вест-Чиртон подготовили три фургона-призрака; теперь они ехали на восток по А 149, не превышая скорости и не делая ничего такого, что могло бы привлечь внимание каких-нибудь официальных лиц.
Один из трех микродронов держался рядом с первым фургоном, где сидели Ракби и пара байтоголовых, которых привлекли помочь с рейдом. Второй фургон вёл Боз, с которым ехали два уличных солдата – крутых парня, вооружённых и готовых справиться с любой неприятностью. Джеде вёл третий фургон и был в нем один.
Словно подражая им, Сид и Ральф приехали вместе; Абнер делил с Евой машину, припаркованную у северной границы Джарроу; а Йен был сам по себе, ждал возле парковки у станции метро «Саймонсайд». Они не использовали программы слежения и даже не задействовали дорожный макротрал, чтобы не упустить из вида фургоны. Досье отдела по борьбе с бандитизмом на двух байтоголовых, которых завербовал Джеде, показывали, что это эксперты по сигнализациям и следящим программам. Сид не хотел рисковать. Несмотря на моросящий дождь, он решительно настроился на отслеживание рейда с помощью одного лишь микродрона. И погода была нормальная; сенсоры маленькой машины легко могли справиться с небольшим джорди-шквалом.
– Думаете, они убьют охранников? – спросила Ева по безопасному кольцевому соединению. – Головорезы, которые едут с Бозом, вооружены.
– Сомневаюсь, – сказал Сид. – Шерман не захочет привлекать лишнее внимание к тому, что происходит этой ночью. Если я правильно его понимаю, он украдет много всякой всячины помимо предметов, которые являются его истинной целью; так никто не узнает, зачем они на самом деле приходили. Все будет выглядеть как высококлассная кража товара для черного рынка.
– Но если убьют? Если что-то пойдет не так?
– Тогда мы будем точно знать, кого арестовывать.
– Семьям жертв от этого легче не станет. Мы могли бы подстраховаться, вызвав группу спецназа.
Ральф повернул голову и посмотрел на Сида. В жёлтом свете фонарей, сочившемся сквозь лобовое стекло, его кожа выглядела мертвенно-серой, подчеркивая выражение лица.
– В этом деле много «если», Ева, – сказал Сид.
– Эти люди – профессионалы, – встрял Абнер. – У них будут шокеры и транквилизаторы, а не пули или лазерные лучи.
– Отлично, – сказала она. – Значит, положимся на то, что Шерман знает свое дело.
– Он добился своего положения не благодаря умению устраивать шум, – заметил Ральф. – Кроме того, это официальная операция АЗЧ. Я беру всю ответственность на себя, и это мое решение – не вмешивать никого другого. Вы прикрыты.