Обман - Андерс де ла Мотт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ребекка несколько раз прокрутила в голове интерьеры дома своего детства, но ни одного подобного предмета вспомнить не смогла. Мамина коллекция испанских фигурок тореадоров и юбилейные тарелки – вот, в принципе, и все украшения, что были у них дома, а те немногочисленные предметы, что остались от отца, никаких ниточек не давали. Помимо его сорочек и костюмов, нескольких массивных предметов мебели и сломанной пишущей машинки, все его пожитки уместились в один пакет из винного магазина.
Идею о том, что револьвер мог быть служебным оружием отца, Ребекка вынуждена была постепенно отмести. Офицеры-резервисты в 50-е и 60-е годы получали, насколько она смогла это выяснить, отнюдь не револьверы, к тому же Министерство обороны непременно дало бы знать, если бы у них недоставало одной единицы оружия. Ничего из того, что она нашла в банковской ячейке, не было по-настоящему понятным, и, на самом деле, существовал один-единственный человек, кто мог бы помочь ей как-то установить истину. Она подтянула к себе клавиатуру, вошла в свою почту и открыла окно «Новое сообщение».
«Кому: [email protected]
Тема: Служба в миротворцах ООН.
Дорогой дядя Таге!
Надеюсь, у Вас все хорошо.
Я на днях нашла некоторые вещи, которые папа хранил в банковской ячейке. Среди прочего фото миссии миротворцев ООН на Кипре в 1964 году.
Я, вообще-то, понятия не имела, что папа служил, и надеюсь, что Вы смогли бы мне кое-что об этом рассказать.
Позвоните мне, пожалуйста!
С наилучшими пожеланиями,
Ребекка».
* * *
Эйч Пи рванул к лифту, но обнаружил, что тот спускается на уровень, где находится музей города, поэтому побежал к большой каменной лестнице, находившейся в нескольких метрах оттуда.
Перескакивая через три ступеньки, он растолкал семью с маленькими детьми и устремился ко входу в музей. Конечно же, он отстал, но от лифта к входу в музей вел длинный стеклянный коридор. У этого парня нет ни единого шанса дойти до двери до того, как сам Эйч Пи это сделает. И автоматическая дверь лифта еще не успела открыться до того, как он уже был внутри. Как и предполагалось, он успел туда первым.
Сделав два глубоких вдоха, Эйч Пи начал медленно двигаться по коридору к блестящим дверям лифта. Челюсти ходили ходуном; он чувствовал, как у него наливаются кровью глаза. В любой момент двери откроются, и он окажется лицом к лицу с Эрманом.
Потому что, мать его, это был Эрман!!
Чисто выбритый, помытый и сбросивший несколько килограммов. Но похож на него, как две капли воды. Очевидно, что парень не сгорел там, в лесу, у деревни Задрипки, и, похоже, его не мучила больше аллергия на электричество, заставившая его уйти от цивилизации.
Что, в свою очередь, означает, что… Что?
И выяснить это он собирается, как только откроются чертовы двери. И, желательно, с превышением пределов необходимой самообороны…
Эйч Пи сжал кулаки и почувствовал привкус адреналина во рту.
Прошло десять секунд.
Двадцать.
Тридцать.
Конечно, этот лифт – медленный вариант для людей с ограниченными возможностями, но все равно. Он уже должен был приехать.
Эйч Пи стукнул по кнопке вызова, затем обернулся и пару секунд прикидывал, не стоит ли ему снова рвануть на площадь. Но тут колокольчик известил его о прибытии лифта, и от этого звука он чуть не выпрыгнул из штанов. Сердце в груди билось как бешеная птица. Эйч Пи поднял кулаки и приготовился.
Двери стали медленно раздвигаться.
– Да, алло!
– Добрый день, дорогой друг, или, скорее, доброе утро!
– Да, здесь вообще-то утро. Хорошо, что вы позвонили. Все готово?
– Более или менее…
– То есть? Разве вы не…
– Не беспокойтесь, дорогой друг, скоро все кусочки пазла встанут на свое место.
– Надеюсь, ведь неудача должна быть полностью исключена.
– Да, конечно, я это понял…
* * *
– Дорогая Ребекка, как я рад тебя видеть!
– Здравствуйте, дядя Таге, я тоже…
Она пришла на их встречу на десять минут раньше назначенного часа, но он, естественно, уже был на месте.
– Я думала, вы за границей… Когда вы вернулись?
Она нагнулась над столиком кафе и поцеловала старика в щеку. Его аромат был все тот же. Крем для бритья, лосьон после бритья и что-то еще очень знакомое. Что-то, что ей очень нравилось…
– А, пару недель назад. Ты будешь что-нибудь? Кофе, чай? Ну да, конечно, вспомнил… Девушка!
Он махнул рукой и позвал официантку.
– Капуччино, желательно на безлактозном молоке, если можно.
Он улыбнулся Ребекке, но она смогла ответить ему тем же только через пару секунд. Было видно, что он заметил ее реакцию.
– Прости, что я не дал тебе знать раньше, но с момента возвращения у меня был очень плотный график… Сейчас такая суматоха везде, ну, ты не хуже меня знаешь.
Он снова ей улыбнулся и пригубил свой кофе.
– Да-да, – пробормотала Ребекка. – Я понимаю, – добавила она чуть погодя, уже более бодрым голосом.
Официантка принесла ее капуччино, и она тут же сделала большой глоток.
– Так как дела с новой работой, Ребекка? Могу себе представить, что она отличается от работы в СЭПО…
– Спасибо, нормально. Поначалу были, конечно, проблемы с организацией дела. Оборудование, люди, лицензии разные и куча всего другого. Возня с бумажками заняла больше времени, чем я рассчитывала.
– Жернова шведской бюрократии вращаются медленно…
– Это мягко говоря.
На этот раз ей было легче улыбнуться ему в ответ.
– Догадываюсь, что вы подали заявку на право ношения оружия на службе. Как правило, частным предприятиям с трудом его дают. Государство крепко держится за монополию на насилие…
Открыв было рот, чтобы что-то на это сказать, Ребекка почему-то осеклась. И только кивнула в ответ. Вообще-то, чему тут удивляться?! Дядя Таге всегда отлично знал, чем она занималась, еще когда она работала в СЭПО, и, на самом деле, мало что поменялось из-за того, что она просто сменила место работы.
– Может быть, я смогу помочь. Сама знаешь, у меня есть связи…