Завещание оборотня - Александр Петровский
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Мне рассказала одна женщина. Всегда кто-то что-то болтает, а мы, шпионы, слушаем и делаем выводы. Если вам так интересно, я прямо сейчас вас с ней и познакомлю. Вот и наши места. Позвольте вам представить учёного с мировым именем…
– Здравствуйте, Джейн, – поздоровался Джерри.
– Джерри! Вот уж не ожидала, что мы полетим вместе! – ответила ему Джейн, одна из лучших в мире специалистов по физиологии драконов и прямой потомок Хильды по женской линии.
* * *
Джоан пришла на работу с получасовым опозданием, но это никого не удивило. Она редко приходила вовремя. Начальство имеет некоторые привилегии.
– Привет, ребята, – поздоровалась она. – Что-нибудь интересное есть?
Все до единого «ребята» были старше неё, но никто не обиделся. Джоан получила должность начальника отдела насильственных преступлений Скотланд-Ярда, а вместе с ней и звание старшего инспектора, случайно, в силу хитросплетения сложных политических течений. Дочь члена палаты лордов, наследница огромного состояния родителей, она вовсе не нуждалась в этой работе.
Так уж вышло, что для детективов отдела, в том числе её предшественника на посту начальника, она была предпочтительнее, чем другой претендент на это кресло. И за несколько лет, прошедшие с момента её назначения, мнения они не поменяли. Джоан воспринимала эту работу как своеобразную игрушку и подчинённым детективам работать не мешала. А вот знакомства её отца в высших кругах неоднократно бывали полезны.
– Не знаю, насколько это интересно, но есть запрос от военной контрразведки, – сообщил её заместитель, инспектор Джек Робинсон, который фактически отделом и руководил. – Ночью убит военный, и они интересуются, поддерживаем ли мы версию детектива, который провёл расследование. Я подготовил ответ, вы должны его подписать.
– И что в ответе?
– Что там всё нормально. Дело закрыто, вопросов нет.
– Я не поняла. Ночью кто-то убит, а утром дело уже закрыто?
– Так там всё очевидно. Убитый минировал автомобиль, его за этим занятием застал охранник стоянки. Между ними произошла драка, охранник в ней победил.
– Кто убит?
– Капитан Стоунбридж.
– Капитан чего?
– Королевских ВВС.
– Он пилот?
– Не просто пилот, а пилот-бомбардир. То есть действительно имеет опыт обращения со взрывчаткой. Бомбардир в том числе занимается снаряжением бомбардировщика.
– И кто его убил?
– Охранник автостоянки. Дубинкой. Капитан угрожал ему пистолетом.
– А кто он такой, этот охранник?
– Просто охранник.
– Что о нём есть в полицейском досье?
– Я не смотрел. Какая разница?
– Сколько лет одному и другому?
– Это есть в деле. Капитану сорок три года. Охраннику – шестьдесят один.
– И, по-вашему, когда старик дубинкой убивает вооружённого пистолетом кадрового военного, задумавшего преступление, это не вызывает вопросов? У меня вызывает.
Джоан редко вмешивалась в подобные дела, но иногда, под настроение, всё-таки вмешивалась.
– Старика допрашивал полицейский телепат. Всё так и было, как он рассказал.
– Джордж, посмотри, что известно нам по этому охраннику, – указание Джоан адресовалось полицейскому магу-хакеру.
– Всё очень просто, – похвастался Джордж. – Этот тип воевал во Вторую мировую. Ничем не прославился и не опозорился. Потом служил в полиции, патрульным констеблем. То же самое. После полиции работает охранником. До последней ночи тоже ничего. Вся информация есть в нашей базе, ничего секретного доставать не пришлось.
– Я хочу переговорить с этим дедом. Раз уж этого больше никто не удосужился сделать. Номер его телефона у нас есть?
Номер телефона, даже если бы его в деле не указали, было очень просто узнать из телефонного справочника. Но Джоан в такие тонкости не посвящали.
Джоан набрала номер. То, что дозваниваться – обязанность секретарши, её тоже за все эти годы не проинформировали.
– Алло! – тут же откликнулся охранник.
– Здравствуйте. Вас беспокоят из Скотланд-Ярда по поводу ночного инцидента с минированием машины. Есть несколько вопросов.
– Конечно, отвечу на любые вопросы. Соедините меня с детективом.
– Я и сама детектив. В каком-то смысле.
– Ну и времена пошли! Когда я служил в полиции, у ярдовских детективов в штанах кое-что было. Если вы понимаете, о чём я говорю.
– Я прекрасно понимаю, что было у детективов в штанах. У многих из них и сейчас это есть.
– Но у вас же нету! Если так дальше пойдёт, баба даже премьером может стать! А куда это годится? Королева – ещё туда-сюда, а премьер-женщина – это безобразие!
– Я с вами полностью согласна. Теперь, если вы не против, перейдём к делу. Расскажите про минирование машины.
– Ну, я увидел, что он в моторе роется. Он направил на меня пистолет, а я у него этот пистолет выбил. Кольт это был, если вам интересно. Он сказал, что убьёт меня, и нагнулся левой рукой пистолет поднять. А я его той же дубинкой ударил по голове. Он и помер там. Вот и всё.
– А с бомбой что случилось?
– Я её из мотора вытащил. Он, подлец, бомбу туда ставил. А я смотрю – в моторе такого быть не должно, ну и вынул её. А потом полицейским отдал.
– Подождите минутку, – попросила Джоан.
В детективной работе она абсолютно ничего не смыслила, но распознавать ложь умела не хуже иных телепатов. Общение с представителями высшего света очень способствует выработке подобных навыков.
– В полицейском участке есть сапёры? – поинтересовалась Джоан у своего заместителя.
– Нет, конечно. По крайней мере, в лондонских участках точно нет. Если нужно обезвредить бомбу, вызывают сапёров из Ярда.
– Джордж, посмотрите, вызывали ли этой ночью наших сапёров?
– Уже посмотрел, – доложил Джордж. – Не вызывали.
– А теперь, пожалуйста, ответьте на такой вопрос, – продолжила Джоан разговор с охранником. – Кто разрядил бомбу?
– Ну… – растерялся охранник. – Эти… полицейские.
– Не врите! Кто разрядил бомбу? – когда надо, Джоан умела быть настойчивой.
– Меня серьёзный человек просил не говорить! – бывший полицейский почти плакал. – Сказал, что это вопрос национальной безопасности!
– Ну так эта просьба не относится к Скотланд-Ярду! Кто разрядил бомбу?
– Это был сержант Джонс из какой-то там разведывательной конторы!
– Какой-то сержант вас попросил, и вы по его просьбе утаиваете сведения от Ярда?
– Не он просил! Начальник его просил. Генерал Смит его фамилия.