Предчувствие весны - Мирра Хьюстон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Иногда Роберту казалось, что он действительно преступник — так он вжился в роль. Что уж говорить об окружающих! Для всех, даже для школьных друзей, Роберт Грин был отъявленным негодяем и подлецом. Даже для Мелани.
Самый лучший вариант — оставить Мелани в покое и позволить ей вернуться к обычной жизни. Однако Роберту пришлось признаться себе, что он вовсе не хочет этого. Два часа назад он понял, что эта женщина нужна ему. Нужна, как воздух. Как солнце. Как вода.
Роберт не мог пока рассказать Мелани правду о себе, но и не хотел оттолкнуть ее навсегда. Нужно как-то заставить Мелани поверить ему. Просто поверить, ни о чем не спрашивая.
Встав с дивана и стараясь не шуметь, Роберт подошел к двери спальни. Она была закрыта, но из-под двери пробивался свет. Мелани не спала. Роберт прислушался и услышал приглушенный ковром звук ее шагов.
Роберт взялся за ручку двери. Им с Мелани просто необходимо поговорить.
— Мелани! — сказал он, входя.
Мелани, стоявшая спиной к двери, подскочила от неожиданности.
— Роберт! Не смей так делать!
— Извини, я вовсе не собирался тебя пугать.
— Не смей подкрадываться ко мне! — продолжала злиться Мелани. — Ты можешь ходить нормально? А стучаться, прежде чем войти, тебя не учили?
— Извини, — повторил Роберт.
— Ладно, — буркнула Мелани и, пройдя мимо него, направилась в кухню.
Роберт невольно залюбовался ею. Под шелковой голубой пижамой угадывались очертания женственной фигуры Мелани. Роберт поймал себя на мысли, что даже ее непривычно короткие волосы ему нравятся. Сейчас они забавно топорщились во все стороны.
Войдя вслед за Мелани в кухню, Роберт присел на стул.
— Мелани, — мягко сказал он.
Она обернулась.
— Мелани, ты не хочешь поговорить о том, что случилось?
— А разве что-то случилось? — фальшиво удивилась она.
— Ты знаешь, о чем я. — Роберт сделал паузу, подыскивая слова. — Когда мы… ну, ты понимаешь… Ты в самом конце оттолкнула меня.
— Я?!
— Я хотел сказать, мне тогда показалось, что ты совсем не хочешь этого.
— Я?! — снова возмутилась Мелани, а потом, смешавшись, тихо добавила: — Я, наверное, не так уж хороша в постели, и поэтому ты…
— Мелани, все было просто великолепно. Ты — само совершенство. Поверь, с тобой мне было хорошо как никогда, но…
— Я все испортила, потому что…
— Перестала слушать свое тело, — подхватил Роберт. — Я же видел, ты о чем-то думала.
— Я…
— Ты думала: что я делаю, он же сидел в тюрьме?..
— Вроде того, — призналась Мелани. — А потом, когда ты остановился, я подумала, что, должно быть, я зря навязалась тебе, ты вовсе не хотел…
— Мелани, я хотел тебя. Ни одну женщину до сих пор я так не хотел. Поверь, мне стоило большого труда сдержаться.
Мелани зарделась.
— Проблема в том, — продолжал Роберт, — что ты не доверяешь мне.
— Но если бы ты объяснил, что происходит…
— Мелани, пойми, я просто не могу объяснить.
— Отлично! — мрачно резюмировала Мелани и отвернулась к раковине, чтобы налить в чайник воды.
— Все, что я могу сказать, — я не так плох, как ты думаешь. Просто у меня сейчас проблемы, и я должен их решить. Сам.
— Кто эти люди, что приходили за тобой? — в который раз спросила Мелани, доставая коробку с чайными пакетиками и сахарницу. — Почему они представились полицейскими?
— Потому что так проще всего получить интересующую их информацию. Глупо, конечно, ведь они могли нарваться на настоящих полицейских, но таким людям никогда не приходит в голову, что их могут поймать.
— Таким людям? А ты сам разве не такой?
— Нет.
— Потому что тебя уже один раз поймали, и ты сидел в тюрьме?
Роберт не ответил.
— Так ты не скажешь, кто те двое?
— Тебе лучше не знать этого.
— Ну хорошо, а почему они охотились за тобой?
— Скажем так, я перешел им дорогу. Если они найдут меня, то скорее всего немедленно убьют. — Роберт невесело усмехнулся. — У них ко мне большие претензии.
Глаза Мелани испуганно расширились.
— Господи, Роберт! Но почему бы тебе просто не отдать им то, что им нужно?
— А с чего ты взяла, что им от меня нужна какая-то вещь?
Роберт не на шутку испугался. Что может знать Мелани?
Как бы то ни было, теперь Мелани — его уязвимое место, его ахиллесова пята. Грэйди и Корелли не должны узнать о ней.
Мелани выключила в кухне свет и с чашкой чая прошла в гостиную. Роберт последовал за ней.
В гостиной Мелани уютно устроилась в кресле и с удовольствием отпила горячую ароматную жидкость. Она старалась не встречаться глазами с Робертом, который сидел напротив, на диване. Мелани была рада, что они все же поговорили о том, что произошло между ними этой ночью. Чуткость и такт Роберта поразили Мелани; он старался щадить ее чувства, боялся обидеть неосторожным словом. Сэм лишь спрашивал ее, все ли было хорошо, но, судя по всему, ответ его мало интересовал. Роберт же был заботлив и внимателен.
И все же Мелани было не по себе. Она не сомневалась, что разочаровала Роберта.
Мысли Мелани вернулись к передряге, в которую попал Роберт. Неважно, что он вор, убеждала себя она. Роберт в опасности, и этого достаточно. Она просто обязана помочь ему. Он останется в ее квартире столько, сколько потребуется.
Роберт первым прервал затянувшееся молчание.
— Спасибо, Мелани, ты настоящий друг. Всегда им была.
Мелани вопросительно подняла брови.
— Просто я никогда раньше не говорил тебе об этом.
— Ты имеешь в виду — в школе?
— И тогда, и сейчас. Ты помогаешь мне — это очень благородно. Я не могу выразить, как благодарен тебе.
— Мои друзья уверяют, что я легко внушаема и слишком доверчива — от этого и все мои проблемы. Я признательна Эдне за то, что она уговорила меня поменять кое-что в моей жизни.
— Например, остричь волосы?
Мелани улыбнулась.
— Дались тебе мои волосы.
— Просто в моей памяти ты все эти годы была с длинными волосами.
В его памяти?! Все эти годы?!
— Да-да. — Роберт словно прочел ее мысли. — Я думал о тебе все эти годы.
Мелани молчала, ошеломленная. Оказывается, в школе она так была озабочена тем, чтобы никто не догадался о ее чувствах к Роберту, что не замечала его интереса к ней.