На крыльях любви - Джилл Шелвис
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Легкое движение его пальца, и папка, прикрывавшая книгу, свалилась на пол. На обложке красовался мужчина в набедренной повязке, а перед ним на коленях стояла женщина в разорванном бальном платье.
Вот и открылся ее маленький грязный секрет. Дайми запоем глотала исторические любовные романы, и чем больше секса, тем лучше. По какой причине? Не трудно догадаться. Особенно ее привлекал вовсе не секс – пусть и сказочный, потрясающий, затмевающий – а счастливые концы!
Дэнни склонил голову набок:
– Интересная у тебя работа.
Дайми сунула книгу в ящик стола, решив, что время от времени каждый имеет право на грешок.
– Если тебе больше нечем заняться, иди себе!
– О-о, кое-чем заняться я был бы не прочь…
Сексуальный подтекст его слов заставил ее внутренне содрогнуться. Дайми стиснула зубы и, гордо подняв голову, взглянула на него. Ее глаза горели возмущением – ведь это Дэнни, ее друг, как он посмел?
– Неужели ты думаешь, что, если я переспала с тем идиотом, – начала она сухо, – если читаю любовные романы, меня легко…
Его улыбка погасла, и он тоже вскочил на ноги.
– Я не об этом… я вообще ни о чем таком не думал!
Ее сердце все еще колотилось, ей было ужасно стыдно: не хотела она этого, видит бог – не хотела, а вот чего ей сейчас по-настоящему хотелось, так это выпить. Немедленно!
– Уходи, Дэнни. Просто уйди!
Он смотрел на нее бесконечно долгую минуту, а потом пожал плечами, печально вздохнув:
– Пожалуйста.
Дэнни, явно расстроенный, повернулся, намереваясь уйти, и Дайми облегченно выдохнула, но оказалось – преждевременно: он вдруг развернулся к ней лицом, опустился на корточки, так что волей-неволей ей пришлось смотреть ему в глаза, и проговорил:
– Дайми, ты выбрала опасную дорожку.
– Да? А ты-то что в этом понимаешь? – спросила она таким высокомерным тоном, который, бывало, обращал мужчин в бегство.
Его взгляд оставался загадочным и непроницаемым.
– Много чего.
Дайми закрыла было глаза, но тут же услышала гул приближающегося двухмоторного самолета. Немедленно ожила рация. Какое счастье, подумала она, к своему стыду.
– Я должна…
– Конечно.
Он задержал ее взгляд еще на миг, потом поднялся и вышел. Проклятье! Чтобы дать себе минуту передышки, Дайми поднесла к носу кружку, которую оставил ей Дэнни. «Эрл Грей». Не алкоголь, которого она так жаждала, а ее любимый чай. Проглотив застрявший в горле ком, она сделала глоток, не отводя взгляда от удалявшейся высокой гибкой фигуры. Какая потрясающая легкость и уверенность в движениях. Наверное, результат долгих лет занятий серфингом. Ей бы хоть половину такой уверенности!
Вздохнув, Дайми протянула руку к рации. На посадку шел самолет их клиента Уэйна Уайта, мужчины, который мог похвастать, что у него в каждом аэропорту мира есть женщина. Прихлебывая чай, Дайми открыла сумочку, достала компактную пудру и взглянула в зеркальце, в порядке ли макияж, потому что – хотя никто об этом не знал – в Норт-Бич у него тоже была женщина…
Это продолжалось уже не один год, с того дня, как ей исполнилось восемнадцать, и она получила от него в подарок золотой браслет с бриллиантом. Сейчас, когда его самолет кружил над аэродромом, снижаясь, Дайми гадала – один он или нет.
«Ты выбрала опасную дорожку», – сказал Дэнни.
Кто бы сомневался! Но именно на этой дорожке Дайми чувствовала, что по-настоящему живет.
– Все под контролем? – раздался в рации голос Мел.
– Ритчи его встретит, – заверила ее Дайми, закончив наносить блеск на губы.
С рацией в руках Мел выглянула из своего офиса, заметив, как Дайми прихорашивается:
– А это зачем? Я что-то пропустила?
– Просто привожу себя в порядок.
– Уэйн, возможно, с пассажирами.
– Ну и что?
– Да то… Среди них может быть и его жена.
Вполне. Уэйн имел привычку коллекционировать жен.
– Позволь, я повторюсь: ну и что?
– То, что, увидев тебя, новая жена начнет сходить с ума от ревности, а нам бы хотелось, чтобы он тут задержался, купил горючее, возможно – заказал техобслуживание.
Дайми бросила пудреницу в сумочку.
– Я поняла.
– Правда?
– Не беспокойся, Мел! Я вовсе не собираюсь вести себя по-дурацки.
– Очень на это надеюсь.
– Я позабочусь, чтобы он держал свои штаны застегнутыми. Ты рада?
– Танцую от счастья!
– Вот и отлично.
– Просто супер.
– Зануда, – буркнула Дайми, прихлебывая чай.
– Да. Я живу, чтобы отравлять тебе жизнь, – заключила диалог Мел.
В тот вечер Мел задержалась в офисе допоздна – просматривала бумаги, которых скопилось великое множество. Вне себя от отчаяния – как оплатить все счета? – она вышла в терминал, потом отправилась в служебную комнату отдыха и невидящим взглядом уставилась на доску для дартса. Вот если бы удалось поговорить с Салли, если бы Грег сообщил ей что-нибудь по поводу законности сделки! Если бы, если бы… Вот тогда бы ей полегчало – по крайней мере, она не стала бы взрываться, если кому-то случилось бы просто посмотреть на нее косо.
Взгляд Мел упал на дротик. Может, сыграть в дартс? Может, это именно то, что ей сейчас нужно?
– Играть-то умеешь?
Пропади он пропадом! Почему этот тип вечно оказывается там, где его не хотят видеть? Мел повернулась и уставилась на Бо, который своими широкими плечами загораживал дверной проем. На губах его играла беззаботная улыбка. Ей ужасно захотелось дать ему шлепка.
Или поцеловать.
Она не знала, откуда взялась эта мысль. Мел взвесила дротик в руке.
– Немного умею.
– Вот как?
Судя по интонации, Бо ей не поверил. Ну что же, пусть приготовится к разочарованию.
Мел прицелилась и бросила первый дротик.
«Яблочко».
Он выгнул бровь дугой:
– Ты явно поскромничала, сказав «немного». Сыграем партию?
– А ты что, умеешь? – съязвила Мел.
На его губах появилась ленивая улыбка, от которой затрепетало сердце.
– Немного умею.
Мел протянула ему дротики, но Бо покачал головой:
– Нет-нет, только после вас Три дротика. Выигрывает тот, кто больше наберет очков, годится?
Хм, для нее это не проблема. Мел начала играть в дартс раньше, чем летать.
– На что играем?