Книги онлайн и без регистрации » Триллеры » Мне и так хорошо - Яна Сибирь

Мне и так хорошо - Яна Сибирь

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 66
Перейти на страницу:
не хотела никуда идти. Но мы все же пошли. А какой смысл был в том, чтобы сидеть и сетовать на судьбу? На улице была прекрасная погода. Снег валил хлопьями. Было тепло и солнечно. В такой день даже самые хмурые люди немного улыбаются.

Я бродила по улицам в надежде, что увижу какое-нибудь объявление в витринах магазинов или на автобусных остановках. Чтобы не замерзнуть, я зашла в кофейню и купила кофе на вынос, черный с сахаром. Так, шагая с удовольствием по еще праздничному городу, я набрела на скромный книжный магазинчик с красивой, сделанной под старину вывеской «Книжная лавка». Я обожаю такие штуки.

Решив не отказывать себе в удовольствии, я зашла в магазин, чтобы приобрести себе подарок на Новый год (для меня книга все еще оставалась лучшим подарком). Помещение, в которое я попала, напомнило мне что-то из романов Чарльза Диккенса (его я тоже обожаю). Атмосфера в лавке была какой-то волшебной, а хозяин прям старичок из сказки, маленький, миленький с полностью седой головой, добрыми глазами и озорной улыбкой.

– Здравствуйте, девушка, – сказал старичок и хитро прищурился. – Удивили вы старика!

– Здравствуйте. И чем же я вас удивила?

– Ну как? За последние лет пять вы у меня первый посетитель, который пришел в мою лавку первого января. За подарком?

– Да.

– Можно поинтересоваться, для кого?

– Для себя, – ответила я.

Любой другой человек уже бы начал меня нервировать, но этот старик почему-то мне даже понравился. Он вышел из-за прилавка и подошел ко мне. На нем был классический черный костюм, белая рубаха, а на шее красовалась черная бабочка.

– Шикарно выглядите, – отвесила я комплимент старику.

– Это я для внука нарядился, – ответил он. – Для внука, который обещал заехать за мной, чтобы провести день со стариком.

– Это мило, – сказала я.

– Да, – ответил старик. – Заболтал я тебя, дочка, а ты ведь сюда не за этим пришла. Иди, выбирай себе подарок и не обращай на меня внимание.

Я скромно улыбнулась и пошла, осматривать магазин. Я уже говорила, что все в этом месте было необычно. Комфортное помещение с большим количеством всяких интересных штук – старинные лампы, разные статуэтки, расставленные потрепанные кожаные кресла разных цветов и еще много чего примечательного. У меня сложилось впечатление, что я попала не в книжный магазин, а в библиотеку доброго волшебника.

На полках и на маленьких низких столиках было расставлено и разложено множество разнообразных книг. Хозяин магазина, вернувшись за свой прилавок, уже оттуда объяснил мне, что все книги стоят вперемешку – новые и уже не новые. Он сказал, что дает книгам «вторую жизнь». Люди приносят ему старые, рваные, уже ненужные им книги, а он их реставрирует и перепродает, но гораздо дешевле новых. Мне это понравилось. На душе стало теплее.

Я пробыла в лавке около получаса. На одной из полок я нашла старую, но очень красивую книгу Чарльза Диккенса, которую хотела приобрести с детских лет – «Рождественская песнь в прозе». Я приняла это за добрый знак.

– Хороший выбор, – сказал старик и уставился на меня таким взглядом, как будто хотел проникнуть мне в голову и узнать что там, да как.

Я не отвела глаз. Со мной такие фокусы не проходят. Старик быстро это понял. Он ухмыльнулся и, положив книгу в новогодний подарочный пакет, протянул мне со словами:

– Возьми, это тебе подарок от старика. С новым годом!

Удивления я не испытала, а вот неловкость – да.

– Я предпочитаю рассчитаться, – сказала я.

– Я так и подумал, – ответил старик. – Но, у меня, как у пожилого и мудрого человека всегда есть туз в рукаве. Не возьмешь книгу – обидишь старика.

– Это не туз в рукаве – это шантаж, – сказала я. – Эх, в вашем-то возрасте!

Старик засмеялся, но отступать даже не думал. Он сунул мне книгу прямо в руки с таким видом, что споров он не потерпит.

– Спасибо, – сказала я, а про себя подумала, что теперь, будет правильно и мне подарить что-то старику. – С Новым годом.

Он махнул мне рукой, и уже выходя из магазина, я заметила на одной из стен листок с напечатанным объявлением: « Срочно требуется продавец». Я остановилась. Старик заметил.

– Ищешь работу? – прямо спросил он.

– Да, – так же прямо ответила я.

– Опыт имеется?

– Только в литературе. В продажах – нет.

Старичок задумался.

– Меня зовут Аркадий Семенович, – представился он. – А тебя как величать?

– Яна.

– Красивое имя, – сказал Аркадий Семенович. – Ну что ж, Яна, раз уж у нас с тобой все так хорошо началось, то не будем останавливаться. Ха-ха! Можешь считать, что работа у тебя теперь есть!

– Но, я ведь без опыта, так сказать, – насторожилась я.

Я всегда была бдительна, поэтому даже хорошие люди вызывали у меня недоверие.

– Пока начнешь без опыта, – сказал старик. – А там поглядим.

Вот так удача! Я же полжизни мечтала работать в книжном магазине! Аркадий Семенович даже не представлял, что вот так, невзначай стал моим Дедом Морозом!

– Когда приступать? – спросила я, вдохновленная своей удачей.

– Приходи завтра, ровно в девять утра, – доброжелательно ответил старик, и мы разошлись.

Первая победа в Новом году! Такое воодушевляет и заставляет отодвигать плохие мысли подальше, туда, куда не хочется заглядывать. У всех у нас есть такие уголки в нашем сознании, куда мы не особенно любим, наведываться, но вынуждены это делать, потому что это жизнь. А в жизни никуда без драмы и она присутствует в любом возрасте. Это нормально. Главное не терять голову и хорошо обдумывать свои действия и тогда все будет в порядке.

Окрыленная счастьем я поспешила домой. Нужно было много всего сделать и к тому же мне не терпелось обсудить мой успех с «моими» девчонками. Забегая к себе на четвертый этаж, я увидела на площадке свою соседку – Фриду. Она держала за руку девочку, свою внучку и давала той какие-то наставления.

– О, Яночка, с Новым годом тебя! Как настроение? – спросила старушка.

– И вас с праздником, – ответила я, желая как можно быстрее отделаться от соседки.

– Хм, – хмыкнула Фрида.

Я оглянулась и только через секунду поняла, что это хмыканье было адресовано не мне.

– Ваша Катенька сегодня не в духе? – спросила я, потому что заметила, как старушка слегка дернула девчонку за руку.

– Дети всегда такие, – ответила Фрида. – Они не могут без пакостей.

– Так на то они и дети, – ответила я, заходя в свою квартиру. – А как у Катеньки здоровье?

Я спросила об этом, потому что на лице девочки по-прежнему была медицинская маска, и она

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 66
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?