Пустошь - Андрей Тепляков
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Почему не разбудил?
– Тебе надо было отдохнуть. С рацией я и сам справлюсь.
– Все равно, ты…
Она провела рукой по волосам.
– Ничего?
– Ничего.
– Сколько времени?
– Почти семь.
– Надо ехать к Краучерам.
– Не хочешь сначала позавтракать?
– Нет!
Утренний Санта-Розита был пуст и молчалив. За всю дорогу они не встретили ни одной машины. Даже военных не было видно.
Линда, бледная и решительная, сидела рядом с братом, но мысли ее носились очень далеко. Она знала, что шанс встретить Майкла в Пустоши практически равен нулю. Надежды не было. И все-таки она надеялась. Непонятно на что – на что-то. Пусть не вернуть, пусть не найти, тогда просто броситься вслед и бежать по той же дороге, пока…
Не важно.
Гораций Краучер, младший из братьев, возился на небольшой делянке у дома. Рожденные в фермерской семье, братья не смогли преодолеть в себе тягу к земле. За обширным гаражом они устроили целое поле, где выращивали всего понемногу: лук, чили, картошку. Выращивали в основном для себя, но иногда их можно было увидеть на местном рынке, когда год выдавался хорошим и урожай был обильным.
Гораций работал один. Завидев машину, подъехавшую к гаражу, он отложил лопату и, прикрыв рукой глаза от солнца, стал рассматривать пришельцев.
– Привет, Гор! – крикнула Линда и помахала ему рукой.
Гораций поднял руку в ответном приветствии. Ему нравилась Линда. Она была хорошей, симпатичной девочкой. Он воспринимал ее, как и все райдеры, как боевую подругу, всегда готовую помочь и поддержать. Хотя Линда годилась ему в дочери, Гораций часто ловил себя на мыслях – вполне определенных мыслях. Но дальше мыслей дело никогда не заходило. Да и зачем? У каждого мужчины есть мысли, но не каждая женщина из этих мыслей может принадлежать мужчине. Так устроен мир. И это не самый хреновый мир из множества возможных.
– Заходите! – крикнул он. – Калитка не заперта!
Линда и Чарли вошли. Гораций поздоровался с ними, и они уселись в тени дома на расшатанных деревянных стульях. Он закурил и подвинул на середину старую жестянку из-под бобов, которую использовал как пепельницу. Линда тоже закурила, делая частые короткие затяжки.
– В этом году плохой урожай, – пожаловался Гораций, оглядывая огород. – Совсем не было дождей. Земля твердая, как камень. В девяносто восьмом было такое же лето, почти все посохло.
– Гораций, – сказала Линда, – случилась беда.
Он вздохнул и сбросил длинный столбик пепла в жестянку. Потом посмотрел на Линду.
– Майкл?
Она кивнула.
– Он осторожный парень. Зачем ему понадобилось ехать ночью?
– Военный заказ. Но это не все. – Линда решила, что будет говорить откровенно. – С ним ехал пассажир.
Густые брови Горация приподнялись.
– Пассажир?
– Да.
– Интересно.
– У нее в Кубе сестра. Она специально приехала сюда из Вермонта, чтобы разыскать ее.
– Вермонт? Далековато. Да… Люди волнуются за своих родных. Сколько народу пропало в этой хренотени. И наш Майки согласился ее доставить?
– Да.
Гораций кивнул.
– Глупо.
– Знаю. Нам нужна ваша помощь!
– Вы хотите поехать за ним?
– Да.
– Линда. Я люблю тебя – как дочь родную люблю, но ты же знаешь, что у них нет ни шанса. Сколько раз такое случалось. Это просто… Такая жизнь.
– Да, я знаю. Я все понимаю. Но я не хочу… Понимаешь, я не могу просто взять и смириться. Мы должны хотя бы попытаться! Он ваш друг, он такой, как вы. Нельзя его бросать!
– Когда пропал Майкл?
– Двенадцать часов назад.
Гораций замолчал и довольно долго сидел, глядя в стену гаража. Потом поднял жестянку и старательно загасил сигарету.
– Пойдемте в дом, ребята. Я свяжусь с братом. Он у Рози. Нам надо вместе это обмозговать.
Пока Гораций говорил с братом, Линда мерила шагами маленькую кухню. Несмотря на то, что она почти не спала ночью и валилась с ног от напряжения, девушка не могла сидеть. Ожидание было невыносимым, казалось, что с каждой минутой и без того ничтожная вероятность найти Майкла становится все меньше.
Через пять минут Гораций вернулся.
– Гомер будет здесь через четверть часа, – он посмотрел на Линду. – Я так понимаю, что вы еще не завтракали?
– Вы поможете? – спросила она.
– Думаю, да. Люди должны помогать друг другу. Особенно в таких местах, как это. Сдается мне, что и брат со мной согласится.
– Спасибо!
– А ты, Чарли, что скажешь? Что-то ты все молчишь.
Чарли поднял голову. Он так устал, что с трудом мог соображать.
– Я? Не знаю. Наверное. Наверное, стоит попытаться. Хотя бы для того, чтобы можно было спать спокойно.
– Да уж… В любом случае, спокойно поспать тебе удастся не скоро. Нехорошие игры вы затеяли, ребята. С пассажирами. Надеюсь, больше вам не захочется этого делать.
Чарли покачал головой.
– Лично мне нет.
Линда промолчала.
Гораций включил чайник и сел за стол.
– Пустошь меняется, – сказал он, глядя в окно на синюю полоску неба. – Она становится другой. Совсем не такой, как год назад. Там что-то происходит. Думаю, нам всем пора с ней завязывать, пока мы еще живы.
– Что ты имеешь в виду?
Гораций пожал плечами.
– Она меняется, – повторил он. – Сдается мне, скоро все эти хитрости, что придумали Бен и Майкл, перестанут действовать. Я так думаю.
Он насыпал в чашки растворимый кофе и залил подоспевшим кипятком.
– Вот, подкрепитесь пока.
– Ты думаешь, Майкл знал, что там что-то не так?
– Не уверен. Он слишком… как эти, с городка. Образованный. Наука хороша, но она слепая. Тут нужны не глаза или мозги – тут душой нужно видеть.
– И вы никогда не говорили с ним об этом?
– Почему не говорили? Был разговор. Мне кажется, он тоже кое-что понимал, но, как это сказать – не верил самому себе. Я не лезу в чужие дела. Если он решил, что может ездить, это его дело.
Линда отпила кофе. Приятное тепло разлилось по телу, и глаза тут же налились тяжестью. Она решительно мотнула головой, стряхивая сон. Не время было спать.
Гомер оказался настроен более скептически, чем брат. Неприятности Майкла, как он это назвал, должны расхлебывать те, кому положено, то есть военные. Тем более что это они отправили его в ночь, а пассажирка тут не при чем. Гораций отвел его в сторонку.