Влюблен и очень опасен - Дэй Леклер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– А, если я не соглашусь?
– Тогда я не выйду за тебя замуж, и ты никакими средствами не заставишь меня пойти на уступки. – Розалин отошла от Джока на несколько шагов. На ее губах играла загадочная улыбка. – Мне в последнее время постоянно снятся сны, в которых я вижу деревья. Возможно, это как-то связано с моим нынешним положением, я не знаю. Однако благодаря этим снам, я кое-что поняла. Некоторые деревья не могут плодоносить, если их не привить.
Раздумывая, он наклонил голову набок.
– Если я соглашусь с твоими требованиями, чтобы наш сын или дочь… все наши сыновья и дочери… росли в Лонгхорне, ты выйдешь за меня? На глаза Розалин навернулись слезы.
– Да, Джок, я выйду за тебя! И я очень надеюсь и верю: однажды Лонгхорн станет не только моим домом, но и твоим.
– Значит, договорились!
Она резко выдохнула и спросила:
– Почему я трепещу, как в тот первый раз, когда мы пожали друг другу руки?
– Есть только один способ договориться с тобой. – Джок подошел к Розалин, запустил руки в ее волосы и поцеловал в губы. Поцелуй был неторопливым и ласковым. Наконец отпустив ее, он произнес: – Мы сможем пожениться через три дня. Если хочешь, полетим в Вегас, где нас распишут уже завтра утром.
Розалин, не отрываясь, смотрела на Джока. Казалось, она старается прочитать его мысли.
– Мы с тобой техасцы, Джок, поэтому должны пожениться здесь.
Он кивнул в знак согласия.
– Что скажешь, если мы подадим заявление завтра утром?
– Я согласна.
– Клянусь, я тебя не разочарую! – хрипло произнес Джок.
Розалин сама не заметила, как оказалась в его объятиях.
Я позволю себе поверить в то, что у нас все получится и брак будет удачным. Надеюсь, однажды Джок полюбит меня также сильно, как люблю его я.
* * *
Джок проснулся и, не открывая глаз, прислушался. Удивительная тишина! Казалось, весь мир еще спит. Розалин лежала рядом в его объятиях.
Никогда прежде Джок не чувствовал себя таким удовлетворенным, расслабленным и спокойным. Он попытался убедить себя в том, что все это благодаря их будущему ребенку. Совсем скоро он станет отцом!
Розалин беременна от меня, я несу за нее ответственность. Нет, любовь здесь совсем ни при чем. Я бы вел себя так же по отношению к любой другой женщине, которая бы от меня забеременела.
Джок представил себе на месте Розалин другую женщину и испытал разочарование. Никто не может сравниться с ней! Кроме того, он почувствовал угрызения совести. Разве можно думать о какой-то иной женщине, если рядом с ним крепко спит Розалин? Итак, пора признаться себе в том, что со мной произошло.
Розалин не похожа ни на одну из тех женщин, которых я знал. Я понял это сразу же, с самой первой встречи. Мне хотелось обладать Розалин, сделать ее своей, защищать ее, помогать ей…
Джок закрыл глаза, понимая: от правды никуда не уйдешь. Вот-вот он поймет что-то очень важное.
Розалин никогда не были нужны моя власть, деньги и связи. Она хотела только одного, признавалась она себе в этом или нет. Она жаждала моей любви, а как раз ее я и не мог ей дать.
Любовь подразумевает под собой доверие, всевозможные уступки, потери и риск проиграть.
Джоку всегда было проще требовать это от других, чем давать самому. Именно таков его главный принцип.
Каким-то образом Розалин удалось все изменить. Она ворвалась в мою жизнь и перевернула все с ног на голову. Я уже никогда не буду таким, как прежде. Да я и не хочу снова становиться прежним.
– Джок?
Он улыбнулся, услышав ее тихий голос. Она звала его.
– Я здесь, Рыжик.
Глаза Розалин оставались закрытыми, она говорила тихо и задумчиво.
– Я видела сон. Будто мы посадили самое большое дерево в мире, и оно выросло и стало огромным лесом, в котором поселились сказочные существа. Жаль, мы не сможем попасть в этот лес.
Джок поцеловал ее.
– Я помогал тебе сажать дерево?
– Конечно. Джок?
– Я по-прежнему здесь.
– Давай на самом деле завтра посадим дерево.
Он с непривычным удовлетворением закрыл глаза.
– Давай.
Внезапно Джоку захотелось не только посадить дерево, но также наблюдать за его ростом, а еще мечтать о будущем вместе с Розалин и их детьми.
* * *
Следующее утро началось с тревожных новостей. Позвонила Клэр, и Джок с Розалин сразу же поехали в Лонгхорн.
– Я не понимаю, почему Клэр не сказала, в чем дело? – суетилась Розалин.
– Она объяснит, когда мы приедем, – попытался успокоить ее Джок.
Розалин побледнела.
– Может, кто-нибудь снова устроил поджог, и дом полностью сгорел?
– Если бы было так, Клэр не смогла бы нам позвонить. Успокойся, Рыжик, вместе мы справимся с чем угодно.
Услышав его слова, она немного пришла в себя. К ее облегчению, когда они приехали на ранчо, дом оказался целым и невредимым. Ее сердце забилось чаще. Она и представить себе не могла, как соскучилась по дому.
На крыльце стояла Клэр. Выражение ее лица было напряженным. Как только Джок остановил автомобиль, Розалин сразу же из него выпрыгнула.
– Что произошло? – спросила она.
– Скажу все как есть. Приехала некая разодетая красотка, которая настаивает на встрече с тобой. Я пыталась выгнать ее, но она не слушает меня. Говорит, мол, подождет, пока ты вернешься домой. Розалин… – Клэр сцепила пальцы рук, – она заявляет, что теперь владеет этим ранчо!
– Что?! – Розалин хотела рассмеяться, но внезапно у нее пересохло в горле. Рывком открыв парадную дверь, она вошла в вестибюль. – Где она?
– Я попросила ее подождать в гостиной.
Джок шагнул вперед.
– Рыжик…
Розалин повернулась к нему лицом.
– Ты что-нибудь знаешь об этом?
Наступило продолжительное молчание, потом он спросил:
– Ты думаешь, будто я таким способом пытаюсь отнять у тебя ранчо?
Ей следовало успокоиться, но уж слишком она разнервничалась. Ее подозрительность взяла верх над здравым смыслом.
– Значит, ты таки нашел ко мне подход?
– Хорошо же ты мне доверяешь!
Голос рассудка приказывал Розалин сейчас же отказаться от своих слов, но другой голос, более настойчивый, напоминал: Джок привык всегда добиваться своего, а сейчас он хочет заполучить ранчо, ребенка и ее саму в придачу. Он всегда умел воспользоваться ситуацией.