Черный бархат - Кэрри Александер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И все это ложь. Эмилия поморщилась, представив на обложке «Светской хроники» себя, чопорно сидящую на краешке этой самой тахты в одном из своих строгих костюмов, со сложенными на коленях руками. Слово «обман» будет напечатано на ее лице большими красными буквами. А внизу подписано имя разоблачителя: Томас Джейнз Джерико.
— Превосходно, Мадам Икс! — Фотограф выхватил другую камеру из рук своего ассистента. — А теперь давайте опустимся на четвереньки. О-о, да-да, настоящая львица! Покажи-ка немного характера, киска!
Эмилия отвернулась и направилась к кофейному столику, установленному в дальнем углу студии. Она взяла чашку, мысленно убеждая себя, что, раз «Светская хроника» не отменила сегодняшнюю фотосъемку, значит, Джерико не собирается выступить с разоблачением. Он даже не намекнул о своих намерениях перед вылетом в Нью-Йорк…
— То еще зрелище, а? — Эмилия подняла глаза: Лил Винго, фотограф Джерико, стояла рядом. — Турбо свое дело знает.
Эмилия нерешительно улыбнулась.
— Простите, если покажусь наивной, но я думала, это вы будете проводить фотосъемку, а не какой-то там Турбо. Разве не вы фотограф «Светской хроники»?
— Я мало занимаюсь студийной работой. — Выражение лица Лил было дружелюбным. — Я просто-напросто выскочка-папарацци, но с Джерико мы хорошо сработались.
— Вы часто вместе работаете?
Лил взяла кусочек ветчины, откинула голову и бросила в рот.
— Раз шесть-восемь в год, — ответила она, жуя.
— Значит, вы хорошо его знаете?
— Никто не знает Джерико хорошо.
— Почему-то я тоже так думала, — пробормотала Эмилия.
— Ага, а вы ему нравитесь.
Она резко вскинула голову.
— С чего вы взяли?
— Да ладно, — фыркнула Лил, по лицу которой можно было прочесть, что она точно знает, что произошло между Эмилией и Джерико прошлой ночью.
— А если это не в счет? — храбро произнесла Эмилия.
Лил задумчиво сощурилась.
— Не знаю, бывает ли с Джерико что-то «не в счет». Послушай мудрый совет, сестричка. Не ищи с ним чего-то большего. Он, конечно, классный парень, но всякий раз, не успеешь подумать, что у тебя с ним что-то наклевывается, он захлопывается плотнее раковины. Я сама перекати поле, — пожала плечами Лил, — и Джерико тоже. Извини, но я не уверена, что ты — это то, чего он хочет.
— Мне кажется, он готов измениться. Вот, поехал покупать какой-то дом в Хэмптоне.
На лице Лил отразилось крайнее изумление.
— Серьезно? Хэмптон, говорите? Разрази меня гром!
— Он вам не рассказывал об этом?
— Вроде того. Пару лет назад мы были на каком-то острове, делали материал об организованном ЦРУ перевороте, и как-то раз он, порядком набравшись, немного проболтался.
— О чем именно? — Эмилия затаила дыхание.
— Он рос в основном в Ист-Хэмптоне. Не приходилось бывать там? Цитадель толстосумов. Местечко не в моем вкусе.
— Или Джерико, — добавила Эмилия, сбитая с толку.
— Это точно. Я думаю, отчим Джерико — типичный сноб-аристократ, а мамаша пляшет под его дудку в благодарность за то, что вытащил ее из грязи в князи. Джерико был бунтарем и не вписывался в их имидж.
— О господи! — Эмилия вспомнила все, что он говорил о двуличии, правде, обмане и справедливости.
— Признаться, меня немного удивляет, что он возвращается туда.
— Возможно, у него есть на то веская причина. — Эмилия глубоко вздохнула. И куча причин желать обнародования правды о Мадам Икс. Она начинала понимать, что все это связано между собой.
— Ну, похоже, Турбо закругляется. — Лил сняла ремень фотокамеры с шеи. — Хочу сделать пару снимков всей группы для потомства. Не желаете присоединиться?
— Нет! — выпалила Эмилия с излишней резкостью, потом загладила неловкость улыбкой: — Нет, спасибо, Лил. Я не из тех, кто любит фотографироваться.
— Нет проблем. — Фотограф развернулась, решив, что найдет другой способ урвать пару-тройку снимков ассистентки, как просил Джерико. Отходя, она оглянулась на девушку, которая влюблена в него. Бедная малышка!..
Только через неделю Эмилия наконец смогла вернуться домой. Когда паром пришвартовался в маленькой бухте, она почувствовала облегчение и вместе с тем тревогу. Да, она радовалась возвращению, но ужасно переживала, что скоро все изменится и уже никогда не будет прежним. А вина за это лежит только на ней.
Оставив багаж в будке портового служащего, Эмилия пошла пешком, приветственно махая тем, кого знала, а знала она здесь всех. Когда показался ее дом, она в нетерпении ускорила шаг. Мысли о Джерико и тут не покидали девушку, и она тряхнула головой, чтобы избавиться от них. От него не было ни слова. Лил тоже уехала сразу после фотосъемки. Оставшаяся часть книжного тура прошла без значительных происшествий, не считая мелких раздражителей, вроде журналистов, охотящихся за пикантными подробностями, и записок с объяснениями в любви от читателей мужского пола, которые к тому времени уже не волновали ни Лейси, ни Эмилию. Сотрудники издательства были в восторге от взлета продаж двухтомника, вызванного удачной рекламной кампанией. Одна только Эмилия страдала от сознания того, что, если Джерико осуществит свой замысел, весь этот карточный домик рухнет в любой момент.
Она понимала, что должна предпринять какие-то меры для спасения не только своего реноме, но и мамы, и Лейси. А что делать, не знала. И еще, по правде говоря, в глубине души у нее теплилась надежда, что Джерико не опубликует разоблачительную статью.
Вот она и дома!
С подъема Бьюфорт-Драйв был виден Атлантический океан, но Эмилия не отрывала глаз от массивного строения в стиле готического ренессанса. Родной дом. Плети старой глицинии увивали крышу крыльца, а над их густой пурпурно-зеленой массой несколько остроконечных, видавших виды фронтонов резко выступали на фоне темнеющего неба. Обеденный гонг прозвучал как раз тогда, когда Эмилия взлетела по ступеням крыльца и распахнула входную дверь.
— Мэридоу, — прокричала она, и голос эхом разнесся по прохладному сумрачному холлу, — здравствуй, дорогая!
Экономка вышла из кухни, вытирая руки о фартук.
— Эмилия! Вот те на! Почему ж ты не позвонила, не предупредила о своем приезде?
— Да ты, наверное, чувствовала. — Эмилия тепло обняла экономку.
Лицо женщины расплылось в улыбке.
— Ты же знаешь, я всегда звоню в колокол, даже если дома только мы с Джоном. Твой дедушка хотел, чтобы так делалось, и так делается. — Она пригладила каштановые волосы, гордясь тем, что ее не застали врасплох.
— Как хорошо вернуться домой! Полагаю, родители в Вашингтоне?
Мэридоу кивнула.
— Оставили меня за главную. Ой, какая же ты худая! Пойдем-ка быстрее на кухню.