Миры из будущего - Эдмонд Мур Гамильтон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Харкан усмехнулся. Он стоял возле пандуса и с интересом смотрел в сторону леса.
— Живы, живы, не беспокойся. Но мы угостили их станнерами на славу, так что они очнутся только к вечеру. Странно…
— Что странно? — злобно спросила Мила.
— В лесу непривычно тихо, — объяснил Харкан. — Такая необитаемая планета должна кишмя кишеть дикими зверями, а я не вижу даже птиц. Наверное, вся живность спит после ночной охоты. Морган, дружище, как только мы улетим, займись делом. Вырой нору поглубже и разожги костер побольше — иначе до утра вы можете и не протянуть.
— Значит, оружия не оставите? — сквозь зубы процедил Чейн.
Харкан покачал головой.
— Нет. Прости, дружище, но с оружием у нас плоховато. Каждый день мы совершаем по два-три рейда, так что с боеприпасами просто беда. Но дело того стоит! Если бы ты видел, Морган, какие миры свалились нам буквально в руки! Королевство Лиры — настоящая сокровищница! Люди будущего знают толк в красивых вещах, ничего не скажешь. А какая у них техника — просто волшебная! На моем корабле уже почти половина трюма забита богатой добычей, но половина еще пуста. Так что прости, придется тебе защищаться голыми руками. А вот еды, пожалуй, мы немного оставим, на первые два-три дня. А ты уж за это время постарайся сделать лук и копье и начинай жизнь пещерного человека!
Трое Ранроев, стоявшие возле тележки, расхохотались.
— Ну что ж, спасибо, — сощурился Чейн. — Думал, что вы сразу нас прикончите. Харкан снисходительно улыбнулся.
— Не скрою, мои парни настаивали на этом. Но я решил дать тебе шанс умереть своей смертью, Морган. В конце концов, именно благодаря тебе я избавился от Венгента и многих его сторонников! Да и Беркт больше не висит на моих плечах. Надеюсь, любезная твоему сердцу Федерация не станет медлить и прикончит его вместе со всеми проклятыми Дагоями! Так что польза от затеянного тобой Патруля все же есть — отныне мы, Ранрои, обрели долгожданную свободу!
Чейн едва удержался от гневных слов.
— Рад, что удружил тебе, Харкан… Может, ты в знак благодарности все-таки оставишь мне один станнер? Тот, что лежит у меня в каюте в верхнем ящике стола? Если ты чего-то опасаешься, то можешь швырнуть его куда-нибудь подальше. До вечера разыщу.
Харкан задумался.
— Один станнер… Хм-м… Что ж, почему бы не проявить великодушие? Башнер, брось свой станнер во-он в те кусты! Кажется, на нем полно колючек, так что побереги свою кожу, Морган.
Чейн не успел и открыть рот, как один из Ран-роев швырнул свое оружие в сторону большого куста с шарообразной кроной.
— Дьявол! Харкан, я бы предпочел свой станнер. Сам понимаешь, любой воин привыкает к своему оружию, и…
— Обойдешься, — холодно прервал его Харкан. — Еще не хватало выполнять твои дурацкие капризы! Прощай, земляшка. Надеюсь, местные хищники не дадут тебе скучать. И потом, мы тебе оставляем такую красотку, позавидовать можно!
Он расхохотался и стал подниматься по пандусу в корабль. Трое молодых Ранроев тоже рассмеялись, но тоже не очень искренне. Судя по их взглядам, они предпочли бы оставить Милу себе. Но Чейн отлично понимал лидера Ранроев — во время пиратских рейдов женщина на борту корабля была опаснее атомной бомбы.
Перед тем как закрыть люк, молодой Башнер внезапно разжал кулак и показал Чейну обойму — по-видимому, он успел незаметно вытащить ее из своего станнера. И весело подмигнул, очень довольный своей шуткой.
Вскоре крейсер ВР, над которым теперь был поднят невидимый черный флаг пиратов, взмыл в белесое небо и исчез среди облаков.
Мила сразу же опустилась на траву и заплакала.
Чейн попытался было разорвать наручники, которые сковывали его руки, но не смог. Мускулы пока еще плохо слушались его.
Он подошел к друзьям, вповалку лежащим на траве. Кажется, все четверо дышали, хотя никто еще не пришел в себя.
Неподалеку лежал ящик с концентратами и канистра с водой. Больше Ранрои ничего не оставили. Личный крейсер адмирала Рендвала со всем содержимым перешел теперь в их собственность.
Но самое главное, что им достался обычный с виду станнер, что лежал в верхнем ящике стола в капитанской каюте. Станнер, который на самом деле являлся могущественным оружием Ллорнов!
Чейн даже заскрипел зубами от бессилия.
И как же он дал такого маху? Все теперь обернулось самым неблагоприятным образом.
Он огляделся. Со стороны леса действительно не доносилось никаких голосов птиц и животных. И это выглядело более чем странно. Когда-то он уже сталкивался с чем-то подобным, но когда?
Его утомленный мозг не смог решить эту простейшую задачу, и тогда Чейн улегся на траву и заснул, давая долгожданный отдых измученному телу.
* * *
Он проснулся от прикосновения чего-то холодного к его щеке. «Змея?» — промелькнула тревожная мысль, и Чейн с воплем вскочил на ноги.
Рядом с ним, покачиваясь от слабости, стоял Рангор. Глаза волка были мутными.
— Морган, мне не нравится здесь, — глухо промолвил он.
Чейн мотнул головой, стряхивая остатки болезненного сна.
— Да, что уж тут хорошего… Он попытался вновь разорвать наручники, но опять не смог.
— Дай-ка я попробую, — предложил Рангор.
Чейн опустился на колени. Волк обошел его сзади и впился мощными зубами в стальную цепочку. Раздался хруст, и руки Чейна оказались свободными.
Он разбудил мирно спящую Милу, и Рангор вновь продемонстрировал крепость своих челюстей. Сон пошел девушке на пользу, и она выглядела довольно бодро. Бихел тоже вскоре поднялся, хотя и сразу же начал жаловаться на головную боль. А вот Селдон и Гваатх по-прежнему находились без сознания и никак не желали приходить в чувство.
Наконец, Чейн махнул на них рукой — мол, сами очухаются, и открыл ящик с концентратами. И тут волк рыкнул:
— Морган, там, в лесу, кто-то есть! Мила тревожно обвела взглядом опушку.
— Ничего не вижу… Ага, ветка качнулась! И еще одна, и еще… Высоко над землей, метрах в двух, не меньше. Что это, птицы?
Рангор мотнул мохнатой головой.
— Не птицы… Немного знакомый запах. Так животные не пахнут. Больше похоже на синтетику… Похоже на нейнов!
Чейн нервно усмехнулся.
— Откуда здесь, в новых мирах, взяться нейнам? Хотя… неужели они уже устроили здесь свою базу? Именно на этой планете? Ну и везет же нам!
Рангор оскалился.
— Нет, это не нейны… Но очень похоже!
Морган, я слышу шум многих ног. Кажется, эти твари собираются с силами, чтобы напасть на нас!