Стартап - Михаил Пырков
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Про меня Вы и так много знаете, — собрался с силами Пётр, — давайте я лучше расскажу про Америку. Но не про ту Америку, которую показывают в кино и по телевизору, а про настоящую Америку, которую я видел изнутри. Если Вам, конечно, будет интересно.
— Конечно! Безумно интересно! — согласилась девушка. — Я ведь там ещё не была.
Горелик снова осушил бокал, который по волшебству опять оказался полон, и, выдохнув, начал говорить. Как-то сами собой свалились оковы, язык развязался, и Питер разошёлся. Маша внимательно слушала, не забывая при этом есть, улыбалась, прыскала в кулачок, пару раз откровенно рассмеялась, закинув голову, временами искренне удивлялась, качая головой.
Потом они танцевали, беседовали у барной стойки, снова танцевали, возвращались к столу, а Питер всё говорил и говорил. Меж тем ряды участников банкета редели: дошедших до кондиции сотрудников Зиновьев с гидом аккуратно выводили на улицу, сажали в поджидавшие автомобили и отправляли к месту назначения.
В какой-то момент Горелик спохватился — он потерял Лазара. Покрутив головой, Питер с удивлением увидел друга в компании Павловского: те о чём-то оживлённо беседовали, периодически смеясь и хлопая друг друга по плечу. Но больше всего поразило Петра, что Лазар ПИЛ. Горелик не мог поверить своим глазам: Сэм с бокалом вина! Сэмми, этот завзятый трезвенник — пьёт!
Удивлённый взгляд Питера перехватил Павловский и, гладя на Лазара, мотнул головой в сторону Горелика. Сэм встал, обогнул стол и, не оставляя бокала, подошёл к компаньону.
— Ты чем-то удивлён, Питти?
— Конечно, Сэмми! — Горелик вскочил. — Я опасаюсь за тебя, вдруг ты напьёшься, будешь распевать свои песенки и приставать к соседним столикам. Побить могут.
— Успокойся, дружище! — рассмеялся Лазар. — Я просто тренируюсь. Судя по всему, я у славян надолго, а без алкоголя здесь дела не делаются. Вот, учусь делать бизнес с русскими.
— Впрочем, здесь становится скучно. — Сэм допил вино, поставил бокал на стол и обратился к Зиновьеву. — Евгений! А в Минске есть ещё весёлые места?
— Наверняка, господин Лазар, — расплылся в улыбке капитан, — сейчас проконсультируюсь у местных.
Зиновьев с гидом отошли в сторонку и начали тихо переговариваться. Через некоторое время Зиновьев посмотрел вглубь зала, повернулся к экскурсоводу и кивнул тому.
Ну, что ж, — произнёс с чувством гид, подошедши к столу, — желание гостей — закон, тем более нас осталось совсем немного. Я рискну предложить вам посетить улицу Зыбицкую. Но, предупреждаю: это очень специфическое место, даму одну не оставляем, и, по возможности, далеко не расходимся.
— Вы нас заинтриговали, — сказал Лазар, — а там будет весело?
— Уверяю Вас, — ответил экскурсовод, — вы не разочаруетесь.
21
В микроавтобус, поджидавшем самых стойких участников банкета, погрузились шесть человек: Горелик, Маша, Павловский, Лазар, Зиновьев и гид, севший рядом с водителем.
— На базу? — спросил шофёр.
— На Зыбицкую.
— Куда?! — Водитель удивлённо посмотрел на экскурсовода.
— Чего смотришь? На Зыбицкую! Ехай давай.
Машина плавно тронулась и, некоторое время попетляв по ночному городу, остановилась у неприметного двухэтажного здания.
— Приехали! — бодро сказал гид и открыл дверь, собираясь выйти.
— Куда? — настороженно спросил Горелик.
— В одно очень широко известное в узких кругах заведение!
— А вывеска где?
— Это заведение не нуждается в рекламе. — экскурсовод вышел из микроавтобуса и направился к железной двери с торца дома. Подойдя к ней, гид обернулся, заговорщицки подмигнул смотрящим на него в окна машины и нажал на кнопку звонка.
Через пару секунд дверь открылась, визитёр сказал что-то вглубь дверного проёма и зашёл в помещение. Его не было несколько минут.
— Что-то я начинаю волноваться. — сказал Горелик.
— Вот уж не думала, что Вы — из робких, Пётр! — Маша удивлённо вскинула брови.
— Ну, что Вы, — он начал оправдываться, — я не за себя волнуюсь, а за Вас. Уж очень это место похоже на притон.
— Ух ты! Я никогда не бывала в притонах! — воскликнула девушка. — Надеюсь нас туда пустят.
— Я поражаюсь Вашей смелости, — осторожно сказал Горелик. — Всё-таки, чужая страна, чужой город…
— Вам не нравится моя смелость?
— Отнюдь, Машенька, — заулыбался Питер, — очень даже нравится! Вы открываете себя с очень необычной стороны. Впрочем, пойдёмте, нас зовут.
Гид призывно махал рукой из открытой двери. Гости выгрузились из автобуса (Горелик не забыл подать даме руку) и направились навстречу неизвестному. Зайдя внутрь, они оказались в слабо освещённом нешироком коридоре и гуськом последовали за впереди идущим экскурсоводом.
Коридор закончился также невнятно освещённым холлом с рамкой металлоискателя при входе. Звероподобный охранник в чёрном костюме мельком глянул на пришедших и отодвинул один из барьеров, стоящих около прибора, рукой показав проход мимо детектора. Издалека приглушённо слышалась музыка.
Второй монстр-вышибала, тоже в чёрном костюме, открыл тяжёлую деревянную дверь, и гости зашли в небольшой тамбур. Музыка звучала громче. Охранник закрыл за вошедшими, обошёл их, и толчком открыл две створки, последнее препятствие на пути к цели.
И сразу по головам врезала разухабистая кабацкая музыка. В достаточно большом зале было жутко накурено, разношёрстная публика пила, смеялась, закусывала, разговаривала крича, наклоняясь к уху собеседника, танцевала, нещадно смоля табак всех сортов и видов: сигареты, папиросы, сигары, кальяны, трубки…
Годзилла провёл гостей в угол зала за единственный свободный столик. Пришедшие расселись полукругом так, что всем было видно сцену и то, что происходит в зале. Зиновьев и гид сели по краям, Машу с Гореликом усадили в центр. Тут же две официантки подошли к их столу: одна принесла стопку меню, вторая принесла на огромном подносе шесть маленьких подносиков, которые расставила перед гостями. На каждом из приборов находились гранёная с ножкой внушительная стопка с водкой и два блюдечка: на одном солёный огурец, на другом «бутерброд» — толстый ломоть чёрного хлеба с добротным куском сала в мясных прожилках.
— Что это? — спросил Горелик, ошалело глядя на поданное.
— Это — фирменное блюдо хозяина, — не слыша вопроса, но поняв, о чём речь, ответил гид, пытаясь перекричать музыку. — Называется «На ход ноги»!
Между тем вновь прибывшие вели себя по-разному: Маша и Горелик смотрели по сторонам; Павловский уткнулся в меню; Лазар сидел с таким невозмутимым видом, будто он здесь не впервой; «местный», как сказали бы на ВИЗе, «сёк поляну»; Евгений же пожирал глазами официанток — те были одеты в одинаковые откровенные полупрозрачные платья с имитацией нижнего белья под нарядом. Выполнив заказ, официантки, помахивая подносами, проходили мимо столиков, вызывающе виляя задами. Некоторые отдыхающие не удерживались, и хлопали ладошкой по круглым попам: девушки